Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму
Шрифт:
Я подавилась, пытаясь проглотить еду. Даниель резко встал из-за стола, его стул с грохотом упал позади него:
— Нет, — его голос был полон гнева, но звучал сдержанно. — Вы, принц Дейн, не женитесь на асе Марисандре. Не впутывайте мою… подданную в свои интриги. Аса, я думаю, вам действительно пора.
Меня не пришлось просить дважды. Я встала, извинившись перед присутствующими, и ретировалась из зала так быстро, как только могла, чувствуя, как в спину меня обжигают взгляды трёх венценосных сразу.
Глава 11
Стоит ли говорить, что мой муж объявился в моих покоях не прошло и часа? Дверь едва успела закрыться за ним, как я поняла, что он был зол. Очень зол.
— Мари, — его голос был хриплым и низким, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Обычно Даниель держал себя под контролем, но сейчас он кипел.
Он быстро подошёл ко мне, его глаза горели гневом, и я инстинктивно отступила на шаг назад, но не потому, что боялась его — я знала, что он мне не причинит вреда. Просто это было слишком… интенсивно.
— Ты объяснишь, что это было? — резко спросил он, и я ощутила, как от его гнева комок в горле образовался.
— Я не знала, кто он, — начала я, стараясь держаться спокойно. — Он не представился как принц. Я просто пыталась помочь… Мы просто обедали.
— Обедали? — он сузил глаза, и я почувствовала, как его ярость всё больше нарастает. — Ты позволила ему флиртовать с тобой, сделать предложение прямо при мне!
— А стоило подождать, пока мы останемся наедине? — фыркнула я, не удержавшись от сарказма.
Это был момент, когда его сдержанность полностью сорвалась. В одно мгновение он оказался у меня перед лицом, прижав к стене, его губы впились в мои, поцелуй был жадным, собственническим, требовательным.
— Я говорил, что только так мы будем решать конфликты, — прорычал он, отстраняясь на секунду и затем снова наклоняясь, чтобы продолжить, — и я не врал.
Его руки скользнули по моей коже, задрав подол юбки, и быстро стянули с меня трусики. Я охнула, ощущая, как всё внутри меня напряжённо замерло от ожидания. Всё происходило так быстро — его движения были решительными, он вошёл в меня резко, заполняя до самого конца. Мой стон сорвался с губ, и я крепче ухватилась за его плечи.
— Продолжим, — прошептал он, улыбаясь своим победоносным, хищным образом, когда начал медленно и неспешно двигаться, вколачиваясь в меня с каждым толчком всё глубже и глубже.
— Я бы не пошла с ним обедать, если бы ты не обедал с принцессой, — выпалила я между стоном и всхлипом, не сдержав обиды, которую так долго пыталась скрыть.
Даниель на мгновение замер, его губы замерли у моего уха, дыхание горячо обжигало кожу. Он сжал мои бедра сильнее, его лицо приобрело тёмное, почти звериное выражение.
— Ты снова ревновала? — его голос был низким, почти шепотом, но с отчётливо звучащей ноткой удовольствия.
— Конечно! — воскликнула я, теряясь в переплетении страсти и злости, которые бурлили внутри меня.
Он хмыкнул, снова с жадностью целуя мои губы.
— Мне нравится, что ты ревнуешь, — прошептал он, углубляя каждый толчок, прижимая меня к стене. — Но, Мари, не забывай, что ты моя. Единственная. Принцесса или не принцесса — мне всё равно. Ты — моя жена.
Я едва смогла ответить, чувствуя, как волна удовольствия нарастает, его движения становились быстрее и отчаяннее.
— Он будет ждать твой ответ, Марриии, — прошептал Даниель, его голос вибрировал от сдерживаемого напряжения. — Он тебе понравился? Скажи мне, что он не один из оставшихся «ненайденных».
Я едва удерживалась, чтобы не застонать, когда его движения на мгновение замедлились, и он заглянул мне в глаза, требуя честности.
— Я… я не думала об этом, — честно ответила я, чувствуя, как его вопрос разрывает меня изнутри, заставляя сомневаться.
Даниель нахмурился, ещё сильнее сжимая мои бёдра, но не прекращая движения.
— Интересно, — медленно произнёс он, будто смакуя мои слова. — Значит, категорического «нет» не будет?
— Даниель, — простонала я, едва удерживая дыхание.
— Я смотрю, он уже и букет тебе прислал, как мило, — его голос был полон едва сдерживаемой ярости, но в нём ещё оставалась доля сарказма.
— Это не он, — выдохнула я, хватая воздух ртом, чувствуя, как его движения становятся чуть резче.
— Нет? — он замедлился снова, его глаза буравили меня. — И кто же тогда? Ещё один претендент?
— Леонард, — ответила я, сглотнув, чувствуя, как его ярость снова вспыхивает.
— Уже просто Леонард? — процедил Даниель сквозь зубы, его взгляд сверлил меня. — Я оставил тебя одну на полдня, и уже двое оказывают тебе знаки внимания.
— Это не то, что ты думаешь, — ответила я, пытаясь сдержать стон, но его резкие движения выбивали из меня любые попытки объясниться.
— Конечно, — саркастически усмехнулся он, ускоряя ритм. — Но это не меняет факта, что они оба решили, что могут претендовать на тебя. Марри, ты же понимаешь, что я не собираюсь делить тебя с ними.
— Ты не единственный мой муж, — прошептала я, задыхаясь, но его грубые, жадные движения мешали сосредоточиться.
— И, поверь, это уже непросто для меня, — ответил он, понизив голос до почти хриплого шёпота. — Но не они. Не сейчас.
Этот вид секса был чем-то необычным. Мои мысли метались, как ветер, и хоть было невероятно сложно собраться, это увлечение мыслями делало всё острее. Ощущения усиливались с каждым моим осознанным решением, каждое движение, каждый удар сердца казались выпуклее, ярче, чем когда-либо.
— А когда? — прорывалось сквозь мои стоны. — Когда принцесса окончательно назовёт тебя своим? Или когда будет целовать при всех?
Даниель замедлился, но только на мгновение, его глаза вспыхнули опасной искрой. Он наклонился ближе, почти касаясь моих губ, и прошептал:
— Никогда. Потому что она не сможет. Ты — моя жена, Мари, и никто другой не сможет претендовать на это место.
— Не сможет, говоришь, — хохотнула я, хотя внутри всё клокотало от эмоций. — Она именно это и делает.