Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но вы не можете вот так отлучить меня от двора, без ведома государыни!

Граф рассмеялся своим беззвучным смехом.

– Да, ты как всегда всё правильно поняла, я именно только что отлучил тебя от двора. Ты невероятно сметливая девочка, с тобой так легко и приятно общаться, всегда понимаешь всё с полуслова. Ты больше не ближайшая подруга государыни, теперь ты моя жена, - заговорил он с ней уже серьёзно.
– И я с радостью поведаю тебе что мы будем с тобой делать дальше. Сегодня наш день! Мы проведем его вдвоем, здесь, где нас никто не найдет и не помешает нам весь день любить друг друга. А потом я увезу тебя в Испанию. Мы будем жить там, до конца дней своих пребывая в достатке и счастье, это я тебе обещаю, Альберга. Ну как тебе мой план, что скажешь?

Графиню душил гнев. Ей вспомнился её дротик, оставшийся во дворце, а также кинжал - сегодня они бы ей уж точно пригодились.

– Что молчишь, ты согласна?
– нежно и тихо произнес он, подойдя к ней, и обняв, привлек к себе, не замечая слез отчаяния в её глазах.

– Сеньор Бернард...
– заговорила молодая женщина.

– Альберга, какого черта, я же просил!
– с досадой перебил её Бернард.

– Я хочу сказать, вернее, попросить тебя...

– Всё что хочешь, - почти не слушая её отвечал он, целуя её длинные, спутанные после ночи любви волосы, с удовольствием вдыхая их запах.

– Ты должен отпустить меня! Пойми, так будет лучше для нас обоих! Я уйду, прямо сейчас. Мы не можем быть вместе! Поймите же меня, прошу вас, сеньор Бернард!
– его ласки угнетали и раздражали её все сильнее.

– Что?
– он с недоумением посмотрел на неё.
– Что я должен понять? Куда ты пойдешь?
– он заговорил с ней резко и грубо, разгневанный её неуместной глупостью — «неужели нельзя просто молча принять всё как есть и, забыв обо всем, вновь предаться страсти?! Зачем мучить себя и его никому не нужными сомнениями и раскаяниями»?!
– Ты что, не понимаешь, что тебе некуда идти?! Родители не пустят тебя на порог, а муж просто прирежет тебя без лишних слов. Хотя нет, как я слышал, он предпочитает сдирать кожу с живого человека, ведь именно таким способом он разделался со своей мачехой, уж не знаю, чем она его так разгневала. Ты о такой же участи мечтаешь?

– Это неправда!
– Альберга была потрясена такой чудовищной клеветой.

– Я по-твоему лжец? Что ты вообще знаешь о нем? Ты полагаешь, что Лотарь, этот бездушный, жестокий негодяй, как ты сама вчера его назвала, будет держать среди своих приближенных человека менее жестокосердного и подлого, чем он сам? И если хочешь знать, то это твой муж арестовал Ингитруду с тем, чтобы подвергнуть твою подругу пыткам и заставить оклеветать государыню!

– Неправда!

– Правда! Ты к такому человеку хочешь вернуться и думаешь, он пощадит тебя? Забудь о нем, я освободил тебя от всех клятв, что связывали вас. Теперь я твой муж!

Но нас венчал епископ, перед образом пречистой Девы!

– Но ведь любишь ты меня! Альберга, где любовь, там и Бог, - он вновь привлек её к себе, желая поцеловать, но она отвернулась от него.

– Я не хочу любить тебя, Бернард!
– выпалила она.

Эти слова, наполненные искренним отчаянием, словно кинжал убийцы вонзились ему в сердце, причинив жгучую острую боль. Он заставил её повернуть голову и посмотрел в её глаза - она говорила правду. И это всё объясняло. То, что казалось ему непонятным в её поведении, теперь стало ясно как божий день. Однако он ещё пытался что-то вернуть и сохранить.

– Зачем ты лжешь, малышка, зачем?! Я точно знаю, что твое тело любит меня!

Я люблю Лантберта, для меня желаннее принять от него смерть, чем быть любимой тобой, - сказала Альберга, хладнокровно нанося последний, смертельный удар его чувствам к ней.

Его лицо потемнело, взгляд помрачнел и застыл. Она зажмурилась: «Задушит или сбросит со скалы?» - подумала она, чувствуя, как он сжал её предплечья.

Однако он лишь с силой оттолкнул её от себя. Альберга отлетела в сторону и упала на каменный пол, но, поскольку она ожидала удара, то ей удалось упасть так, чтобы было не слишком больно. С замирающим сердцем она стала наблюдать за его дальнейшими действиями.

Бернард надел сюркот, сапоги и стал неторопливо седлать коня, не обращая больше внимания на графиню. «Может он уедет и оставит меня здесь?» - с надеждой подумала она. В этот момент Альберге бросилась в глаза её туника, лежавшая неподалеку, и молодая женщина привстала, чтобы взять её.

– Сиди на месте, - резко бросил ей казначей.

«Да, он уедет, но прежде убьет меня» - мелькнуло у неё в голове.

Выход был почти рядом, в шагах пяти. Бернард находился чуть дальше и в другой стороне. Времени у неё было мало, сейчас или никогда. Какая-то птица стремительно пронеслась мимо, промелькнув в видневшейся в просвете между камнями синеве неба, и исчезла так же внезапно, как появилась. Верный знак! Графиня была уверена, что успеет, а там будь что будет. Ей бы только убежать из пещеры. Если что-то пойдет не так, она сможет спрыгнуть вниз со скалы. Да она погибнет, но не от его руки.

Альберга стремглав бросилась вон из пещеры. Бернард настиг её у самого выхода, схватив за волосы и резко швырнув обратно, так, что молодая женщина больно ударилась головой и спиной о камни стены.

– Попалась, моя птичка, - усмехнулся он, прижав её к стене. Больше здесь не было мужчины и женщины, был хищник и его жертва, и чем сильнее добыча билась, кричала и плакала, тем вожделеннее она была для насильника.

<
Поделиться с друзьями: