Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейсерство Сэмтера и Алабамы
Шрифт:

Окончательнымъ результатомъ этихъ торговъ было сформированiе экипажа, всего-на-всего въ 80 человкъ; число это быть можетъ, превышало ожиданiя капитана Сэмса, но было по крайней мр 25 человками мене того числа, которое необходимо для надлежащаго управленiя судномъ и орудiями. Но и этимъ капитанъ охотно удовольствовался, надясь пополнить свой комплектъ волонтерами съ будущихъ призовъ. Вечеромъ наступила тяжелая работа распредленiя денегъ для отсылки домой матросскимъ женамъ, уплата задатковъ и отправка мелкихъ чековъ на ихъ имя агентамъ въ Ливерпул. Только къ 11-ти часамъ пополуд. разсчеты эти были кончены, и тогда капитаны Буллокъ и Бэтчеръ окончательно простившись съ судномъ, отправиоись на Baham'у, которая вмст съ остаткомъ обоихъ экипажей пошла въ Ливерпуль. «Конфедеративный крейсеръ остался одинъ на просторномъ океан и вступилъ на свое отважное поприще».

Лишь только оба парохода разстались, Алабама поставила паруса. Пары прекратили, поставили фокъ и гротъ-марсели и взяли курсъ на NO. Около полночи капитанъ Сэмсъ могъ спуститься въ свою неудобную каюту, отдохнуть нсколько часовъ отъ усталости тревожнаго дня.

Но этимъ не пришлось ему долго наслаждаться. Втеръ вскор засвжелъ до умреннаго шторма; судно боролось и его бросало на волненiи; одно это уже достаточно безпокоило капитана, не говоря о безчисленныхъ неудобствахъ, неразлучныхъ съ первымъ плаванiемъ. Увелченiю неудобствъ не мало способствовала та поспшность, съ которою принуждены были производить погрузку съ Agrippin'ы и Baham'ы. Дйствительно, все было въ страшномъ безпорядк. Самое судно грязно и не убрано; крытыя палубы загромождены всевозможными предметами. Никто не имлъ удобнаго помщенiя или стола; все валялось не на своемъ мст. Запасные ядерные ящики, сундуки и громоздкiе предметы, изъ числа каютныхъ принадлежностей и багажа, носились со стороны на сторону, угрожая разрушенiемъ глиняной посуд и другимъ хрупкимъ вещамъ, и не малою опасностью самому экипажу. Къ довершенiю всего, надводная часть судна, которая была конопачена во время сырой англiйской зимы, разошлась въ пазахъ подъ палящимъ азорскимъ солнцемъ, а нескончаемый стукъ помпъ, котораго по оставленiи Сэмтера надялись уже больше не слышать, впродолженiе всей ночи печально окомпанировалъ скрипу качавшагося судна и дикому реву атлантическаго шторма. Такъ провела Алабама свою первую ночь въ мор. На слдующiй день штормъ продолжался, не мало препятствуя энергичнымъ усилiямъ старшаго лейтенанта, который, въ то время, какъ капитанъ Сэмсъ, урвавъ нсколько часовъ, старался успокоить сномъ свои измученные нервы — занялся въ свою очередь уборкой судна и постепеннымъ приведенiемъ его въ надлежащiй видъ. Во вторникъ штормъ стихъ, хотя волненiе было еще большое. Поставили марсели и брамсели и подняли винтъ, бывшiй до сихъ поръ разобщеннымъ.

Нсколько дней прошло въ приведенiи судна въ порядокъ: запасныя ядра спустили внизъ; для поворотныхъ орудiй врзали погоны; крюйтъ-камеры осмотрли и уложили; мебель, багажъ и другiе удободвижимые предметы, валявшiеся на палуб, прикрпили, и вс вещи вообще размстили по своимъ мстамъ, чтобы дать судну порядочный видъ и приготовить его на случай, если бы понадобилось, къ самозащит.

Въ пятницу, 29 августа, все это было кончено и рано утромъ въ этотъ день въ первый разъ раздалось съ форъ-салинга Алабамы: «Судно на горизонт». Сейчасъ же стали держать на него и началась погоня, которая продолжалась до сумерокъ, когда Алабама была отъ него всего въ 5 или 6 миляхъ. Судно это оказалось бригомъ. Подходя къ нему, Алабама подняла испанскiй флагъ. Такъ какъ бригъ не отвчалъ, то сдлали холостой выстрлъ. Незнакомецъ всетаки продолжалъ идти своимъ курсомъ, не обращая никакого вниманiя, почему приходилось принимать дальнйшiя мры. Однако, посл тщательнаго разсмотренiя всхъ тхъ признаковъ, по которымъ моряки могутъ судить о нацiональности судна почти такъ же врно, какъ и по его флагу, ршено было, что судно это не американецъ. Такъ какъ капитанъ Сэмсъ хотлъ выбраться на втеръ, чтобы скоре идти къ западу, то погоня была оставлена и Алабама взяла прежнiй курсъ.

