ЖАНРЫ

Лунная угроза (сборник 2024)
Шрифт:

Глава 4

МЫ НЕДОЛГО ОСТАВАЛИСЬ одни в нашей странной тюрьме, — продолжал рассказывать Герберт Клинтон. — Через несколько минут мы увидели, как снаружи к нашему зданию приближается по гладко вымощенной улице группа слизнеподобных существ, которые несли с собой что- то, показавшееся нам странными костюмами из гибкого металла с прозрачными отверстиями для глаз. Трое из них надели эти костюмы, тщательно застегнув их, а затем наружная дверь нашей тюрьмы опустилась, и все трое вползли в тамбур между дверями, который, понятное дело, был заполнен водой. Мгновение спустя снова послышался шум насосов, тамбур очистился от воды и наполнился воздухом, и когда внутренняя дверь, в свою очередь опустилась, те трое слизней вползли в нашу тюрьму. Их бронированные костюмы были наполнены внутри водой — только так они могли отважиться на погружение в незнакомую им воздушную стихию. Точно так же человек-ныряльщик в костюме, наполненном воздухом, отваживается войти в воду.

Мгновение мы, люди, в тошнотворном ужасе смотрели на эти странные фигуры, в то время как те, кто остался снаружи, внимательно наблюдали за нами через прозрачную дверь, готовые открыть ее и обрушить на нас разрушительный поток воды при любом неверном движении с нашей стороны. Затем один из троих вошедших, держащий в руке длинный тонкий стержень, подошел к металлической стене помещения и нарисовал на ней карту моря и суши, изобразив слизнеподобных существ на морском дне и прямоходящих, человекоподобных существ на земле. Он указал сначала на себя, а затем на нас, и я отошел в сторону и повторил его жест, чтобы показать, что мы понимаем друг друга. С этого момента он начал работать над другими рисунками и диаграммами, устанавливая тонкую нить общения между нами, в то время как мы наблюдали за ним, застыв в оцепенении от ужаса.

Через час или даже больше морские существа покинули нас, вышли в тамбур, а потом наружу, оставив всех нас в странном состоянии удивления и страха. Никто из нас почти не разговаривал, и хотя мы тщательно осмотрели нашу тюрьму, казалось, что у нас нет ни малейшего шанса на побег. Так что последующие часы мы провели в молчании, плохо понимая, что делать дальше. Всеобщее уныние нарушилось лишь скудным ужином из наших запасов, после чего большинство из нас улеглись спать. Воздух, как мы заметили, оставался совершенно чистым, и, очевидно, он был каким- то образом искусственно создан этими существами и перекачан в здание из океана. Следующий день прошел точно так же, потом еще один, и все последующие тоже. Это были странные дни без ночей и рассветов, освещенные вечным белым сиянием и отделяемые друг от друга только периодами сна. Однако в те дни пленившие нас существа упорно пытались установить с нами связь, используя свои возможности, и постепенно мы с Льюисом начали обмениваться с ними идеями.

Мы обнаружили, что их цель состоит в том, чтобы подробно расспросить нас о наземном мире, о наших странах и городах и об их связи с морем. Тогда мы не понимали сути этих событий, но постепенно, благодаря этому обмену идеями, мы узнали кое-что об их собственной истории и планах и, наконец, начали понимать, какая страшная опасность нависла над миром. Эти существа, как мы и предполагали, развивались в океане, как человек развивался на суше, они развились из низших форм морской жизни в далеком прошлом, так же, как человек развивался из низших наземных существ. Как ты знаешь, жизнь зародилась в океане, и эти слизни развили интеллект и силу в то время, когда человек был еще полуобезьяной, бродившей по бесплодным равнинам. Они построили свои огромные города с шарообразными домами на дне моря и для удобства осветили их с помощью производящих свет механизмов — эти механизмы создавали постоянную вибрацию эфира с такой скоростью, которая формировала необычные световые колебания. Скрытые в глубине, они были хозяевами морских просторов. Но их владения неуклонно сокращались. Ты знаешь, что с незапамятных времен земные моря постоянно испарялись, следуя законам молекулярного движения, и из-за этого их площадь уменьшалась в размерах, как это происходит на любой планете, как это было на Марсе много веков назад. И поскольку разумные слизни могли жить только в условиях ужасающего давления на больших глубинах, пригодные для их жизни территории быстро сокращались. Они должны либо разработать какой-то план, чтобы остановить истощение морей, либо столкнуться с неминуемым вымиранием. И в конце концов, после долгих обсуждений они приняли грандиозный план, который заключался ни в чем ином, как в искусственном производстве такого огромного количества воды, которое могло бы пополнить истощившиеся моря и даже покрыть всю Землю, затопить многие мили материков и отдать их морским жителям.

Их науке было известно, как формировать атомы любого элемента из эфира, придавая ему нужную частоту колебаний. Поскольку они научились извлекать из эфира свет, они смогли таким же путем создать материю, которая тоже является вибрацией вселенского эфира. И они поняли, как создать гигантские генераторы для получения огромного количества атомов водорода и кислорода — затем эти атомы могли быть смешаны вместе с добавлением небольшой доли других химических веществ. В результате из генераторов могло выбрасываться в океан огромное количество морской воды, которая увеличивала бы общую водную массу океана и заставляла бы его уровень подниматься до тех пор, пока он не покроет самые высокие годы. Им нужно было только изготовить достаточно много генераторов большого размера, и к тому времени, когда наша лодка попала в один из их городов, они уже давно приступили к работе. Ради удобства они стали строить генераторы под своими собственными городами, которые были расположены во всех океанических впадинах Земли, в Атлантическом, Тихом и Индийском океанах — огромные города с бесчисленными ордами слизеподобных существ. Под каждым из их городов располагался один из титанических генераторов, а в центре города был огромный колодец, где собирались воды, которые должны были затем затопить сушу. Эта работа шла столетиями, веками — по сравнению с ней, строительство пирамид на суше было делом одного часа. Человек развился и заселил всю Землю, даже не подозревая о присутствии разумных слизней и их генераторов, а они все это время продолжали выполнять свою великую задачу, целью которой было подарить им весь мир.

