Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму
Шрифт:
Дейн слегка кивнул, его взгляд стал внимательнее.
— Понимаю вас, — произнёс он, словно что-то обдумывая. — Интриги могут сильно утомить, особенно если приходится лавировать между ними.
— Вам доводилось с этим сталкиваться? — спросила я, всё ещё пытаясь понять, кто передо мной на самом деле.
Он улыбнулся снова, но в этот раз его улыбка казалась чуть более сдержанной.
— Лавировать — это иногда единственный способ выжить, — ответил он уклончиво, избегая прямого ответа. — Но если не хочется тратить силы на интриги, значит, вы ищете что-то другое в жизни? Простоту, искренность?
— Простота и искренность мне по душе больше, — сказала я тихо. — Хотелось бы, чтобы их было больше в моей жизни.
— И всё же вы здесь, — сказал он, его голос звучал задумчиво. — Это означает, что, возможно, вам всё-таки придётся столкнуться с тем, от чего вы хотите уйти.
— Мой отец решил женить меня, — неожиданно произнёс Дейн, и я сразу поняла, что именно эта новость его так расстроила, когда мы встретились.
— Не хотите связывать себя узами брака? — спросила я осторожно, понимая, что для него это, похоже, болезненная тема.
— Нет, — ответил он с тихим вздохом. — Я знал, что так произойдёт, но не думал, что это случится так скоро. Впрочем, этого следовало ожидать.
— Ваша невеста вам неприятна? — продолжила я, пытаясь лучше понять его ситуацию.
— Она вполне мила, — Дейн слегка пожал плечами, — но она безнадёжно влюблена в другого. Это совсем не то, чего бы я хотел для себя.
— Так пусть на ней женится тот другой, — предложила я, удивляясь, как всё может быть настолько запутанным.
Дейн улыбнулся, и в его глазах мелькнул лёгкий сарказм.
— Я был бы рад, — сказал он, глядя на меня с лукавым огоньком в глазах, — но тот другой, похоже, женится не на ней. И довольно скоро…
— Как всё запутанно у вас, — выдохнула я, не зная, что ещё сказать.
— Это точно, аса. Это точно, — с лёгкой усмешкой согласился он.
Наш разговор прервали неожиданно вошедшие в зал Даниель и принцесса Литаса. Они прошли через зал, и её взгляд сразу нашёл нас за столом. Литаса слегка улыбнулась, но её слова прозвучали с лёгким оттенком надменности.
— А вот и мой брат, — сказала она, обращаясь к Даниелю и краем глаза следя за мной. — Как я уже упоминала, он не любит официальные мероприятия. Прошу его простить за это. Познакомьтесь, принц Дейн.
В этот момент всё встало на свои места. Я замерла, осознавая, что человек, с которым я только что беседовала, — не просто кто-то из свиты принцессы, а сам принц.
Даниель подошёл ближе, его взгляд скользнул по Дейну, но затем задержался на мне, явно оценивая ситуацию.
— Приятно познакомиться, принц Дейн, — сказал он, улыбнувшись. Но при этом я чувствовала, как его внимание снова и снова возвращается ко мне. Было сложно не заметить, как он напрягся, увидев нас вместе.
Я тоже чуть нервно улыбнулась, не уверенная, как реагировать на этот неожиданный поворот событий.
— Аса, простите, не знаю вашего имени, вы не могли бы оставить нас? — неожиданно вежливо попросила принцесса, её голос был тихим, но властным.
Я уже собиралась встать, чтобы уйти, но Дейн быстро вмешался, не давая мне сделать и шага:
— Нет, аса Марисандра останется. Я пригласил её на обед и не хотел бы лишаться её милого общества, — сказал он, и я почувствовала, как все взгляды в комнате снова устремились на меня.
Я смутилась, но, кажется, всё-таки кивнула. Внутри меня билось лёгкое волнение, когда Дейн продолжил:
— Простите, Марисандра, что скрыл от вас то, что я принц. Мне не нравятся, как люди заискивают при общении со мной. Надеюсь, между нами ничего не изменится.
В этот момент я отчётливо услышала, как Даниель скрипнул зубами от сдерживаемого негодования. Я повернулась к нему с вопросом в глазах, ожидая, как он отреагирует. Брат с сестрой не могли определиться, кто будет доминировать в этой ситуации, но я знала одно — основная власть в этом королевстве принадлежала Даниелю.
— Конечно, пусть аса остаётся. Невежливо прерывать чужой обед, — ответил Даниель, его голос был сдержанным, но напряжение чувствовалось в каждом слове.
Принцесса Литаса скривилась, но смирилась с решением, приказав подать приборы на ещё двоих.
Обед продолжался, но напряжение за столом явно нарастало. Мы все вели вежливые беседы, стараясь скрыть истинные эмоции под маской светского разговора. Однако мне было достаточно одного взгляда на Даниеля и Дейна, чтобы понять, что ситуация быстро выходит из-под контроля.
Мой муж, сдержанно улыбнувшись, вдруг наклонился к принцу Дейну:
— Принц Дейн, как именно вы успели завести столь милое знакомство с асой Марисандрой? — спросил он, его голос звучал слишком спокойно.
Дейн усмехнулся, не теряя самообладания:
— Совершенно случайно, — ответил он, посмотрев на меня с тёплой улыбкой. — Но безумно рад этой случайности, потому что аса Марисандра — само очарование.
Литаса тихо фыркнула, очевидно не согласная с братом, и, посмотрев на него укоризненно, произнесла:
— Брат, не забывай, что тебе предстоит помолвка с принцессой.
Дейн резко отреагировал на её слова, фыркнув:
— Не хочу жениться на невесте, которая безнадёжно влюблена в другого, — сказал он, скосив взгляд на Даниеля.
В этот момент пазл в моей голове внезапно сложился. Это та самая принцесса, о которой говорил принц, с которым мы столкнулись в тёплом солнечном городке! Это всё про неё.
— Милая аса предложила замечательную идею — чтобы Даниель сам на ней женился, — добавил Дейн, явно решивший добавить масла в огонь.
Мои глаза тут же устремились в тарелку, я потупила взгляд, чувствуя, как краснею. Святые ватрушки.
Даниель перевёл взгляд на меня, его голос был холоден:
— У вас действительно был такой совет, аса?
— В тот момент я не знала, о ком идёт речь, ваше высочество. Разумеется, я забираю свои слова назад, — ответила я, не поднимая взгляда.
Даниель довольно улыбнулся, но в его глазах плясали самые настоящие черти.
— Аса Марисандра, а что если я женюсь на вас? — вдруг произнёс Дейн, его голос был полон веселья, но взгляд, обращённый на меня, был вполне серьёзным. — Вы мне очень нравитесь. Вы настоящая и милая.