Легенда об основателе Великого Ордена Боевой Кочерги
Шрифт:
— Да, так удачно… И в сражение с двумя охранниками почтенного Дзеджо вы, применяя магию, не вступали?
— Нет! В смысле, это случайность!
Тануки коротко хрюкнул.
— Вот видишь, начальник? Мы все тут, понимаешь ли, случайные! Добропорядочные граждане! А ты всё туда же! За решётку нас, за решётку…
— Так, — сказал Бык с той выработанной годами окончательностью, которая затыкала даже самых говорливых. — Госпожа, давай покончим с вопросом. Как тебя зовут, из какого ты ордена, какой магией владеешь и что именно произошло с тобой сегодняшним (или уже вчерашним) вечером?
Женщина снова вскинула руки, на этот раз молча, очевидно, решив что разговоров они не стоят. Пробормотав себе под нос несколько ругательств, в которых фигурировали половники в неожиданных местах, она потрясла головой:
— Это всё — полное безумие, но хорошо. Я повторю это ещё раз: меня зовут госпожа Хэн, и я — кухарка. Я не владею магией, никакой, если не считать нескольких дурацких заговоров от поноса и для улучшения вкуса супа. Я не имею к этому безумию никакого отношения!!!
— Ха, — в итоге, эта оказалась самой наглой. Кухарка она, вы на неё посмотрите! Нет, ну бывают же… — Ладно, дайте угадаю: один из охранников поскользнулся на вашем заколдованном супе и случайно раскроил череп о кочергу?
— Нет! — возмутилась она. — То есть да! Послушай, господин начальник стражи, всё не так, как ты себе рисуешь. Правда в том, что я — кухарка, и сегодня был мой первый день на работе. И последний, спасибо этим безумцам! Когда этот… Большой Меч вытащил этот свой большой меч и всё разнёс к безднам, я спасла свою кухню, ясно? И свой суп! Но тут ворвался этот ненормальный, вращая глазами, принялся что-то орать про задний выход, махать на меня кулаками и угрожать. И он уронил котёл с супом! Что я должна была делать, спрашивается?!
— Не знаю. Возможно, закричать и побежать? Как ваш друг, монах-паникёр. Разве это не нормальная реакция в подобных обстоятельствах?
— Это был мой единственный шанс на работу!! И он просто разрушил там всё, пришёл и разрушил! Я разозлилась, понятно? И испугалась. Так что да, я врезала ему проклятой кочергой! Но при чём тут какая-то магия?! Почему вы меня закрыли здесь, с этими?!
Бык хмыкнул.
Нет, ну это уже ни в какие ворота. Вконец обнаглели!
— В общем так, господа. Я, конечно, слышал на своём веку предостаточно ахинеи, но ваш рассказ определённо войдёт в список самых запоминающихся. Потому что знаете, у меня на руках толпа валяющихся без сознания магов-наёмников, не боги весть что, но что-то да умеющих. И почтенный горожанин, друг градоправителя, который ни слова не может сказать из-за похмелья. И разрушенная таверна, истекающая непонятными магическими ликвидами. И куча людей с ушибами, синяками и ссадинами. И испорченный праздник. Как вам списочек?
— Но это всё вина того… — начала лиса, но Бык перебил:
— Тишина! Это был, верите или нет, риторический вопрос!.. Итак, господа, вот что я вам скажу: оставлю-ка я вас тут на сутки. Посидите, успокоитесь, а там мы ущерб оценим, свидетелей в себя приведём — и посмотрим, что с вами дальше делать. Всем всё понятно?
— Но я тут умру! — всхлипнул Монах-Паникёр.
— Это ты зря, — сказал Бык, — то есть, я претензий не предъявляю, умрёшь так умрёшь, всякое в этой жизни бывает. Но у нас, сам понимаешь, денег на то, чтобы всяких неопознанных личностей хоронить, отродясь не водилось. Так что выбросим тебя в овражек за управлением, где свинки ходят…
Монах-Паникёр упал в обморок.
— Ну вот, — хмыкнул Бык, — даже не дослушал… Так вот, ребята, я запечатываю вас всех здесь, а потом буду разбираться.
..Честно говоря, Бык прекрасно знал, что особенно глубоко разбираться он не будет: никто не умер и даже слишком серьёзно не пострадал, ради такого ссориться с магами, воинами и оборотнями — дурная идея. Тем более что, если совсем уж честно, почтенный Дзеджо нарывался давно и действительно был куском дерьма, лиса не то чтобы ошибалась в этом вопросе. Но сам Бык ничего по этому поводу сделать не мог, потому что — равновесие. Если глава стражи начинает свои личные симпатии так явно продвигать, значит, ему пора вон с должности.
Другой вопрос, что группе долбоклюев, как мысленно ласково обозвал своих новых гостей Бык, он был втайне благодарен. А значит, надо будет поматросить и бросить.
Поморочит им голову на радость градоправителю, стрясёт финансовую компенсацию (сколько получится стрясти, учитывая, что за сброд у него нынче гостит), и вышвырнет компанию с миром. Всё равно казнить или в столицу слать их не за что, а каждый заключённый культиватор крайне дорог для городского бюджета, что сразу убедит градоправителя в правильности решения. А так, глядишь, получится выкинуть большую часть этих красавцев из города, под классическим “Я вас отпускаю, вы больше не появляетесь мне на глаза” предлогом…
Кстати, об этом.
— Так, господа. Последний вопрос, советую не лгать! Зачем вы прибыли в наш славный город?
— Я приехала по поводу своей кузины! — заявила лиса.
— Я искал, где бы совершить подвиг, чтобы подтвердить своё знание великого воина, — пробурчал Большой Меч.
У Быка слегка дёрнулся глаз, но он мужественно смолчал.
— Я приехал на винный фестиваль, — сообщил тануки.
— Я тоже, — вздохнул монах-паникёр. — Но я не пью, это вредно для здоровья! Просто на винном фестивале продают большое количество разной медицины. А я очень, очень больной человек! Мне как-то попался в руки лекарский справочник, и все симптомы…
— Достаточно, — рявкнул Бык, — я и так всё вижу про симптомы. Дальше!
— ..меня привела дорога, — сказала Не Зовут.
Все посмотрели на неё. Она сидела с видом человека, который всё сказал.
Бык поднял глаза к потолку. Кто бы на белом свете знал, как он ненавидел грёбаных адептов пути туриста!.. Написать что ли Паукам, пусть забирают это чудо и сами с ним разбираются? Всё же, туристы — их ответственность…
— Дальше, — сказал Бык хмуро. — Ты что мне скажешь, госпожа?
Кухарка Хэн застонала.
— Я приехала сюда работать! — воскликнула она с очень хорошо сыгранным отчаянием. — На простую, человеческую работу! Знаете, бывает такая ерунда, которой люди вне мира духовных сил иногда страдают, когда им жрать нечего?!
Все присуствующие посмотрели на Кухарку Хэн с сомнением.
— Страшные вещи рассказываешь, госпожа, — заметил Тануки Рю. — Но мы все тут тоже работали! Я вот работал дегустатором вина…
— Так, — прервал Бык, — Кухарка Хэн, ещё раз: что вы делаете в этом городе?
— Варю супы! — заорала Кухарка Хэн. — Точнее, варила, но потом объявилась ваша компания оглашенных, и теперь всё! Я надеялась, что мой контракт купят, а теперь мне точно, наверняка некуда идти…
Тут она разрыдалась.
Очень правдоподобно так, Бык оценил. И решил, что из всех долбоклюев эта — точно самая подозрительная. Вон какая артистичная! Многие умеют плакать под заказ, но чтоб так реалистично… Не, эту надо проверить первой.
— В общем так! — сказал Бык. — Хорошо вам оставаться, господа долбоклюи! Я изолирую камеру до утра. Кто хочет жрать, не мои проблемы, кто хочет срать, в углу стоит ведро, кто хочет спать, ни в чём себе не отказывает! Счастливо оставаться!