Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловкач. Часть 2
Шрифт:

И она пассажир этого проклятого экспресса!

Оставался единственный вопрос: как она сумела провернуть всё это в одиночку?

Её взгляд стал задумчивым. Эспер ощутил, как его парализовало.

По какой-то причине она хотела свергнуть нового главу компании. Страшным было вообразить, что творилось всё это время в её голове, пока она расставляла ловушки. Скоро они прибудут в Неаполисс, и тогда её ничто не удержит.

Глава XXVIII. Часть II

Гостиница встретила Эспера знакомой трелью дверного колокольчика. Мистер Дженкинс, единственный бессменный администратор, уже ожидал их, и без всякой регистрации повёл наверх.

Эсперу достался одноместный номер, похожий на его прежний номер как две капли воды. Из окна открывался вид на лесной массив. Эспер замер напротив, с каким-то непонятным волнением глядя на поросший лесом склон.

Он уже не был тем наивным парнем, впервые оказавшимся в незнакомом городе так далеко от дома. В этот раз он был не один, и, наверное, это должно было придать ему уверенности, но из головы никак не шла упаковка личи. Он пребывал в полном замешательстве. Прямых доказательств у него не было, только подозрения. Против женщины, которую Райвен считал своей правой рукой. Неужели Райвен ошибся в ней?

Он минут десять простоял так у окна, кусая ногти. Нет, не мог ошибиться.

Какие мотивы могли быть у секретаря главы компании? Его теория была лишена смысла.

За пять дней он должен что-то придумать. Пока Дэбби здесь, ей некуда отступать. Пока он рядом, он сможет уберечь Райвена от новых неприятностей.

Кое-что не сходилось. Райвен изначально был уверен, что за всем стоит муза, а Добролесна была человеком. Если только она не действовала сообща с кем-то. Он не хотел оговаривать невиновного человека и решил понаблюдать за Добролесной, а упаковку с личи пока убрал с глаз.

Наскоро привёл себя в порядок, разобрал кое-какие вещи и успел связаться с родителями, которые пришли в неописуемый восторг, узнав, что босс взял его с собой поохотиться, и что мистер Дэвис будет лично принимать участие в охоте. Эспер разделил бы их восторг, если бы не пребывал в таком мрачном расположении духа.

Вечером мистер Дош хотел пройтись по окрестностям и навестить свой любимый паб. Охрана теперь открыто сопровождала Райвена, практически став его тенью. Разумеется, личный помощник генерального директора присутствовала на встрече.

Из паба Райвен с мистером Дошем отправились на вечерний моцион по городу, их разговоры в основном были про местные достопримечательности, про охоту и почти не касались дел лесопилки. Эспер всюду следовал за ними. Добролесна же вернулась в гостиницу. Эспер был только рад. Местный воздух отлично прочищал мозги, он смог, наконец, отвлечься, и отправил Имоджен и ребятам с работы целую гору фото и видео.

Вечером у него не было возможности перехватить Райвена и переговорить с ним с глазу на глаз: они с мистером Дошем проторчали в баре на первом этаже гостиницы до самой ночи. Управляющий угощал дорогих гостей за счёт заведения, Эспер же любезно отказался от любого вида алкоголя, хотя понимал, что ему сейчас не помешало бы расслабиться.

Вечер был долгим и насыщенным. Приняв душ, Эспер завалился на кровать с планшетом, собираясь зайти в интернет, но почти сразу начал клевать носом. Стоило ему задремать, как в дверь номера постучали. На этот раз Райвен не стал проявлять чудеса взлома и не заявился посреди ночи без всякого приглашения. Мужчина, не зажигая света, быстро повернул ключ в двери и, не дожидаясь, пока Эспер окончательно проснётся, оттеснил его к постели. Эспер не ожидал, что у того ещё останутся какие-то силы на него.

Старая кровать заскрипела под их весом. Ненадолго Эспер отключился от всего. Он позволил рукам Райвена творить с ним что угодно. Казалось, скрип был слышен даже в дальних номерах. Он ещё не занимался сексом на такой шумной постели. Пружины жалобно стонали под двойным весом, а Эспер лишь с большей страстью выгибался навстречу ненасытным губам. Они кувыркались с Райвеном, создавая море шума, и оба заводились ещё сильнее. В итоге мужчина прижал его к кровати, не дав её разломать, и они оба почти мгновенно провалились в сон.

На завтра была запланирована охота, сборы предстояли в первой половине дня. Эспер чувствовал себя выжатым как лимон. Он выставил будильник, принял душ и завалился спать, намереваясь рассказать Райвену обо всём сразу после охоты. Но всё пошло наперекосяк.

Райвен покинул его номер только утром и то, для того, чтобы переодеться. К счастью, мистера Доша не было поблизости. С самого утра он уже был весь в делах.

Едва проснувшись, Эспер понял, что Райвен обнаружил его «посылку». Вчера он сразу спрятал упаковку в мини-холодильник, собираясь показать её позже. Но Райвен случайно нашёл ту, когда утром доставал напитки. Что тут началось!..

— Откуда это? — Райвен потряс упаковкой с личи.

— Я не знаю. Кто-то принёс их в моё купе, — невозмутимо отозвался Эспер. Он старался не придавать произошедшему особого значения.

— Кому ты рассказал про аллергию?

— Зачем мне это нужно? — он искренне не понимал, но, кажется, и Райвен не понимал, поэтому продолжал допрос.

Он сидел на кровати и чувствовал себя крайне глупо, взъерошенный, в одних трусах, с этими нелепыми тапочками у кровати.

— Эспер, кто-то подсунул тебе это… — Райвен взлохматил себе волосы. — Эти плоды способны отправить тебя на тот свет.

— Думаешь, я не знаю об этом? — недоумевал Эспер. — Я просто не буду их есть. Я собирался отдать мистеру Дженкинсу. Мне было жалко их выбрасывать.

— Я говорю не об этом. Меня не волнует, что ты собирался с ними сделать. Я спрашиваю: почему ты не рассказал мне?

— Откуда мне было знать, что ты так отреагируешь! Вчера тебе было некогда, я не хотел прерывать вашу вечеринку с моим боссом…

— Эспер, кто-то играет со мной, с тобой. Играет в очень хитрую игру. Не думай, что всё это шутки. Я хочу понять, кто дал тебе упаковку с плодами, которые способны вызвать у тебя сильную аллергическую реакцию.

— Я не знаю! — взорвался Эспер. — Они были на столе! Про личи знал только ты! Даже моя мать не в курсе! Но я же не обвиняю тебя! Даже если это тот же человек, что порезал меня, я понятия не имею, что это за мудак! В больнице я сдал анализ, и он подтвердил наличие у меня аллергии, врач мог рассказать моим родителям, я общался с врачом…

— С каким врачом? Патологоанатомом?

Эспер встал с постели и расправил плечи. Так он ощущал себя увереннее. Распахнув дверцы шкафа, начал порывисто швырять вещи на кровать.

Поделиться с друзьями: