Лекарь из другого мира
Шрифт:
Сердце бешено колотится, но не от радости, а скорее от паники.
На меня все так смотрят. Баронесса с восторгом, предвкушая выгодную партию. Эмилия с едва прикрытой завистью, мечтающая оказаться на моем месте. Фредерик так и лучится гордостью. Ждет моей реакции.
А я теряюсь. Я не хочу брать это кольцо. Но и отказаться не могу. Не сейчас, когда все взгляды прикованы ко мне.
— Ну же… — торопит Фредерик.
Я беру в руки коробочку и открываю ее. Так и есть, на светлой подкладке лежит золотое колечко с небольшим камушком. Явно драгоценным. Вон как сияет, когда на него падает свет.
— Примерь, доченька, — облизнув губы, говорит баронесса.
Я тяну время. Все это мне кажется слишком не правильным. Приму я это кольцо или нет, любой мой выбор мне кажется ошибкой.
— Баронесса… там лекарь приехал, — громко шепчет заглянувшая в столовую служанка.
Я готова за это известие расцеловать ее в обе щеки. С хлопком закрываю крышку у коробочки и опускаю ее себе в карман. Вроде бы взяла, но и на палец не надела.
— Позвольте, я встречу, — тут же говорю я и вскакиваю с места.
Перевожу дух лишь когда оказываюсь в полумраке коридора. Наверняка мне потом баронесса все уши прожужжит о моем неподобающем поведении. Но небольшое время для передышки я себе выкроила.
22
Встретив лекаря, я проводила его наверх, в комнату Берты. Та спала, прерывисто дыша. Тусклый свет настольной лампы бросал свет на ее разгоряченное лицо.
— Госпожа Марика, рад что вы вернулись. Я слышал, вы служили в госпитале? Очень похвально. Ну-с, что с вашей сестрой?
Лекарь подошел к кровати и осторожно приложил ладонь к щекам Берты. Кожа ее пылала. Лекарь поцокал языком, его взгляд стал серьезным.
— У нее сильный жар. Горло красное… Боюсь, как бы не было… — Я запнулась, судорожно пытаясь вспомнить, как здесь называют то, что в моем прошлом мире звалось ангиной.
— ...огненной хвори, — закончила я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Огненная хворь звучало куда страшнее привычной ангины.
Лекарь кивнул, не отрывая взгляда от Берты.
— Да, весьма похоже. Огненная хворь коварна, особенно для юных созданий. Нужно действовать быстро.
Он достал из своей сумки несколько склянок с разноцветными жидкостями и мешочек с травами. Их аромат остро защекотал ноздри.
— Что это? — подозрительно спросила я, принюхиваясь.
— Это целебная настойка, — ответил лекарь, показывая мне склянку с мутной жидкостью. — Снимет жар. А это отвар шалфея и ромашки, для полоскания горла. Облегчит боль и снимет воспаление. Ну и конечно, мешочек с сушеным зверобоем. Из него сделаем примочки на грудь, чтобы облегчить дыхание.
— А я бы еще хотела предложить… — я задумалась, вспоминая, что обычно делали при ангине в моем прошлом мире. — …горячее питье с медом. И проветривать комнату почаще, несмотря на холод. Свежий воздух поможет сестре дышать легче.
Лекарь уважительно посмотрел на меня.
— Работа в госпитале явно пошла вам на пользу. Помню, еще маленькой девочкой вы плакали от вида крови и боялись каждого чиха.
— Да… я сильно изменилась.
Лекарь попросил принести стакан с теплой водой. Когда я выполнила его просьбу, лекарь взболтал склянку с настойкой и немного плеснул в стакан. Тут же запахло мятой и ромашкой.
Мы приподняли Берту и заставили ее выпить получившееся лекарство. Берта закапризничала, но мне удалось уговорить ее выпить все до дна.
— И еще, пожалуйста, порекомендуйте моей матери не кутать Берту. Она постоянно велит служанке накрыть ее еще одним одеялом, — попросила я лекаря.
— Непременно, — улыбнулся он мне.
Лекарь мне показался довольно разумным человеком. С опытом. Я все боялась встретить какого-нибудь коновала, практикующего кровопускание или другие варварские методы.
В этот момент в комнату сунулась баронесса, обеспокоенно нахмурив брови.
— Ну что, доктор? Как моя Берточка? — баронесса, не дожидаясь ответа, подлетела к кровати и принялась ощупывать лоб дочери. — Горит! Я же говорила, нужно было сразу позвать лекаря, а не слушать твоих советов! — гневно взглянула она в мою сторону.
Я вздохнула. Наверное, слишком громко, потому что лекарь сочувствующе посмотрел на меня.
— Баронесса Файнштейн, я понимаю ваше беспокойство, но у Берты огненная хворь. Ей нужен покой, свежий воздух и… — он запнулся, бросив на меня быстрый взгляд, — … достаточно одного легкого одеяла.
Баронесса нахмурилась еще сильнее.
— Одного одеяла? Да она же замерзнет!
— Матушка, поверьте, ей будет только хуже, если ее перегреть, — вмешалась я. — Лекарь прав.
Маменька, не привыкла, чтобы ей перечили. Она бросила на меня испепеляющий взгляд, но, к моему удивлению, промолчала. Возможно, присутствие лекаря ее немного сдерживало.
— Хорошо, — произнесла она сквозь зубы, — Марика, спустись вниз. К гостю. Я думаю, ты понимаешь, что вам нужно поговорить. Только не наделай глупостей!
Кажется, мое время для передышки истекло. Я на прощание кивнула лекарю и с тяжелым сердцем побрела к гостиной. Пальцы нащупали коробочку с кольцом в кармане.
Надо отдать. Фредерик кажется хорошим парнем. Но он не для меня. Вот с Эмилией они стали бы чудесной парой. Как бы ему намекнуть обратить внимание на мою младшую сестру?
Я зашла в гостиную. Эмилия щебетала, заваливая Фредерика новостями. А вот он явно скучал. Натянул на губы любезную улыбку, но смотрел на Эмилию абсолютно пустым взглядом.
Эмилия замолкла, увидев меня. Недовольно скривила рот.
— Что ж, наверное, мне нужно оставить вас. Надеюсь на скорую встречу… Фредерик.
Она томно посмотрела на него, надеясь на толику внимания. А вот Фредерик смотрел только на меня.
Эмилия вскочила с места и, демонстративно хлопнув дверью, выбежала из комнаты.
Я глубоко вздохнула. Пора.
— Фредерик… нам нужно поговорить, — набравшись решимости, произнесла я.
Напомнила себе, что я хирург. Если уж резать, то разом. Вырывать с корнем. А не кромсать частями, делая больнее.