Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– В этом мне ее не победить, Вероника – настоящая красавица.

– Каждая из вас красива по-своему, – осторожно заметил Деметрио, силясь быть галантным. Он не понимал, почему, но девушка была ему неприятна. К тому же, сам не желая того, он украдкой следил за Вероникой. Где-то вдалеке, в ярко освещенном салоне, она танцевала в объятиях кузена – волнующая, прекрасная и непохожая на других. Глядя на Веронику, Деметрио неожиданно осознал, что именно из-за таких женщин мужчины лишаются разума и воли, и внезапное подозрение вонзилось в его душу, словно маленький смертоносный дротик.

– Возможно, мой вопрос покажется Вам нескромным... – Деметрио снова посмотрел на улыбающуюся Вирхинию.

– Вопрос?.. Какой?

– Вопрос, без сомнения, щекотливый, но, возможно, Вы меня простите. Иногда лучше узнать все заранее, чем потом оказаться бестактным. Ваш кузен и сеньорита Кастело Бранко обручены?..

– Вовсе нет!.. С чего Вы взяли?

– Просто мне так показалось, и на миг я испугался. Надеюсь, Вашего брата не встревожило, что он нашел нас здесь.

– Не беспокойтесь, сеньор сан Тельмо. Джонни хочется, чтобы никто не приближался к Веронике, но, что поделать, если все молодые люди увиваются вокруг нее, а она ко всем благосклонна.

– Хм…

– Впрочем, это естественно. Если девушка такая хорошенькая и привлекательная, поневоле потеряшь голову. Вероника очень славная, и ни в чем не виновата, но тот случай…

– Какой случай?.. В чем ее вина?..

– Не обращайте внимания на то, что я сказала. Право, я обмолвилась, подумав, что Вы из Рио, и в курсе того, что известно всему обществу, но раз вы ничего не знаете, мне лучше помолчать.

– Прошу Вас, расскажите.

– Это было бы дурно с моей стороны…

– Но, если все об этом знают, какая разница, что узнает еще один?

– Ну, хорошо. Если я не расскажу Вам, то расскажет кто-нибудь другой. Понимаете, родители Вероники вели плачевную, достойную сожаления жизнь. Отец был гулякой, и поневоле свел ее несчасную мать в могилу. Веронике тогда не исполнилось еще и пяти. С тех самых пор она жила только с отцом, в окружении его любовниц и слуг. Об этом доме рассказывают всякие гадости, так что, представьте, чего она насмотрелась, и чему научилась там. А когда ее отца, этого скверного человека убили, Вероника пришла в дом тети Сары, но было поздно, она была неисправима.

– Сколько лет ей тогда было?..

– Думаю, чуть больше девяти, но она уже тогда показывала свой характер.

– Вот как?

– Вы даже не представляете, сколько натерпелась от Вероники тетя Сара. Бедняжка, она совсем замучилась с ней. Плохо, что я рассказываю Вам все это... Я не гожусь для подобных рассказов. Я очень люблю Веронику, и от души прощаю ей все неприятности, что она мне доставляет. Ведь она не виновата, правда?..

Деметрио не ответил, лишь обжигающе-пристально посмотрел на Вирхинию. При виде ее ясных глаз, по-детски мягких, невинно улыбающихся губ, нежных щек и по-монашески застенчивых жестов волна неприязни, поднявшаяся в душе Сан Тельмо от слов девушки, мгновенно угасла. Деметрио успокоился, словно перед ним стоял безумец или невольно обиженный им ребенок.

– Ваш кузен влюблен в Веронику, не так ли? – Сан Тельмо не устоял перед искушением продолжить расспросы.

– В Веронику все влюбляются, но ненадолго, поскольку ее любовь ко всем мимолетна. Что с Вами? Почему Вы встали? Хотите танцевать?

– Я ужасно плохо танцую, сеньорита… Но мы можем прогуляться по террасе. Эта ночь по-летнему жаркая…

– Да, Вы правы. Идемте на террасу.

***

Дверь с противоположной стороны салона выходит на террасу поменьше, над которой расстилается легкое, сладковато-нежное благоухание жасмина и жимолости. В конце танца Джонни улучил момент и вместе с Вероникой вышел на террасу.

– Сегодня ночью слишком жарко. Давай выйдем, подышим свежим воздухом, а то мне что-то нехорошо.

– Я заметила это, когда мы танцевали. Ты ни разу не попал в такт… Что с тобой?

– Ничего.

– Ты чем-то недоволен?

– Да.

– Подумать только. Чем же?

– Так, пустяки. Мало того, что сам праздник – скука смертная, так не доставало еще танцевать всякие кадрили и лансье. Чушь какая! Словно мы живем шестьдесят лет назад.

– Послушай, Джонни, ты же только сегодня утром восторгался величественной атмосферой светских вечеров, сохранившихся в нашем обществе.

Вероятно, утром у меня было хорошее настроение.

– Да уж, конечно, лучше, чем сейчас. Тебе не понравился ужин?..

– Можешь издеваться надо мной. Это – твое любимое развлечение…

– Джонни, что ты говоришь?.. Когда я над тобой издевалась?

– Каждую секунду… Внимание и заботу ты бережешь для чужаков.

– Надеюсь, твои слова не относятся к сеньору Сан Тельмо? Ведь он твой гость.

– И поэтому ты так любезничала с ним?..

– Я считаю, что быть любезной с гостями, часть моих обязанностей, учитывая, что я живу в этом доме.

– Конечно, но, ты казалась такой довольной, беседуя с ним, и слушала его с таким интересом.

– Он – незаурядный мужчина, и я поняла, почему ты мгновенно проникся к нему симпатией. У него необычная и заманчивая жизнь.

– Недаром я боялся, что ты будешь думать о нем, когда наблюдал за тобой из столовой. Я видел, как ты слушала его. Ты никого не замечала, кроме него.

– Мне приходилось смотреть на него, ведь он разговаривал со мной.

– А вот я смотрел только на тебя, и не обращал внимания на соседку по столу.

Твоей соседкой была Вирхиния, боже правый!

– Почему ты посадила ее рядом со мной?

– Не я, а тетя Сара. Это она расставляла карточки по местам, а потому вполне логично, что она

посадила рядом с королем праздника Вирхинию, девочку, взлелеянную в этом доме…

– Ты знаешь, что для меня – ты самая прекрасная и единственная в мире.

– Вот еще.

– Почему ты посадила рядом с собой Деметрио де Сан Тельмо, а не меня?

– Это совсем другое дело. И, кстати, он заранее попросил меня об этом.

– Вот как? Да как он посмел?!

– По-моему, в этом нет ничего особенного. Думаю, ему было бы неловко в обществе, где он никого не знает, а со мной он уже худо-бедно, но поговорил.

– Поручим его заботам Вирхинии. Раз праздник в мою честь, мне и командовать. Так что я повелеваю тебе не отходить от меня ни на шаг, танцевать только со мной, а когда музыканты отдыхают, развлекать меня беседой.

– Ты с ума сошел? Какая муха тебя укусила?

– Ты сама это знаешь и понимаешь, Вероника. Не потешайся надо мной, не смотри такими насмешливыми глазами. Этим ты приводишь меня в отчаяние, воспламеняешь мою кровь… Вероника, я тебя…

Поделиться с друзьями: