Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лузитанская лира

Песанья Камило

Шрифт:

«Ненастный сумрак над землей навис…»

Ненастный сумрак над землей навис, Еще чернее ночь от черной тучи; Шторм, обгрызая каменные кручи, С унывным ревом ударяет в мыс; Свистящий вихрь, то взвив, то бросив вниз, По воздуху несет песок сыпучий; Ночная птица жалобно, тягуче Кричит, взлетев на темный кипарис; Ужасный вид! Но он, по всем приметам, Созвучен сердцу, сникшему от бед, Окрашенному тем же скорбным цветом. Природа хочет воссоздать портрет Моих невзгод, но тщетно — в сердце этом Такая грусть, какой в природе нет.

 «Олен! Настала полночь. Жабьи кости…»

Олен! Настала полночь. Жабьи кости Спали над синим пламенем дотла, Обжарь вербену в перьях из крыла Глухой вороны, жившей на погосте, А я магическим движеньем трости, Пока дымятся пепел и зола, Велю горгонам, бросив все дела, Из преисподней к нам явиться в гости. Свершись, о чудо! Колдовской отвар На славу вышел. Пусть две девы злые Познают силу приворотных чар. Вчера вкушали горечь мы, впервые Пригубим завтра сладостный нектар: Ты — с Низой, я — в объятиях Армии.

«Прочь, гадина, прочь, злобная волчица…» 

Прочь, гадина, прочь, злобная волчица, Отвергшая возвышенную страсть! Неужто ж я сумел так низко пасть, Чтоб сердцем ледяным твоим прельститься? Пусть люди от тебя воротят лица, Пусть фурии тебя измучат всласть, И пусть тоска свою оскалит пасть, Чтоб в грудь твою бесчувственную впиться! Пускай, в отместку за твои дела, Тебя отравят, яд смешав с напитком В бокале из тончайшего стекла! Пускай тебе достанутся с избытком Все муки, чтоб счастливцем ты сочла Меня, тобой подвергнутого пыткам!

«Пусть полководец, выиграв войну…»

Пусть полководец, выиграв войну И в лаврах возвратившись из похода, Горд, что молва о нем в устах народа Мгновенно облетела всю страну; Пусть, у порока низкого в плену, Скупец богатства множит год от года, Везде ища корысти и дохода, Чтоб золотом набить свою мошну; Пусть самодержец, одурманен славой И лестью, у его простертой ног, Над самой мощной властвует державой,— Марилия, я б стать счастливым смог Лишь близ тебя и лишь имея право Занять в твоей душе хоть уголок.

«Когда, одевшись утра дымкой алой…»

Когда, одевшись утра дымкой алой, Волшебный день земле улыбку шлет, Уходит скорбь, но солнечный восход Отрады не сулит мне, как бывало. Когда же тьма набросит покрывало, И звездами заблещет небосвод, Воображение терзать начнет То ужасом, то скорбью запоздалой. И я взываю из последних сил — Не слышит бог иль услыхать не хочет — Впустую тратится молитвы пыл, Вершится казнь, которой нет жесточе: За что, за что всевышний мне судил Пустые дни, мучительные ночи?

«Мечтаний, мнимостей, пустых химер…»

Мечтаний, мнимостей, пустых химер Легко мы поддаемся ослепленью, Летим, не внемля предостереженью, Не учит ничему чужой пример. Навстречу смерти мчим во весь карьер, Маячит нам удача смутной тенью, Разбивши лоб себе, кричим в смятенье, Пеняем на суровость горних сфер. Но если впрямь мы господа рабы, Зачем он в нас возжег рассудка пламя? К чему столь мощны прихоти судьбы?.. И кто тогда так злобно шутит с нами? Помочь не могут пени и мольбы Погубленным своими же страстями.

«Здесь, где склонясь перед всевластной силой…»

Здесь, где склонясь перед всевластной силой Закона, изнуренный, в кандалах, Я ощущаю, как тоска и страх Укореняются в душе унылой, Не воет бурный Нот, и легкокрылый Зефир не веет, не звенит в цветах Пчела, не слышно трелей нежных птах, Не досаждает крик совы постылой. Я человечеством отвергнут; мгла Вокруг меня, и солнце с небосвода Не шлет мне ни сиянья, ни тепла. Лишь привиденья кружатся у входа… О мрак! О ужас! Будто умерла Или лишилась языка природа.

«Сколь, о Камоэнс, мы с тобой едины!..»

Сколь, о Камоэнс, мы с тобой едины! Похожей мы отмечены судьбой: Один и тот же случай нас с тобой Забрасывал на дальние чужбины. Я видел Ганг в недобрые годины, Измучен нищетою и борьбой; Терзаем был любовною алчбой: Как не узнать твоей судьбы картины? Не взыскан жизнью и не обогрет, От неба жду последнего удара,— О да, различий между нами нет, Похожи мы… Но лишь в одном не пара: Ведь если мы равны по части бед, То где мне до тебя по части дара!..

«Голубоглазый, смуглый, исхудалый…»

Голубоглазый, смуглый, исхудалый, Не великан, однако не мозгляк; Глаза — с грустинкой, как у всех бедняг, С горбинкой — нос, притом весьма немалый; Ценящий больше страсть, чем идеалы, Оседлости неумолимый враг, Отравы ада пьющий, как маньяк, Сколь ни темны от сих питий бокалы; Поклонник сразу тысячи божков (Девиц, прошу прощения покорно),— Спешащий в церковь реже, чем в альков,— Таков Бокаж [115] — в нем есть таланта зерна. Точней, он сам решил, что он таков, Пока терзался ленью непритворно.

115

Бокаж — «исконное» произношение второй фамилии поэта, доставшейся ему от матери-француженки.

«Уже Зимы растаяла короста…»

Уже Зимы растаяла короста, Оделись юной дымкой дерева; Луга полны ромашек, и в права Весна вступает ласково и просто. Повеяло дыхание норд-оста, Амурам срок пришел для баловства, В прохладном Тежо светит синева, И видно в травах ускоренье роста. Марилия, любезно соизволь Взглянуть на эти листья, эти всходы,— Со мною вместе им хвалу глаголь! Зачем Двору слагать пустые оды? Нам быть с тобой приятнее насколь, Любуясь вешней благостью природы!

«И Солнца диск, и золотые блестки…»

И Солнца диск, и золотые блестки, Что иногда сгорают на лету, И та, что для влюбленных в темноту, Как лицедей, восходит на подмостки,— И вал морской, что бьется в берег жесткий, И снег, присущий горному хребту, Родник, что служит людям и скоту, И на полях — колосья-недоростки,— Зеленый лист, и жалящий москит, И муравей, и жук, чуть зримый глазом, Мне всё в Природе ясно говорит: Поверить обстоятельным рассказам О том, кто в мире всё животворит, Помимо Веры — помогает Разум.
Поделиться с друзьями: