Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму
Шрифт:
— Мне приятно, что вы всё же решили узнать немного больше обо мне, хоть это и не самая интересная моя сторона. Но я готов удовлетворить ваше любопытство.
Он на мгновение задумался, а затем, чуть поморщившись, продолжил:
— Аса Элиза увивается за мной уже добрые пять лет. Её отец — влиятельный человек, и он пользуется большим уважением при дворе. Отец её поддерживает, видимо, видя во мне отличную партию для дочери. И Элиза, обретя эту поддержку, возомнила, что её желание может стать реальностью.
Я кивнула, слушая его слова, и внутри меня проснулось лёгкое сочувствие к этой девушке. Так долго мечтать о том, кто тебя не замечает грустно.
— Значит, для ее отца это всё политика, — сказала я, стараясь скрыть то, насколько мне всё это чуждо.
Принц посмотрел на меня, его взгляд на мгновение потеплел, и он тихо произнёс:
— Для многих здесь — да, это политика. Но я не хочу, чтобы так было между нами, Марисандра. Я стремлюсь к другому. Я хочу быть важен для вас не только по титулу или положению.
— Я думала вы хотите заполучить меня любой ценой.
— В таком случае, я бы не дал вам этой недели, дорогая.
И снова эта его «дорогая». Какой-то он непонятный этот принц. То угрожает, то хочет нормальных отношений.
Прежде чем я успела задать следующий вопрос, к нам подошли двое асов. Оба были хорошо сложены, с дружелюбными улыбками на лицах. Один из них, с карими глазами и светлыми волосами, шутливо толкнул принца в плечо.
— Ну что, ваше высочество, оставили нас ради очаровательной дамы? — сказал он, весело подмигивая мне.
— Надеюсь, найдется минутка и для старых друзей? — добавил второй, более высокий и с тёмными волосами, улыбаясь открыто и искренне.
Принц чуть улыбнулся в ответ и представил их:
— Это мои давние друзья, аса Марисандра. Позвольте представить, ас Лоран и ас Генрих. Они помогут вам привыкнуть к нашему обществу и скрасят ваше время здесь.
Они оба поклонились, и я ответила им вежливым кивком. Их манеры и тёплый приём несколько смягчили напряжённую атмосферу.
Мы все присели на мягкие диваны, и беседа продолжилась в более непринуждённой обстановке. Лоран и Генрих явно были настроены на то, чтобы меня развеселить и немного расслабить. Их разговоры были полны добродушного юмора и шуток, и я постепенно начала чувствовать себя комфортнее.
— Аса, я так рад, что принц наконец подпустил кого-то к себе, — произнёс Генрих с лукавой улыбкой, оглядывая нас с принцем. — А то у меня уже были опасения за друга. Обычно он активно игнорирует всех миленьких ас. Только посмотрите на бедную асу Элизу. Уже все локти себе искусала.
Его слова прозвучали с наигранной жалостью, и я не могла не заметить, что Генрих явно не питал симпатии к Элизе. Принц слегка нахмурился, но не стал ничего возражать.
— Расскажете о себе, аса Марисандра? — спросил Лоран, переводя разговор в более личное русло. Я замялась, не зная, с чего начать, но принц быстро взял слово.
— Аса Марисандра из королевства Стихий, — сказал он, с лёгкой улыбкой глядя на своих друзей. — Она тут всего несколько дней, и мне посчастливилось пригласить её в наш дворец.
— О как, — удивлённо поднял брови Лоран, явно удивлённый этой информацией. — Тогда я вдвойне удивлён, что ты смог очаровать такую милую асу за столь короткое время. Характер у тебя, Даниель, скажем прямо, прискверный.
Принц поморщился, но его глаза светились шутливым вызовом. Я удивилась, что он позволяет так относиться к себе, но, кажется, его друзья имели на это полное право.
— Аса Марисандра тоже не в восторге от моего характера, — сказал он, глядя прямо мне в глаза, — но я тешу себя надеждой, что это не помешает нашим отношениям развиваться.
Его пристальный взгляд был таким пронзительным, что мне пришлось отвести глаза первой. Словно его слова не были шуткой, а скрывали за собой что-то большее. Я нервно улыбнулась, чувствуя лёгкое смущение.
Принц перевёл взгляд на своих друзей, и его лицо приняло более деловой вид.
— Лоран, Генрих, я прошу вас ненадолго присмотреть за моей невестой, — с особым акцентом на последнем слове, сказал он, делая намеренно чёткий акцент. — Мне нужно уладить пару дел, но я скоро вернусь.
Его друзья кивнули, и принц отошёл, исчезая из поля зрения. Как только он ушёл, Лоран и Генрих разом расслабились, и атмосфера снова наполнилась теплотой и лёгкостью.
— Ох, как же мне нравится, когда он делает это серьёзное лицо, — усмехнулся Лоран, глядя на меня с весёлым огоньком в глазах. — Никто не может понять, шутит он или действительно так настроен.
— Правда в том, что он замечательный друг, — добавил Генрих, покачав головой. — Ему приходится прятаться под своей маской. Но те, кого он пускает в свой ближний круг знают, какой он на самом деле.
Я внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, на что он намекает. Лоран заметил моё замешательство и, улыбнувшись, добавил:
— Принц не такой, каким кажется на первый взгляд. Возможно, это всё политика, и он должен быть таким, каким его видят остальные, но поверь нам, он станет тебе чудесным мужем. Тем более, он так на тебя смотрит!
На мой взгляд он смотрел на меня как вещь, которой хотел обладать, но его друзья явно имели ввиду что-то иное. Правда узнать мне это было не суждено, потому что к нам подошла все та же аса Элиза.
— Принц не такой, каким кажется на первый взгляд. Возможно, это всё политика, и он должен быть таким, каким его видят остальные, но поверь нам, он станет тебе чудесным мужем. Тем более, он так на тебя смотрит! — добавил Лоран, улыбаясь, словно не сомневаясь в своих словах.
Я внимательно посмотрела на них, пытаясь понять, действительно ли они верят в то, что говорят. На мой взгляд, принц смотрел на меня как на вещь, которой хотел обладать, но его друзья, казалось, видели это по-другому. Я хотела узнать, в чём они видят его обаяние и заботу, но разговор был прерван.
К нам подошла Элиза, её взгляд был холодным и недоброжелательным. Казалось, что она ждала момента, когда принц отойдёт, чтобы без его вмешательства высказать всё, что у неё на душе.
— Ну вот, теперь у нас будет возможность поговорить, — произнесла она с натянутой улыбкой, скользя взглядом по Лорану и Генриху, словно они вообще не существовали. — Мне кажется, что аса Марисандра ещё не до конца поняла, что здесь к ней не все настроены так тепло, как она, наверное, предполагает.
Я напряглась, чувствуя, как её слова пробираются под кожу.