Любимая таю императора
Шрифт:
— Ты представляешь, — начинает она, не глядя на меня, — что я пережила этой ночью?
Молчу. Что тут скажешь?
— Три человека прибежали сообщить, что видели тебя. В нижнем квартале. С каким-то мужчиной. В дешевом борделе, где даже крысы стесняются жить.
Ставит чашку. Фарфор звенит о лак. Резко. Как пощечина.
— Перед поездкой в столицу. Перед встречей с министром. Перед тем, как весь клан Огуро поставил на тебя свою репутацию.
Огуро. Запомнить. Важный клан. Спонсоры.
— Ты хоть понимаешь, что натворила?
Поднимает глаза. В них не просто ярость. Разочарование. Усталость. Как у человека, который устал бороться с чужой глупостью.
— Госпожа Мори, я... — начинаю.
— Молчи, — обрывает она. — Я еще не закончила.
Встает. Ходит по комнате. Пять шагов до стены. Разворот. Пять обратно. На третьем круге останавливается у окна.
— Ты думаешь, твоя красота вечна? Что ты всегда будешь самой желанной таю города?
Оборачивается. Шрам на щеке кажется глубже в утреннем свете. Как овраг. Как пропасть.
— Я тоже так думала. Когда была первой таю. До того, как один клиент решил... оставить на мне свою подпись.
Касается шрама. Легко. Как гладят любимую вещь.
— Знаешь, что спасло меня от помойки? Ум. Связи. И клан Огуро, который вложил в меня слишком много, чтобы просто выбросить.
Подходит ближе. Садится напротив. Теперь вижу,что глаза у нее зеленые. Необычно для японки. Смешанная кровь? Или природная аномалия?
— Теперь ты — их вложение. Их лицо. Их репутация. И если ты опозоришься в столице...
Не договаривает. Но в воздухе повисает невысказанное. Колодец. Камни. Темнота.
— Министр Сато человек специфических вкусов, — продолжает она, наливая себе еще чаю. Пар поднимается между нами, как занавес. — Он любит невинность. Чистоту. Иллюзию недоступности. А ты приходишь, пропахшая дешевым борделем и чужим потом.
Хочется сказать это не я. Это настоящая Нана. Которая гниет в колодце. Но молчу. Считаю трещины в чашке. Одна главная, от нее три маленьких.
— У тебя три дня на подготовку, — говорит госпожа Мори. — Диета. Очищение. Репетиции. Ты должна быть идеальной. Как фарфоровая кукла. Как мечта. Как то, чего не существует в реальности.
Встает. Разговор окончен.
— И еще, — добавляет она у двери. — Того мужчину. С которым ты была. Забудь. Что бы между вами ни было — кончено. Иначе...
Снова не договаривает. Но рукой проводит по шраму. Жест ясный.
Выходит. Я остаюсь одна в зеленой комнате. С треснутой чашкой. С остывшим чаем. С картиной женщины, держащей свою голову.
На подносе рядом с чайником лежит печенье. Маленькое, в форме рыбок. Но у одной рыбки два хвоста.
Беру печенье. Откусываю голову двухвостой рыбе.
На вкус - миндаль и что-то горькое.
Как моя новая жизнь.
Новая Нана
Новая Нана
Новая Нана
Служанка ждет у двери. Стоит неподвижно, как статуя. Или как человек, привыкший ждать. Сколько часов своей жизни она провела вот так – у дверей, у стен, у чужих жизней?
— Завтрак готов, госпожа. Куда прикажете подать?
— В комнату, – говорю, хотя не знаю, где моя комната. Но служанка кивает, поворачивается.
Иду за ней. Она направляется не к жилым покоям, а в сторону кухни. Странно. Останавливается у служебной двери, оборачивается. На лице – недоумение.
— Госпожа? Вы идете за мной?
— Хочу помочь нести, – говорю первое, что приходит в голову.
Теперь на её лице – изумление. Будто я сказала, что хочу научиться летать. Или что земля квадратная.
— Но... госпожа... Вы никогда...
— Сегодня хочу, – обрываю её. – Можно же иногда менять привычки?
Она моргает. Три раза. Четыре. Обрабатывает информацию. Потом кивает – медленно, неуверенно.
На кухне пахнет рисом, мисо-супом, жареной рыбой. Нормальные запахи. Человеческие. Повариха – толстая женщина с руками как окорока – чуть не роняет половник, увидев меня.
— Госпожа Нана! На кухне! Конец света!
Но в голосе больше веселья, чем испуга. Будто ей приятно это нарушение порядка.
Служанка берет поднос. Лакированный, с перламутровой инкрустацией – бабочки среди цветов вишни. На подносе – маленькие тарелочки, мисочки, чашечки. Как игрушечная посуда. Но фарфор настоящий, тонкий. Просвечивает.
— Я понесу, – говорю.
— Госпожа, не надо, он тяжелый...
Но я уже беру поднос. Не тяжелый. Легче, чем ведра с водой, которые я таскала каждое утро. Легче, чем мертвое тело Наны.
Служанка ведет меня обратно. Другим путем – через главную галерею.
Светлее здесь. Утреннее солнце заливает пространство золотом. На стенах – свитки с каллиграфией. Читаю один: "Красота мимолетна, как утренняя роса". Банально. Но почерк красивый – уверенный, с характером.
Комната Наны в дальнем крыле дома. Отдельный вход через маленький садик. Там растет одинокая слива. Еще не цветет, но почки набухли. Скоро. Может, через неделю. Если доживу.
Служанка открывает сёдзи.
О.
Это не комната. Это дворец в миниатюре.
Татами свежие – пахнут соломой и летом. По краю – золотая кайма. Настоящее золото? Считаю маты – двенадцать. Большая комната. В моем борделе в такой жили бы шесть девушек.