На слдующiй день, въ субботу 30 августа, работы въ батаре были окончены, оба поворотныя орудiя стояли на своихъ мстахъ, готовыя къ дйствiю. Вс люди были росписаны и разставлены по мстамъ, причемъ оказалось, что, за исключенiемъ полудюжины унтеръ-офицеровъ, остававшихся для пополненiя прислуги нарзнаго орудiя, команды было ровно столько, сколько необходимо. Это было утшительно. Вообще результатами происходившей въ теченiе 5 дней по оставленiи Терсейры тяжелой работы оказались порядокъ, удобство и боевая сила, нсколько большiе, чмъ можно было ожидать съ перваго взгляда.

Воскресенье, 31 августа, было днемъ отдыха, прерваннаго на короткое время погоней за показавшимся подъ втромъ бригомъ, который, по поднятiи на Алабам французскаго флага, оказался испанскимъ. Впродолженiе дня Алабама сдлала хорошiй переходъ къ западу, подъ марселями, при свжемъ втр, дувшемъ въ правую раковину. Къ полночи она убралась, приведя въ бейдевиндъ на лвый галсъ. Большую часть слдующаго дня она спокойно лежала подъ марселями, держась въ SO четверти; экипажъ былъ занятъ окончательнымъ вооруженiемъ батареи и отскабливанiемъ съ палубы и бортовъ грязи, которая на нихъ накопилась. Это продолжалось до 3-хъ часовъ по плд., когда Алабама взяла курсъ на NW.

Ко вторнику, 5-го сентября, Алабама пришла на параллель 38°, гд температура чувствительно измнилась. До сихъ поръ ни одного приза, и т немногiе суда, которыя встрчались, вс были подъ нейтральнымъ флагомъ. Въ этотъ день, однако, Алабама гналась за бригомъ, съ необкновенной скоростью уходившимъ отъ нея, на горизонт показалось судно, и конфедератъ сталъ держать на него. По приближенiи оказалось, что оно лежало въ дрейф, съ форъ-марселемъ на стеньг, и по всмъ признакамъ было китоловомъ.

Алабама подняла англiйскiй флагъ, съ трудомъ воздерживаясь отъ возгласовъ ура при вид звздокъ и полосокъ, которыми отвчалъ незнакомецъ. Послали шлюпку на призъ, и въ то время, какъ офицеръ входилъ на его палубу, красный флагъ Алабамы смнился конфедеративнымъ. Судно называлось Ocmulgee, изъ Эдгартоуна; капитанъ его, по имени Авраамъ Осборнъ, былъ совершенный типъ янки. Этимъ судномъ конечно завладли, экипажъ перевезли на Алабаму, гд его заковали въ кандалы, и взяли съ судна часть такелажа, въ которомъ Алабама имла большую надобность, а также и нкоторое количество мяса, свинины и другой провизiи. Затмъ на мачт его подняли фонарь (руль закрпили подъ втеръ), экипажъ приза перевезли на свое судно, и Ocmulgee предоставлена собственному усмотрнiю. Въ продолженiе ночи Алабама держалась возл него.

На слдующее утро показалось другое судно, вслдствiе чего призъ былъ сожженъ, и Алабама отправилась въ погоню, взявъ съ приза 36 плнныхъ и, какъ было выше сказано, такелажъ, провизiю и проч. Новое судно оказалось французскимъ, шедшимъ въ Марсель; удостоврившись въ этомъ, Алабама оставила его, взявъ курсъ N 1/2 W, а чрезъ 2 часа посл того пришла на видъ острова Флореса.

ГЛАВА XV

Смотръ команд. — Свозъ плнныхъ. — Starlight. — Санта Круцъ. — Романтическое ночное похожденiе. — Alert. — Три жертвы въ одинъ день. — Взятiе «Weather Gauge'а». — «Altamaha». — Сигналъ. — «Benjamin Tucker». — Сожженъ. — Courser. — Пальба въ цль. — Virginia.
– Elisa Dunbar.

Дни съ 7-го по 18-го сентября были дятельными днями на Алабам. Призъ попадался за призомъ, и дневникъ капитана Сэмса за это время наполненъ исключительно описанiями удачныхъ погоней.

