Ложь
Шрифт:
– Не думаю. Как я говорил, Вероника замечательно с ним справляется, к тому же, как гостеприимный хозяин, я должен позаботиться о Вашей безопасности.
– Обо мне не беспокойтесь, прикажите оседлать Султана.
– Как?.. Вы поедете верхом на” демоне Анд”? – вмешалась в разговор подошедшая Вирхиния. – Так прозвали Султана конюхи, – с улыбкой пояснила она.
– С добрым утром, – почтительно поздоровались молодые люди, повернувшись к ней лицом.
– Видишь, Джонни, я решилась поехать с вами, хотя Вероника хотела испугать меня, убеждая, что к семи мы должны быть готовы. Я встала пораньше, успела сходить к мессе, переодеться, и, как видите, я уже здесь, а Вероники все еще нет. Я славно подшутила над ней – спрятала сапоги для верховой езды. Ну и задала я ей работенку, пусть поищет.
– Право, Вы озорная, как ребенок, – заметил Деметрио.
– Шутка была бы очень прелестной, Вирхиния, если бы не задерживала всех нас, – вскипел Джонни. – Может, скажешь мне, где они лежат. Я пойду и помогу Веронике.
– Сапоги лежат в моем шкафу, Джонни, а ключ от него у меня.
В чудесных брючках для верховой езды и белой шелковой блузке Вирхиния похожа на малышку. Она кажется совсем маленькой и хрупкой: золотистые волосы разметались по спине, губы улыбаются, а в глазах – смешинка.
– Отдай мне ключ, Вирхиния.
– А вот и не отдам! Я отдам его только сеньору Сан Тельмо, поскольку он один улыбнулся, а ты вместо этого корчишь из себя судью.
– Если мы выедем слишком поздно, то не доберемся до Копакабаны.
– Тем более, что вы поедете со мной, и я буду вас задерживать. Ты же это имеешь в виду, правда? Ну так я обещаю вести себя, как наездница, и даже скакать галопом, только будь всегда рядом со мной.
– Отдай ключ, быстрее.
– Я уже сказала, что отдам его только сеньору Сан Тельмо.
– Вирхиния!
– Я с большим удовольствием передам ключ служанке, а вы тем временем попросите оседлать для меня этого пресловутого “демона Анд”.
– Не беспокойтесь, Эстебан приведет его сюда.
– Почту за счастье. Думаю, что найду кого-нибудь в холле. С Вашего позволения. – Взяв у Вирхинии ключ, Деметрио стремительно зашагал к дому. Сейчас на нем не было смокинга, но и в повседневной одежде в движениях Сан Тельмо сквозила горделивая надменность. Вирхиния слегка усмехнулась в спину гостю, заметив легкую небрежность в его манере одеваться.
– Почему он не надел галстук? – вкрадчиво начала она, обращаясь к Джонни и указывая в сторону уходящего Деметрио. – Ты обратил внимание, он и перчатки не носит. Этот твой друг больше похож на старателя, чем на преуспевающего молодого человека. Впрочем, возможно, общение с тобой придаст ему немного аристократизма.
– Не думаю, что ему это нужно, Вирхиния. Все люди разные, и он хорош по-своему.
– Возможно, Веронику порадует, что я спрятала ее сапоги. Ты заметил, что ее интересуют грубые и неотесанные мужчины?
– Нет, не замечал.
– Тогда присмотрись, и увидишь. Я уверена, что она в восторге от Сан Тельмо.
***
– Как?.. Вы уже готовы?..
– Я опоздала на пятнадцать минут, но не по своей вине.
– Знаю, я принес ключ от шкафа Вашей кузины Вирхинии.
– Я открыла шкаф ножом для разрезания бумаги. К счастью, замок был хилый.
– Ножом для бумаг?
– Ну да, я воспользовалась им, как ломом.
– Вы очень находчивая и ловкая.
– Защищаюсь, как могу, от мелких гадостей Вирхинии.
– Вы считаете ее испорченной девчонкой.
– Она уже не ребенок... Впрочем, в данном случае я не придала ее выходке никакого значения, поскольку, как мне кажется, разгадала ее намерения. Вирхиния боялась, что если я соберусь и приду раньше нее, то Джонни настоит на том, чтобы мы уехали, не дождавшись ее.
– Вот как?
– Не думайте о Джонни плохо, и не судите его. Он очень славный и добрый. Джонни – сущий ангел, а Вирхиния донимает его своими глупыми выходками и жеманством. Он терпеть не может ее детские шалости и капризы, особенно на верховых прогулках. Мне часто приходится одной возвращаться домой и просить, чтобы за ними послали машину, потому что Вирхиния, намертво вцепившись в руку Джонни, рыдает в три ручья и отказывается снова садиться на лошадь.
– Могу представить, как она расстроена и недовольна тем, что ее кузен упорно предпочитает Ваше общество.
Вероника и Деметрио вышли через заднюю дверь холла на мраморную лестницу, ведущую прямо в сад. Спустившись на несколько ступенек, они остановились, чтобы спокойно поговорить.
Собираясь на прогулку, Вероника не стала надевать жакет, и теперь белая шелковая блузка выгодно подчеркивала красоту ее фигуры. Восхитительно-роскошные черные волосы девушки обрамляли немного бледное лицо, на котором почти не было косметики. Ее глаза казались Деметрио глубокими, почти бездонными, а губы напоминали кроваво-огненный рубин. Его влекло к Веронике. Все в этой девушке очаровывало, покоряло, манило его – даже страх и опасение, что именно она окажется той женщиной, которой он должен мстить за смерть брата. А счастливая Вероника упивалась вспышкой невольного мужского восхищения. От нечаянного восторга серые глаза мужчины на миг смягчились подобно тому, как меняется вкус простой воды от незаметной капли меда.
– Я понимаю чувства Джонни, – продолжил Деметрио, – а также лютую зависть и ревность Вирхинии, которую она не может скрыть.
– С чего бы Вирхинии завидовать мне? Ее участь гораздо лучше моей.
– Она завидует Вашему достоинству и красоте. Вы столь прекрасны, что...
– Сеньор Сан Тельмо!..
– Простите… Я не смог сдержаться. Мне кажется, что на свете больше не найдется такой восхитительной, очаровательной, удивительной девушки.
От смущения щеки Вероники стали пунцовыми. Кажется, она влюбилась, ибо впервые в жизни ее волнует мужское восхищение.
– Не думаю, что все это так, – тихо прошептала Вероника, – но мне очень приятно, что Вы считаете меня такой и сказали мне об этом... Однако, мы слишком задержались, идемте к остальным!..
***
– С добрым утром, Вероника!
– Привет, Джонни… как ты?
– Замечательно, ведь ты уже здесь. Я не думал, что ты придешь так быстро. Дружище Сан Тельмо, должно быть, кудесник.
– Это Вероника совершила чудо. Вот Ваши ключи, Вирхиния.
– Вы его открыли? Вероника, как ты открыла шкаф? Надеюсь, ты не выломала замок.
– Нет, дорогая, не выломала, всего лишь сломала. Так что защита твоих секретов будет не такой надежной.
– У меня нет секретов. И если бы я знала, что ты сломаешь замок, то...
– То не шутила бы со мной и не прятала сапоги. И кстати, не шути больше так, а то мы теряем время.
– Ваша лошадь, Вероника.
– Вероника, осторожней!.. Хенаро, держи его крепче, – приказал слуге Джонни.
– Разрешите, я буду стремянным, – учтиво предложил Деметрио.
– Я сам собирался подать Веронике стремя, – в тон ему ответил Джонни.