Львиная математика
Шрифт:
Тао гладил его, пытался успокоить по-своему, Лиам снимал с себя прохладные руки и глаза отводил. Больше всего именно перед младшим было совестно. Когда к себе забирал, наобещал гору всего, а получается, ничего не выполнил. Дом, как был изба в одну комнату, так и остался, всё руки не доходили пристройку сделать, кухня не в счёт. Главой прайда ему не быть, и гарему, соответственно, тоже, и котят у них не будет совместных. Помашет ему завтра ручкой и уйдёт из посёлка.
Остаться — не вариант, никак не получалось. Сколько бы ни думал, а всё выходило, что нужно ему покинуть эти места. Не мог он лишиться Хай-Дара, не мог допустить, что альфа без него в столицу направится. Настолько это оказалось страшным, как представил, что плевать стало на весь прайд с его проблемами и ожиданиями. Уверенность в правильности предстоящего поступка только возросла. И без него обойдутся, переживут, вон временный совет уже месяц неплохо справляется.
Ни к чему не пришёл, высиживая, голова только разболелась.
Лиам завалился на матрас, позволил укрыть себя тонким шерстяным одеялом. Отдохнуть на самом деле следовало немного. Неизвестно как ещё ситуация сложится, и силы могли понадобиться.
****
Особо разоспаться ему не дали.
Казалось, только глаза закрыл, а в дверь начали ломиться. Народ вереницей пошёл через его дом к обустроенному кругу в надежде занять к обеду места повыгоднее, чтобы видно было лучше. Заходили целыми семьями, выражали поддержку и уверенность в его победе над пришлым котом.
Не изба, а проходной двор. Так бы и толпились, пока Ксу не разогнал. Запер калитку и дверь изнутри, зашуршал на кухне.
— Идите завтракать, время много.
Лиама замутило, кусок в горло не лез. Столько людей на него надежду возлагает, а он такое собирается устроить. Подлецом себя чувствовал.
Тао забрал у него нетронутую тарелку:
— Не хочется? Потом Ксу приготовит что-нибудь особенное, будем твою победу отмечать.
Совсем тошно стало. Альфа выбрался на крыльцо.
— Без нас не уходи, — донеслось в спину.
Он и не собирался, опустился на ступеньки, смотря, как за забором селяне группами собираются и, помахав ему, спешат по дороге.
Так и подмывало смалодушничать — подорваться к Дару прямо сейчас, и вместе выйти не к кругу, а, наоборот, как можно дальше от него, под шумок скрыться незаметно.
Приди такая мысль вчера, Лиам бы её озвучил, зачем вообще нужно оставаться и заявлять, что оба отказываются. Своих бы предупредил и ушли спокойно ещё ночью. Но сам себя одёрнул, совсем нехорошо так, нельзя.
Почти все пришли, только совсем маленьких детей не было.
Местные гудели вокруг, предвкушая развлечение, толкались между собой радостные, возбуждённые.
А Лиам как на казнь шёл, старался ни с кем взглядом не пересекаться. Все эти подбадривающие похлопывания по спине и плечам, одобрительные улыбки вгоняли в панику. Хорошо хоть друзья где-то затерялись среди толпы, не добрались до него, а то бы стали наседать, почему у него такая морда удручённая.
Круг, в котором ему с Даром предстояло драться, выглядел как огромная расчищенная площадка, выложенная по границе различного размера камнями. За ними, у небольшого помоста, копии того, что стоял в центре деревни, толпились жители.
Временный совет восседал сверху. Подозвал из обоих к себе.
Призванный советник по обряду долго и нудно бубнил, растолковывая правила, что можно, а что нельзя, как будет засчитываться победа, зачем вообще нужно именно в-зверях сражаться — настоял-таки упрямый дед на своём варианте проведения.
Лиам ничего не слышал, расположившаяся позади масса народа до звона в ушах давила своим присутствием. Если б была возможность посмотреть на Дара, он бы себя уверенней чувствовал, а так только ощущал, что кот стоит рядом.
Не выдержал Лиам:
— Я отказываюсь! — прервал он пожилого кота.
Тот запнулся и недоумённо посмотрел на него.
— Я отказываюсь от места главы прайда! Я не буду драться в круге.
Селяне заволновались, не понимая, что происходит, загалдели все громче и громче. Кто-то недовольно, возмущённо, кто-то более агрессивно. Поднапёрли, зажимая в плотное кольцо.
— Лиам, ты чего? — откуда-то сбоку подлез Тао. — Лиам? Что ты творишь?
Он ухватился за его руку, дёргая на себя.
— Что происходит? — второй омега был тут же, зашипел, перекидываясь в полу-форму.
Многие тоже морфнулись, оскалились удлинившимися клыками.
— Ну-ка тихо! — подскочивший к помосту Хо завопил, мотая хвостом с кисточкой. Его жёлтая грива ореолом пушилась вокруг головы. — Что разорались?! Сейчас выясним!
Угомонились не сразу. Альфе пришлось довольно громко порычать то на одного, то на другого разошедшегося кота. Когда замолкли, внимание опять вернулась к Лиаму.
— То есть, ты уступаешь Хай-Дару? — уточнил кто-то из совета.
Лиам вдохнул побольше воздуха. Волну возмущения, которая поднимется после аналогичного заявления Дара, просто так уже унять не получится.
— Я отказываюсь от места, — ещё раз четко произнёс он.
Тао отлип от него, повис на стоящем рядом Ксу, беззвучно открывая рот. Оба, как и все вокруг, таращились на него с безграничным удивлением.
А у Лиама волосы на загривке дыбом поднимались, потому что ничего кроме грозного ропота недовольных селян за спиной он не слышал. А ведь должен был, договаривались…
От нехорошего предчувствия в груди похолодело, даже дышать стало трудно. Ему бы обернуться, посмотреть, почему Дар кота за хвост тянет, заводя людей, а тело как неживое стало. В памяти разговор вдруг их недавний промелькнул, фраза, всего пара слов, а смысл только сейчас на кончике языка собрался горьким привкусом розмарина.
На что угодно пойдёт, сказал тогда альфа, а своего добьётся.
Лиам зажмурился на мгновение, тряхнул головой, прогоняя тревожные мысли: да быть такого не могло, невозможно так притворяться.
Во рту пересохло внезапно, пока поворачивался, каждая мышца ныла, противясь, а сердце бешеным боем зашлось, странно что выдержало. И ухнуло, замирая.
Хай-Дар стоял в расслабленной ленивой позе — руки в карманах, голову на бок — и смотрел. Холодно, жестко, молча, прямо на него, но с таким выражением, будто Лиама тут не было. Насквозь, не фокусируясь.
Альфа с трудом протолкнул воздух, выдыхая, в глазах помутнело.
Усмехнись Дар сейчас в его обычной манере, и Лиам бы на него кинулся, выпустил бы когти и рвал что было сил, клыками бы впился куда достанет и не отпустил бы, пока не упился кровью обманщика, никто бы не оттащил, пока тот живой оставался.