Ложечник
Шрифт:
— Оставь свои шуточки при себе. — Эвер ударил ногой ящик, отчего вся груда опасно зашаталась. — Вчера Схенкельман пришел отдать деньги, а я их не взял. Юта, когда узнала, рассердилась. Потому что так получается, что все деньги достанутся Схенкельману. Ну и пусть. Мне от него ничего не нужно.
Значит, Схенкельман приходил в поместье Холдер за деньгами. Когда? Когда Янис рассматривал атлас в библиотеке? Янис знал, что Схенкельман должен был прийти, но столько всего произошло, что про него он и не вспомнил. Был бы он начеку, смог бы еще разок погладить Камешка.
— Кто это, Схенкельман? — спросила Силка.
— Схенкельман — это Дабберталь, — ответил Янис.
Силке, наверное, не привыкать, что у людей может быть два имени. У нее у самой вон сколько.
— А Юта?
— Это моя сестра. А теперь я хочу наконец рассказать то, что собирался.
— А сам ты кто? — не унималась Силка. — Вы с Фолкером давно знакомы?
— Кто такой Фолкер? — спросил в свою очередь Эвер.
— Фолкер — это я, — вмешался Янис, — но мне это имя не нравится.
— Молодая госпожа, — терпеливо пояснил Эвер, — меня зовут Эвер, и Яниса я знаю не так давно. Остальное расскажу позже. Ты умеешь читать? — обратился он к Янису.
— Конечно же он умеет читать! — От возмущения Силка шагнула прямо в грязную лужу, пачкая краешек своего подола.
— Я должен тебе кое-что показать, — сказал Эвер, по-прежнему обращаясь к Янису. — Там, на стене ратуши, газета.
По лабиринту переулков и улочек он вывел их на широкую площадь. Перед зданием с башнями и высокими окнами толпились люди. Кто-то отходил, кто-то подходил на его место. Эвер пропихнул Яниса вперед.
— Не надо толкаться, — обернулась на них какая-то женщина. — Очередь и так подойдет.
— Посторонитесь! — приказала Силка.
Люди справа и слева расступились. Один человек посмотрел зло, но ничего не сказал, а отошел в сторону, пропуская Силку.
К стене ратуши были приклеены бумажные листы.
— Читай вот отсюда, — показал Эвер.
Буквы были маленькие. Янис начал со строчки, на которой стоял палец Эвера.
«В реке неподалеку от Бартельборга было обнаружено тело путника. Ввиду того, что бренные останки сильно изувечены, установить личность не представляется возможным. Известно лишь, что это седой старик невысокого роста. Вероятно, он занимался браконьерством и упал в воду выше по течению. Поблизости от тела из воды был выловлен кожаный рюкзак темно-коричневого цвета с медными кольцами. Не считая нескольких силков, никакого личного имущества при утопленнике не обнаружено. Останки будут погребены в общей могиле для нищих на Южном кладбище Бартельборга. Любой, кто обладает информацией по поводу личности утопленника, может обратиться туда».
Янис начал читать заново.
«В реке неподалеку от Бартельборга было обнаружено тело путника».
И еще раз.
«В реке неподалеку от Бартельборга было обнаружено тело путника».
Эвер взял его под руку.
— Это Фрид?
Янис высвободился.
«В реке неподалеку от Бартельборга было обнаружено тело путника».
— Почему так долго? — спросил недовольный голос у него за спиной.
— Видать, знаком с утопленником, — предположила женщина. — Всё перечитывает и перечитывает.
— С каким утопленником? — спросил недовольный. — Я ничего не знаю про утопленника. Ничего еще не прочитал, потому что этот парень там уже целую вечность торчит.
— Ни с кем мы не знакомы, — буркнула Силка и потянула Яниса за собой. — Всё, уходим.
Они втроем ушли с площади и свернули за угол.
— Это Фрид, — произнес Янис и сам испугался слов, вылетевших у него изо рта. Теперь, когда они прозвучали вслух, от них не было никакого спасения. «Тело» — это всё, что осталось от Фрида. Тело, которое будет похоронено в могиле для нищих. Как там было написано? «Бренные останки»? Бренные останки — это Фрид.
— Несчастный случай, — мрачно сказал Эвер. — Там написано, что он свалился в воду.
Силка во все глаза смотрела на Яниса.
Но только теперь он ее уже не стеснялся.
— Не смотри на меня так!
— Как? — прошептала она.
— Вот так!
— Может, это всё-таки не он? — жалобно спросила Силка.
Это он. Браконьер, который упал в воду выше по течению, — это Фрид.
Река, сначала всего лишь ручеек, начиналась в горах, а потом превращалась в бурлящий поток, который несся по ущелью вниз. Могло ли случиться так, что Фрид упал и его утащило течением? Поэтому-то он и не вернулся домой? Янис представил себе Фрида в пропасти, и одновременно с этим ему на ум пришли освежеванные кролики. В желудке начались спазмы. Он наклонился вперед, и его стошнило.
Силка погладила его по голове.
Янис вытер рот рукавом куртки.
— До Бартельборга далеко?
— Два дня пешком, — ответил Эвер. — Но не ходи туда. Он ведь уже умер. С ним уже не поговоришь, так зачем идти? Если тебя там увидят, начнут задавать вопросы. Откуда он, да куда шел, и родня ли ты.
Янис брел по теневой стороне улицы на нетвердых ногах. Эвер прав. Ему начнут задавать вопросы про хижину и про скалу, а потом про мену и кроликов. Про полный мешок шкурок…
Тут Янис остановился.
— Как ты там говорил, когда мы были у Юты? Фрид убежал, как только увидел Схенкельмана? Сразу же?
— Он дал деру.
— Сразу же? Это Схенкельман тебе сказал?
— Да, — подтвердил Эвер. — Сразу же. Сам Схенкельман пошел вперед, а мне велел дожидаться в первом лесу после лощины. А потом вернулся рассказать, как всё прошло. Старик, мол, сразу дал деру, а мальчишка скоро сам спустится вниз. И велел мне караулить тебя в лесу, а сам отправился в город.
— И где же он встретился с Фридом? — спросил Янис.
— По дороге наверх, когда тот возвращался.
— Но как тогда ложки оказались у Схенкельмана? Ложки из рюкзака. Мои ложки! Фрид уходил их обменивать! Рюкзак достали из реки, и, кроме силков, в нем не было ничего!
— Почему у Схенкельмана? Может, они выпали, когда Фрид свалился в воду? — возразил Эвер.
— Нет! Ложки оказались у него.
— Откуда ты знаешь?
— От госпожи Требс. Она их видела в вещах Схенкельмана!
— Те самые ложки, которые были у Фрида с собой? — помрачнел Эвер.
— Да! Не давал Фрид никакого деру! Они менялись со Схенкельманом. Или тот просто отобрал у него ложки! И бутылки с зельем! И шкурки! — Янис надел на Локу поводок. — Надо срочно найти Миккеля.
— Что еще за зелье? — не вытерпела Силка. — И кто такая госпожа Требс? — Одна из ее косичек расплелась, у виска болталась волнистая прядь.
— Молодая госпожа, — повернулся к ней Эвер. — Давайте вы просто пойдете с нами, без всех этих вопросов… Вон туда, а потом налево, до водокачки, а там срежем и окажемся на Тыльной улице.