Крик воспоминаний
Шрифт:
— Я не знаю, — хриплым голосом отозвался Алик.
— Найти хозяина, — приказал Тод, оборачиваясь одному из своих слуг, и на этот раз парень резко выпалил.
— Я вспомнил! Его подарил Арлеине один из достопочтенных людей со столицы. Коня доставили меньше месяца назад. По моим предположениям следует искать в столице.
Алик отдышался. Врать и смотреть в глаза Тода было невыносимо. Он ощущал его недоверчивый взгляд, поэтому удивился, услышав следующее:
— Вы слышали Алисандра.
Тод снова обернулся к своему слугу. Тот незамедлительно покинул помещение.
— Эмбер Найтл, — на этот раз он обернулся к сестре Алика. Видимо, она уже грезила, как сделает переход в замок, где смогла бы заняться своими рутинными делами, но ее мечтам не было суждено случиться. — За непослушание ты ссылаешься на северные работы по добычи колдовских камней на две недели.
Эмбер еще ниже опустила голову. Она слегка кивнула, боясь любым движением ухудшить ситуацию. А вот Алик облегченно выдохнул: две недели работы в горах было минимумом, что мог сделать Тод за нарушение закона.
— Алисандр Найтл, тебя судить буду не я. Отцам всегда виднее: виноват их ребенок или нет.
От слов Тода Алик поежился. Он боялся представить, что мог уготовить ему отец, поэтому ожидал наихудшего.
— Позвольте взять на себя смелость и огородить Алисандра от наказания. Работа в горах или где-либо еще не приближает его к посвящению, поэтому, на мой взгляд, будет разумнее оставить ему время на учебу, — закончил старший Найтл свою короткую речь, после которого оставил многих в удивленном состоянии.
Тод лишь слегка кивнул, показав свое одобрение. Далее он приподнял руку, веля младшим Найтлам удалиться. Те незамедлительно последовали приказу.
2
Лес шумел.
В лагере поднялась волна любопытства, которая дошла даже до вершин гор. Каждый гном то и делал, что шептал, что в горы прибыли колдуны. Да не кочевники или странники, а к вождю.
Маленький проныра, одетый в объемную теплую куртку, бежал по лесу, искусно огибая деревья. Он бежал из самого Гастона, дабы увидеть все воочию. Им руководствовалось лишь глупое любопытство, подпитанное местными слухами. Наконец он добежал к Поляне полнолуния. Оттуда доносились недовольные крики колдуньи. Вокруг собралась большая толпа. Маленький проныра толкался, желая подобраться ближе и увидеть гостью. Его труды были не напрасны. Гному удалось занять удобное место возле дуба, откуда открывался прекрасный вид на вождя и колдунью. Она была очень высокая, в длинном черном платье, а сверху теплая накидка. Волосы были странно собраны сзади. Вождь же был в почтенном теплом кожухе, в котором при правильном желании можно было спрятаться. Он сидел на камне в знак того, что был равен со своим народом. В то время колдунья в гневе стояла посреди поляны, выслушивая вождя.
— Ох, будьте аккуратными со словами, высоко почтенный вождь, — в который раз вскрикнула женщина. — Солгите мне, Его Величеству, но будьте честны со своим народом. Вы говорите о справедливости. Могу ли я вам верить, учитывая недавние события? Какова вероятность, что жестокая гордость не возьмет верх над здравым рассудком?
— Госпожа Магик, я ручаюсь за свои действия и своих людей.
— Великий вождь, мы понимаем и принимаем сложившуюся ситуацию, а также просим вас еще раз обратить внимание на все детали, — вдруг заговорил иной гном, стоявший ближе к колдунье. Маленький проныра узнал в нем давно изгнанного старшего Земленника.
— Все решено было еще до вашего прихода. Своим присутствием вы ничего не измените, — стоял на своем вождь.
— Неужели вы желаете развязать вторую войну? — Арлеина сделала акцент на последний аргумент. — Разве вы желаете, чтобы ваши люди погибли не только на войне с Нисфильдом, но и в войне с колдунами? Будьте милосердны.
— Мы не вступим войну с людьми.
— Это не означает, что Нисфильд не придет к вам. Карликовые горы находятся на границе, они пострадают первыми, — аргументировала госпожа Магик.
— Я сделаю все, дабы минимизировать утраты, а за колдунов не бойтесь — не в наших планах воевать с вами. Вы нам не нужны, — вождь говорил громко. Он был твердо уверен в своих решениях и действиях.
— Но чтобы достать нужного вам колдуна, вы перебьете не одну сотню.
— Госпожа Магик, довольно! У меня складывается ощущение, что я говорю с вами на языке предков, осознавая, что никто из нас не понимает друг друга. Так для чего эта дискуссия?
— Что ж, — Арлеина сделала глубокий вдох. — Если вы хотите пойти через тяжелый путь, на то ваша воля, но знайте, что вы были не раз предупреждены и каждый раз отказывались от помощи. Я говорю это для того, чтобы, когда вы придете с горсткой своего народа, вы знали, кого винить.
Промолвив столь грозную тираду, женщина удалилась с поляны, вероятнее всего направляясь к переходу. Как только госпожа Магик и господин Земленник исчезли, вся толпа оживилась. Все начали активно обсуждать этот разговор. Маленький проныра пытался встрять во всеобщую дискуссию, но вождь внезапно заговорил:
— Тишина! Я не желаю, чтобы отравленные слова колдуньи просочились в ваше сознание. Будьте уверены, что мы на верном пути. Никто не имеет над нами власти, дабы командовать и настаивать принять чью-то сторону.
С этими словами вождь встал и со своими советниками ушел.
3
Горы книг, летописей, случайных записей были разбросаны по комнате в хаотичном порядке. Саэлль не был прославлен чистотой, поэтому в его привычках не было следить за тем, чтобы у каждой вещи было место.
Парень переходил от одной книги к другой, лишь быстро просматривая ее. Когда это занятие начинало его напрягать, он тянулся к бутылке, которая все время находилась на столе с левого края. Даже в легкой шелковой рубашке ему становилось жарко, но озноб пробирал после каждой главы, связанной с тварями, обитавшими в Северных горах.
Саэлль откинул очередные записи, протягивая руку к спиртному. Он нервничал и злился от того, что получал мизерную информацию в столь важном для него деле. Парень провел по волосам, пытаясь усмирить злость от своей безысходности.
Внезапно дверь со скрипом отворилась. Саэлля редко навещали, поэтому для него было очевидным, кто вошел. Лавет остановился у двери, будто чего-то боялся.
— Тебе нужно посетить совет, Саэлль. Все заходит далеко, а отцу нужна твоя поддержка. Ты ведь можешь час прожить без выпивки? — мужчина затараторил, словно заранее заучил фразы.
— Лавет, — прервал его парень. Он продолжал глазеть на обложку книги, — одной из немногих, к которой еще не притронулся. — Ты знаешь мой ответ, так что не смею тебя задерживать.
Саэлль говорил с преувеличенной насмешкой, даже не желая обернуться. Лавет же в свою очередь настойчиво стоял, ожидая. Тогда парень решил использовать его присутствие в свою корысть.
— А я ведь хотел задать тебе вопрос, Лавет, — будучи еще под воздействием алкоголя, слова его были лишены нужной серьезность, а больше сходили на ехидство. — С твоим редкостным желанием знать все ты же должен быть ознакомлен со всем в королевстве, верно?