Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму
Шрифт:
Я застыла, осознавая, что он понял. Вопрос был слишком очевидным, чтобы обходить его стороной. Моё сердце бешено колотилось, и я знала, что должна что-то сказать.
— Это непросто объяснить, — тихо сказала я, опуская взгляд. — Но ты не ошибся, Даниель. Это была я. Просто… не в этом мире.
Он нахмурился, его глаза внимательно изучали моё лицо, будто пытаясь понять, не лгу ли я.
— Не в этом мире? — спросил он, его голос звучал сдержанно, но в нём чувствовался интерес. — Что ты имеешь в виду?
— Я пришла сюда из другого мира, — ответила я, чувствуя, как по спине пробегает холодок от признания. — Я не должна была здесь оказаться. Я очнулась в теле Марисы, потому что та… покончила с собой. А до этого… я была другой. Жила в другом месте, имела другое имя.
Даниель замолчал, его взгляд, казалось, пытался проникнуть в самую суть моих слов. Он долго смотрел на меня, а затем вдруг осторожно коснулся моей щеки.
— Получается, я мог никогда тебя и не встретить? — прошептал Даниель, его голос был полон смеси облегчения и чего-то ещё, чего я не могла расшифровать. Он прижался лбом к моему, словно пытался ощутить моё присутствие полностью, чтобы убедиться, что это не мираж.
— Да, возможно, — ответила я тихо, чувствуя, как в груди сжимается от его слов. — Это могла быть случайность, удача… Но я здесь.
— Как давно ты в этом мире, Мари? — спросил он, его взгляд неотрывно следил за моими глазами, и я знала, что он ждёт честного ответа.
— Я здесь уже около месяца, — ответила я тихо, глядя на Даниеля. Моя голова всё ещё кружилась от признания, и я видела, как его взгляд меняется, становится серьёзнее.
— Около месяца… — повторил он, как будто пробуя эти слова на вкус. Затем он слегка нахмурился и задумчиво посмотрел в сторону, словно осмысливая что-то важное. — Но ты здесь. И это самое главное. Ты моя, Мари, неважно, что происходило раньше. Я рад, что судьба привела тебя ко мне.
Даниель так и не спустил меня со своих колен, только сильнее прижимая к себе, словно боялся, что я исчезну, как мираж.
— Теперь понятно, почему твоя магия сохранилась, — сказал он, его голос стал мягче, но серьёзнее. Он внимательно посмотрел на меня, и в его взгляде читалась тревога. — Но, Мари, ты больше никому не можешь рассказывать об этом. Никому, слышишь?
— Я понимаю, — тихо ответила я. — Я не собираюсь рассказывать это кому-то ещё.
Даниель расслабился, хотя не полностью. Он наклонился ко мне ближе, и его лоб нежно коснулся моего.
— Расскажи мне всю свою историю, — сказал Даниель, его голос был наполнен мягкой настойчивостью.
— Всю? — переспросила я, немного удивлённая.
— Да, — он кивнул, глядя мне прямо в глаза. — Я хочу знать, чем жила моя любовь, пока не добралась, наконец, до меня.
Его слова звучали так нежно и уверенно, что я вдруг ощутила, как между нами сплетаются нити. Те, которых я так и не ощутила с тем раненым ктарахом. Каким-то образом он перестал быть для меня чужим, и я поняла, что хочу довериться ему.
И я рассказала. Я рассказала о своей прошлой жизни, о том, как я жила в другом мире, о своей семье, о том, как оказалась здесь, в теле Марисы, как мне пришлось учиться выживать и найти своё место. Даниель слушал внимательно, не перебивая, лишь иногда мягко сжимая мою руку или поглаживая по спине. Теперь я точно чувствовала, что он не предаст меня, не навредит. Это было странное, но приятное чувство.
Я закончила свой рассказ как раз тогда, когда карета остановилась. Только тогда я вспомнила, что мы куда-то ехали. Я подняла глаза и встретила его задумчивый взгляд.
— Что ж, — сказал Даниель, поглаживая мою ладонь. — Культ — это проблема, но не такая серьёзная, как королевская гвардия. — Он вздохнул, его лицо стало серьёзным. — Я подумаю, как исправить эту ситуацию.
— Даниель, — начала я, но он мягко коснулся моего подбородка, заставляя меня замолчать.
— Тсс, — прошептал он, глядя мне в глаза. — Сегодня тебе не стоит думать об этом, девочка моя.
Когда карета остановилась, я с удивлением заметила, что мы приехали не в лесную чащу или ещё один загородный дворец, а в маленький городок. Но самым удивительным было не само место, а погода. Вокруг нас всё ещё царила зима, и даже по дороге мы видели заснеженные поля и деревья, но стоило нам въехать в городок, как зима вдруг исчезла. Здесь было тепло, словно весна неожиданно заглянула в этот уголок, игнорируя остальной мир.
Я обернулась на Даниеля с удивлением.
— Что это за место? — спросила я, пытаясь понять, как возможно такое явление.
— Добро пожаловать в город Раденс, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Это место известно своей удивительной аномалией. Зима здесь никогда не задерживается, хотя вокруг всё замерзает. Я подумал, что тебе будет приятно увидеть что-то настолько необычное.
Мы вышли из кареты, и я сразу почувствовала приятное тепло. Деревья в городе были в цвету, и повсюду слышался смех. Люди гуляли по улицам с улыбками на лицах, играли дети, а витрины магазинов были украшены цветами и яркими украшениями. Атмосфера вокруг была такой лёгкой и праздничной, что казалось, будто весь город живёт в вечной весне.
— Здесь всегда так? — не удержавшись, спросила я, глядя на людей вокруг.
— Почти всегда, — ответил Даниель. — Этот город известен тем, что его никогда не покидает тепло. Даже самые сильные зимы не могут его коснуться.
— Здесь все такие счастливые, — отметила я, заметив, как много улыбок вокруг.
— Это часть волшебства Раденса, — сказал Даниель с улыбкой. — Здесь живёт покой и радость, и люди это чувствуют. Я привёл тебя сюда, чтобы ты тоже могла насладиться этой атмосферой.
Мы с Даниелем слились с местными жителями, и это было удивительное чувство. Принц, казалось, совершенно не выделялся среди остальных, его одежда была простой, ничем не отличающейся от той, что носили обычные жители города. Он выбрал простую рубашку и тёмные брюки, а его манеры были настолько непринуждёнными, что люди не обращали на нас особого внимания. Мы были такими же, как они — просто пара, гуляющая по улочкам этого волшебного городка.
Кажется, я поняла, почему принцу так нравится здесь. В этом месте его никто не узнавал, никто не смотрел на него как на принца, и он мог просто наслаждаться простыми радостями жизни. Мы шли мимо небольших магазинчиков, лавок, витрины которых были украшены свежими цветами, и я видела, как Даниель улыбался, расслабленный и довольный.
— Это место действительно удивительное, — произнесла я, когда мы остановились возле лавки с выпечкой. — Здесь всё кажется таким лёгким и счастливым.
— Именно поэтому я хотел привести тебя сюда, — ответил он, улыбаясь.
Мы попробовали местные лакомства — ароматные пироги с фруктами и маленькие пирожные, наполненные тёплой сладкой начинкой. Я наслаждалась каждым кусочком, чувствуя, как вокруг нас царит спокойствие и умиротворение. Даниель шутил и смеялся вместе со мной, его лицо светилось радостью.