Кто на новенького?
Шрифт:
— Нет. Он сказал, что ему нравятся женщины, которые умеют удивлять.
Усмехаюсь.
— А потом?
— Потом он начал ухаживать. Цветы, письма, прогулки. Но я… — она запинается. — Если честно, я долго не могла решиться. Он был вдовцом с ребёнком. С долгами. С проблемами.
— И что изменило твоё мнение?
— Ты, — она смотрит на меня. — Как только я увидела тебя, поняла: этому мальчику нужна мать. Настоящая.
— Тебя не смутило, что отец убивался и всё проигрывал?
— Нет, — она качает головой. — Мне было всё равно. Тебе нужна была забота. Это был мой долг.
Странно. Хотя… может, и не странно. Алиса могла знать о своём бесплодии ещё тогда. А тут — готовая семья, ребёнок, который пострадал бы куда сильнее без её заботы.
Она выбрала меня. Не отца — меня.
— Алиса, — говорю я осторожно. — Расскажи о моей настоящей матери. О Василисе.
И тут происходит странное.
Алиса замирает. Её глаза становятся пустыми, стеклянными. Лицо бледнеет.
— Василиса… — она произносит это имя как во сне. — Василиса была…
Она делает шаг вперёд. К обрыву.
— Алиса! — хватаю её за руку. — Стой!
Она не слышит. Делает ещё шаг. Её взгляд устремлён куда-то вдаль, в точку, которую видит только она.
— Она была… она знала… я должна была…
— Алиса!
Дёргаю её на себя. Обнимаю, прижимаю к груди. Чувствую, как она дрожит — мелко, часто, как испуганный зверёк.
— Тише, тише, — говорю я. — Всё хорошо. Ты со мной. Ты в безопасности.
Постепенно дрожь утихает. Алиса моргает — раз, другой. Пустота уходит из её глаз.
— Сева? — она смотрит на меня с удивлением. — Что… что случилось?
— Ты отвлеклась, — говорю я осторожно. — Задумалась.
— Правда? — она оглядывается. — Странно. Я не помню…
Не помнит. Как и в прошлые разы. Припадок — и полная амнезия.
Что-то с ней не так. Что-то глубоко внутри, связанное с моей матерью. С тайной, которую кто-то очень хочет скрыть.
Но сейчас — не время для расследований.
— Пойдём, — говорю я мягко. — Погуляем по берегу. Здесь красиво. Пообедаем где-нибудь на побережье.
— Да, — она улыбается. — Пойдём.
Мы спускаемся с холма и идём вдоль кромки воды. Волны лижут наши ноги, чайки кричат над головой. Алиса смеётся, когда особенно большая волна окатывает её босые ноги.
Гуляем до вечера. Разговариваем о пустяках — о погоде, о море, о планах на храм. Оленька быстро находит нам отличное место для отдыха, а потом мы снова гуляем. Я киваю, улыбаюсь, поддерживаю беседу. Но в голове — совсем другие мысли.
Припадки Алисы связаны с моей матерью. Каждый раз, когда я пытаюсь расспросить о Василисе — она впадает в транс. Будто кто-то поставил ей блок. Магический блок.
Кто? Зачем? Почему я не чувствую его?
И главное — как его снять?
— Место для храма идеальное, — говорю я, когда мы возвращаемся к машине. — Строим здесь.
— Я так рада, — Оля улыбается. — Знала, что тебе понравится.
Едем домой. Солнце садится за горы, окрашивая небо в багровые тона. Красиво. Мирно. Спокойно. Но я знаю — это затишье перед бурей.
И как только выхожу из машины во дворе поместья, понимаю, что буря уже на пороге. Ко мне бежит Сашка.
— Господин! — он задыхается от бега. — Беда! Беда!
— Что случилось?
— Толик! Он… он…
— Отдышись, что произошло? — кладу руку ему на плечо.
— Его собираются принести в жертву, господин! Сегодня!
Глава 7
Новокузнецк. Кабинет графа Котова.
Ярослав Котов откидывается в кресле, слушая доклад своего человека. На его лице — довольная усмешка.
— … и когда тигр разнёс ему машину, барон едва не обделался прямо на крыльце, — заканчивает докладчик. — Слуги разбежались кто куда. А сам Сипин прятался за остатками двери, пока Рыжик не ушёл.
Котов хохочет — громко, от души. Смех раскатывается по кабинету, отражаясь от высоких потолков.
— Рыжик! — он утирает выступившие слёзы. — Жаль, что я не видел этого лично!
— Говорят, барон потом час не мог успокоиться, — добавляет докладчик. — Орал на слуг, грозился всех выпороть.
— Пусть орёт, — Котов успокаивается, но улыбка не сходит с лица. — Теперь этот подонок будет знать, что за каждым рыжим котёнком может стоять огромный кот. Пусть шарахается от каждой кошки на улице.
Докладчик позволяет себе лёгкую усмешку.
— Передай Рыжику мою благодарность, — говорит Котов. — И премию. Заслужил.
— Будет сделано, ваше сиятельство.
— Что там по базе? — Котов переходит к делам, мгновенно становясь серьёзным.
— Граф Скорпионов уже начал работу. Первая партия материалов доставлена на Изнанку. Место выбрано — за поселением муравьёв, как и планировалось.
— Отлично, — Котов кивает. — Шлите наших рабочих в помощь. Чем быстрее построим базу, тем лучше.
— Слушаюсь.
— И передайте Мастифину — пусть готовится. В конце недели он отправится в поместье Скорпионова. Предварительная подготовка, обмен опытом. Пусть покажет молодым охотникам, как работают настоящие профессионалы.
— Будет сделано.
— И ещё, — Котов барабанит пальцами по столу. — Вызовите ко мне Пелагею. Для неё тоже есть дело.
Докладчик кланяется и выходит.
Котов поворачивается к окну. За стеклом — серое сибирское небо, первые снежинки кружатся в воздухе.
Война с Сипиным началась. Первый удар нанесён.
Теперь посмотрим, как ответит эта крыса.
— Сегодня принесут в жертву?! — хватаю Сашку за плечи. — Когда именно?!
— В полночь, господин! — парень задыхается от волнения. — Толик прислал сигнал SOS!
Сигнал. Мобилет. Который я, идиот, оставил дома, когда поехал смотреть место для храма.
— Когда пришёл сигнал?
— Три часа назад! Мы пытались вас найти, но связи не было, а потом…
Три часа. До полуночи остался час.