И как раз сейчас строительство генераторов под городами слизней во всех морских глубинах подошло к завершению. Это было непросто. Необходимо было обеспечить единый контроль над всеми машинами, чтобы все они могли быть включены в один и тот же момент, поскольку в противном случае неравномерность потоков новой воды могла вызвать в океане слишком сильные волнения. Так что слизни создали единый пульт управления, который был размещен в маленькой комнате на вершине огромного шпиля в центре одного из их городов в глубинах средней Атлантики — того самого города, который мы открыли и где нас держали в заключении. И теперь, как мы узнали, великая работа была почти закончена, и вскоре генераторы, на постройку которых ушли века, должны были быть пущены в ход. Вокруг шпиля, который контролировал все генераторы, всегда находились гигантские шагающие машины, так как в этой маленькой комнате на вершине была сосредоточена вся энергия всех генераторов, и если бы пульт управления был поврежден, это привело бы к титаническим энергетическим взрывам, которые неизбежно уничтожили бы не только генераторы, но и сами города с их бесчисленными обитателями.

В болезненном отчаянии, запертые в нашей шарообразной тюрьме, мы наблюдали, как проходят дни, в то время как планы слизней достигали своей кульминации. Мы знали, что вдали от нас — солнечный свет, и свежий бриз, и корабли, снующие туда-сюда по водам, но вокруг нас были только угнетающие воды, и божественное сияние, и город с шарообразными домами, и его чуждые человеку жители. И наконец, вековые планы этих жителей осуществились: мощные генераторы были включены. Мы видели, как толпы слизней ползли со всего города к большому шпилю к обширной яме, а вдалеке заметили отблеск темно-зеленого сияния из диспетчерской на вершине шпиля. А затем мы почувствовали сильное колебание дна и воды вокруг нас, и из ямы выстрелил с огромной силой гигантский поток воды. Это была огромная сплошная струя шириной в две мили, с потрясающей скоростью взметнувшаяся вверх. Генератор под городом ежеминутно превращал эфир в миллионы тонн воды, и в этот же момент во всех других подводных городах, разбросанных по всем морским глубинам, титанические генераторы выбрасывали ввысь другие, похожие потоки, каждый миг добавляя в океан неисчисляемую массу воды.

В течение всего того дня я наблюдал за великим потоком, непрерывно поднимавшимся в более спокойные верхние слои воды. Это продолжалось и на следующий, и я знал, что с каждой минутой вода, должно быть, уже заметно поднялась и что уровень моря будет ползти вверх, дюйм за дюймом, фут за футом, пока не покроет всю поверхность земли, все поля, и леса, и города, и высочайшие пики, пока вся планета не покроется адским морем глубиной в мили, а на ее дне не воцарился триумф торжествующих слизней. И тут агония нашего отчаяния, в конце концов, прорвалась наружу, и мы сразу же ухватились за представившийся шанс спастись.

Этот шанс мы увидели в предложении, сделанном Эвансом, командиром подводной лодки. Его план казался почти самоубийственным, но другой возможности у нас не было, поэтому мы проигнорировали риск. Мы прождали несколько часов, пока улица перед нашей тюрьмой не опустела, а потом взяли из снаряжения подлодки длинное тонкое стальное сверло и с его помощью, под руководством двух матросов, принялись за работу с металлической стеной нашей тюрьмы.

Сначала металл казался слишком твердым для сверления, но постепенно сверло вонзалось в него все глубже и глубже. Дюйм за дюймом оно проникало в толшу металла, а мы с тревогой наблюдали за этим. Так проходили часы… К счастью, мы видели, как вдалеке из ямы все так же с ревом устремляется вверх мощный поток, на который сползлись смотреть все жители города — поэтому за нами никто из них не следил.

В конце концов, когда мы уже думали, что не сможем просверлить стену, бур все-таки пробил ее. Прежде чем мы успели что-либо сделать, он вывернулся из стены, и к нам с ужасающей силой, под огромным давлением хлынул через отверстие мощный поток воды. В одно мгновение эта струя затопила обширное помещение на глубину фута, и вода устремилась к нашей подводной лодке. Но мы вбежали в нее и плотно задраили тяжелые люки. Сквозь иллюминаторы было видно, как помещение стремительно заполняется водой, и через несколько минут ее уровень поднялись достаточно высоко, чтобы поднять лодку, которая до этого лежала на голом металлическом полу.

Эванс мгновенно отдал приказ, и моторы судна тотчас же загудели, а вращающиеся пропеллеры вспенили воду и подвели лодку к дверям. На мгновение наступила пауза, а затем, после нового приказа, лодка рванулась по воде через весь огромный зал, как живое существо, нацелившись носом на дверь.

На огромную дверь, которую можно было открыть только снаружи, обрушился сильный таранный удар, нос корабля врезался в нее на полной скорости. В этом и состоял наш план — попробовать выбить двери и выбраться наружу. Мы увидели, что внутренняя дверь содрогнулась от удара, на ее прозрачной металлической поверхности образовалась глубокая вмятина, но она все еще держалась крепко. Поэтому подлодка снова отступила к противоположной стене и снова рванулась вперед, чтобы врезаться в барьер.

Поделиться с друзьями: