Криминальная пара
Шрифт:
Девчонку накормили, поели сами и пошли в номера за вещами. Шевалье нёс свои сам, а её сумку взяла служанка. Кареты были уже готовы, так что сразу и выехали. Инга принесла с собой свёрток, в котором оказалось оружие.
– Ты дерёшься сразу двумя? – удивилась Лидия, увидев короткие клинки. Это мечи?
– Да, ими удобней наносить колющие удары, чем саблями. Если действовать быстрее противника...
– А почему ты назвала только имя? Есть основания скрывать род?
– В наёмниках служат по разным причинам, – уклончиво ответила Инга. – Я не хочу говорить о своих.
– Если не хочешь разговаривать, займись делом. В сумке, с которой ты чуть не надорвалась, лежат шесть пистолей. Там же пороховницы и всё остальное, что нужно для зарядки.
Кларес показал, как их заряжать, но если есть эта юная воительница, то пусть она этим и занимается.
– Вспомнила заклинания? – задал традиционный вопрос Сарк.
– Не всё, – ответила Лидия. – Видимо, ты слишком много дал.
– Я дал тебе всё, что знал, теперь нужно только освоить.
– А зачем мне некромантия? – спросила она. – Я не собираюсь оживлять трупы!
– Ну и зря, – сказал маг. – Если бы знала это заклинание, когда убили купца, могла бы его допросить. Вряд ли он доверил Берусам всё своё золото, наверняка что-то спрятал.
– Я могла оживить его только для того, чтобы обнять и поблагодарить, а не для допроса! Какой ты всё-таки чёрствый!
– Мёртвые все такие, – ответил Сарк, и ей показалось, что он пожал несуществующими плечами. – У них из всех чувств остался один страх. А заклинание надо на ком-то попробовать. В магии нет бесполезных знаний. То, что кажется таким сегодня, может со временем пригодиться.
Его слова натолкнули Лидию на мысль проверить карету. Она обыскала одежду Мара, но он мог что-нибудь так спрятать в карете, чтобы не нашли при беглом осмотре. Нужно будет подчинить кучера, и пусть поищет. Не ей же лазить под каретой в этом платье.
На тракте было много неровностей, но при неспешной езде почти не трясло, так все и ездили, когда не было необходимости в спешке. Занятая учёбой девушка не сразу обратила внимание на топот копыт. В карете были большие окна без стёкол, которые в дождь задёргивались шторками, она выглянула в своё и увидела быстро приближавшуюся кавалькаду из трёх всадников и кареты. На тракте могли разминуться два экипажа, но их кучера прижали свои к обочине, чтобы, не дай бог, не столкнуться. Догнавшие сбавили ход и остановились возле ехавшей первой кареты Клареса.
– Ты уже зарядила пистоли? – обратилась Лидия к Инге. – Дай мне два!
– В них не придётся стрелять, – ответила та. – Это карета моего отца.
Она была настроена очень решительно, зла и немного боялась. По лицу ничего этого не было видно, но нужное заклинание само всплыло в памяти. Оно же показало и бешенство распахнувшего дверцу мужчины. Лидия увидела, что он богато одет и бородат, остальное мешало рассмотреть бившее в глаза солнце.
– Вот ты где! – увидев служанку, крикнул он, не обратив внимания на её госпожу. – Немедленно выходи и садись в карету. Дома поговорим!
– Никуда я не пойду! – закричала в ответ Инга. – У меня своя жизнь, и я имею право ею распоряжаться!
– Сожгу библиотеку! – продолжил кричать он. – Начиталась дурацких книжек и возомнила себя воином! Я не позволю тебе позорить наш род и прислуживать всяким...
– Кто этот хам? – холодно осведомилась Лидия у служанки.
– Это барон Дорак, – глядя в сторону, – ответила та.
– Он оскорбил тебя своим поведением и дал повод применить силу, – влез с советом Сарк. – Только не вздумай никого убивать.
– Как вы меня назвали? – оторопел кричавший.
– А как ещё назвать того, кто оскорбляет благородную девушку? – ответила она. – Инга нанята в городской гильдии, и то, что вы её отец, не даёт вам прав оскорблять нанимателя!
– Назовитесь! – потребовал он.
– А с какой стати? – прищурилась Лидия. – По кодексу представляться должны вы!
Она в первый раз говорила с титулованным дворянином и в другой обстановке испытывала бы неуверенность и робость, но сейчас была зла и не собиралась с ним церемониться.
– Я барон Кай Дорак! – опять перешёл на крик отец Инги.
– А я баронесса Лидия Бобер! И нечего на меня орать.
– Судя по выговору, вы из Сормы, – сбавил он тон.
– Это что-то меняет?
– Я не позволю вам увезти мою дочь!
– Мне надоели крики, – сказала Лидия и использовала подчинение.
Она могла подчинять их только поочерёдно, но сработало и это, потому что все растерялись. Барон вынул из-за пояса пистоль, отдал ей и отошёл в сторону, потом то же самое сделали его люди. Для этого им пришлось спешиться.
– Маг! – зло сказал Дорак, когда его освободили. – Ладно, я не стану разбираться с вами здесь! Вы не проедете мимо Сагда, там и поговорим!
Он сел в свою карету, и они рванулись с места, подняв тучу пыли.
– Нужно было отдать ему дочь, – попенял Сарк. – Зачем тебе эти неприятности?
– Где ты был раньше, советчик? – отозвалась Лидия. – Или советуй вовремя, или заткнись! Мне почему-то не хотелось идти ему навстречу, – и перешла с мысленной речи на обычную: – Теперь разберёмся с тобой. Расскажи мне, как баронесса баронессе, что это за блажь – идти в наёмники? И не ври, потому что я это почувствую. Мне нужно или высадить тебя прямо сейчас, или бодаться с твоим отцом. Не скажешь, для чего мне это нужно?
– Полгода назад умерла мать, – едва не плача, ответила Инга. – Сейчас у отца другая жена, которая из-за чего-то меня невзлюбила. Отец уже обещал в жёны одному из своих приятелей, а я не хочу выходить за этого борова и рожать ему детей! Хочу сама решать, как мне жить! А наёмники... Я сбежала только со своей лошадью и оружием. Есть ещё драгоценности, которые дарили на день рождения, но хочу сохранить их как память о матери. Нужно на что-то жить, а я умею только сражаться. Наёмничество – не позорное занятие, им занимаются многие шевалье. Вы у меня первый наниматель...
– И куда дела лошадь? – уже без прежней злости спросила Лидия.
– Рассчиталась с хозяйкой за комнату. Она меня обдурила, но не было времени продавать самой.
– Что можешь сказать? – спросила она у Сарка.
– Тебе понадобилось моё мнение? – деланно удивился он. – Я советую разорвать договор. Какая из неё служанка!
– Ты больше меня не охраняешь, – сказала она уже плачущей девушке. – Ты моя подруга, и мы вместе едем в столицу. Это ясно? Так и скажем твоему отцу и остальным, кто будет с нами разбираться. Золотом я с тобой поделюсь, ну а в случае опасности будем отбиваться вместе. Сейчас я посмотрю карту... Так, Сагд где-то рядом. Когда мы в него приедем?