Воскресенье, сентября 7. Держалъ на островъ Флоресъ. Въ 11 с. пополуночи въ первый разъ осматривалъ команду и приказалъ прочесть воинскiй уставъ, который они слушали съ большимъ вниманiемъ. Въ 3 ч. 30 м. пополуд., подойдя достаточно близко къ городу Лаженсъ, расположенному на южной сторон острова, послалъ на берегъ на 3-хъ вельботахъ команду съ «Ocmulgee», отпустивъ ее на-слово. Въ 11 ч. пополуд. легъ правымъ галсомъ, держа на пересчку шкун, которая, повидимому, шла на островъ. Подойдя къ ней на разстоянiе мили, подняли англiйскiй флагъ. Незнакомецъ не отвчалъ, почему выстрлили изъ носоваго подвтреннаго орудiя. Такъ какъ онъ попрежнему не обращалъ вниманiя и старался уйти, то выстрлили ему подъ носъ. Когда и посл этого онъ не легъ въ дрейфъ и не поднялъ флага, пустили второе ядро между фокъ и гротъ-мачтами. Тогда онъ поднялъ флагъ Соединенныхъ Штатовъ и повернулъ. Послали туда шлюпку и завладли имъ. Капитанъ прiхалъ на судно съ своими бумагами, изъ которыхъ мы узнали, что судно называлось Starlight, принадлежало Бостону и шло съ Фаяла въ Бостонъ съ заходомъ въ Флоресъ. На приз были пассажиры, въ числ которыхъ нсколько дамъ. Назначилъ призовой экипажъ. Перевезъ къ себ всхъ матросовъ Соединенныхъ Штатовъ, счетомъ 7, включая капитана, и заковалъ ихъ, а призу приказалъ держаться впродолженiе ночи возл насъ. Нсколько густыхъ облаковъ виситъ надъ островомъ, но втеръ тихiй и море гладко.

Между захваченными бумагами были 2 депеши къ гг. Сьюардъ, отцу и сыну, извщавшiя ихъ о нашихъ дйствiяхъ въ Терсейр. Это небольшое судно вышло изъ Бостона только 6-ю днями ране нашего ухода на Baham' изъ Ливерпуля. Какъ странно встрчаются люди въ открытомъ мор! Шкиперъ судна, — прекраснйшiй образецъ американскаго шкипера, какой только мн приходилось встртить; ему 27 или 28 лтъ. Онъ признался въ своемъ намренiи пройти подъ огнемъ моей артиллерiи, проклиналъ войну и проч.

Понедльникъ, сентября 8.

Опять пошелъ въ Санта-Круцъ вмст съ своимъ призомъ; спустилъ катеръ и послалъ плнныхъ на берегъ при письм губернатору. Между тмъ самъ губернаторъ съ нсколькими гражданами прiхалъ къ намъ и предложилъ гостепрiимство острова; въ отвтъ на это я выразилъ ему надежду, что находившiеся въ числ пассажировъ сограждане его нисколько не пострадали вслдствiе взятiя судна въ плнъ.

Посл полдня отправился въ погоню и показалъ португальской бригантин англiйскiй флагъ. Потомъ привели и погнались на NW за баркомъ, съ которымъ сошлись къ закату солнца. Онъ оказался китоловомъ Ocean Rover изъ Массачузета, откуда вышелъ 40 мсяцевъ тому назадъ; грузъ его состоялъ изъ 1,100 бочекъ жира. Приказалъ ему лечь на ночь въ дрейфъ, а капитану и экипажу позволилъ съхать на берегъ, на ихъ 6-ти вельботахъ. Море гладко, втеръ тихiй и луна близка къ полнолунiю. Какое романтическое ночное похожденiе.

Вторникъ, сентября 9. Во время ночной вахты, и всего часа черезъ три посл того какъ я легъ отдохнуть отъ усталости и ощущенiй дня, меня разбудили, доложивъ, что большой баркъ подошелъ к намъ совсмъ близко. Мы, вмст съ двумя нашими призами, лежали въ дрейф. Снялся съ дрейфа и пошелъ въ погоню. Баркъ былъ на втр у насъ, но мы его нагоняли и съ разсвтомъ подняли англiйскiй флагъ. Онъ не отвчалъ; дали холостой выстрлъ. Отвта всетаки не было; тогда пустили ядро, которое пролетло за кормой у него, — онъ находился въ 2-хъ миляхъ, — что заставило его лечь въ дрейфъ и поднять флагъ Соединенныхъ Штатовъ; послалъ шлюпку и завладлъ имъ. Оказался Alert изъ Нью-Лондона, шестнадцать дней въ мор, на пути въ Индiйскiй океанъ съ заходомъ на Азорскiе острова, острова Зеленаго Мыса и проч. Взялъ у него нижняго платья для своей команды, которая терпла недостатокъ въ этомъ.

Поделиться с друзьями: