Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму
Шрифт:
Когда Дейну уже пришлось уйти по своим королевским делам, ощущение, что он стал частью нашей семьи, было неоспоримым. Это было странное, но удивительно правильное чувство.
Вечером посыльный доставил большой букет и изящную коробку с закусками и бутылкой вина. В записке, аккуратно приложенной к подарку, были слова:
«Мари, я рад нашему знакомству и знакомству с моей новой семьей. Надеюсь, это только начало чего-то прекрасного. Спасибо за гостеприимство. С нетерпением жду следующей встречи. Дейн.»
Я улыбнулась, держа в руках записку. Её содержание вызвало приятное волнение. Несмотря на всю сложность ситуации, мне нравилось, как Дейн стремился завоевать доверие не только моё, но и моих мужей.
Мужья тоже оценили подарок Дейна, заметив его искреннее стремление стать частью семьи.
— Приятный жест, — заметил Фернан, поднимая бокал с вином.
— Да, он явно старается наладить с нами отношения, — согласился Морис. — Весь день прошёл как в дружной компании.
Феликс кивнул, довольный таким развитием событий, но прежде чем они успели обсудить больше, раздался ещё один стук в дверь.
— Ещё одна посылка? — удивился Феликс, поднимаясь, чтобы забрать её.
Я подумала, что это снова от Дейна, вероятно, ещё один подарок или сообщение. Однако, когда я открыла коробку, из неё выпал свёрток с чем-то тяжёлым и неприятно знакомым. Внутри была пугающая записка с символами культа, и кровь запачкала край бумаги.
Я вскрикнула, почувствовав, как холодный ужас пробегает по моему телу. Мужья мгновенно подскочили ко мне.
— Что это? — с тревогой спросил Морис, беря коробку и заглядывая внутрь.
— Культ, — выдохнула я, дрожащими руками протягивая записку. — Они нашли меня…
В коробке, помимо записки с символами культа, лежал тяжёлый амулет, выполненный из странного чёрного камня. Он был грубо вырезан в форме глаза, окружённого змеями, которые словно извивались, пытаясь сжать его. Амулет выглядел зловеще и источал ледяную энергию, словно сама тьма внутри него жила своей жизнью.
— Это амулет… — выдохнул Феликс, осторожно касаясь его, но быстро отдёрнув руку. — Он наполнен тьмой. Похоже, это не просто угроза, а предупреждение.
Морис внимательно изучил амулет, его лицо становилось всё мрачнее.
— Это не только предупреждение, но и проклятие, — заключил он. — Культ явно не оставит нас в покое.
— Видимо, во дворце есть представители культа, — сказал Феликс, нахмурившись. — Они узнали о том, что принцы женятся на хранительнице. И это явно их не устраивает.
— Это означает, что они действуют гораздо быстрее, чем мы думали, — произнёс Морис, осторожно убирая амулет в сторону. — Они не просто знают о тебе, Мариса, они явно следят за каждым шагом.
Фернан вздохнул, глядя на меня с тревогой.
— Если они знают о предстоящей свадьбе, то времени у нас осталось совсем мало. Мы должны действовать раньше, чем они.
— И что теперь? — тихо спросила я, глядя на мужей.
— Придётся обсудить это с Даниелем и Дейном, — сказал Феликс. — Если культ уже внутри дворца, мы должны быть предельно осторожны.
Утром, как и ожидалось, пришёл Даниель. Он выглядел напряжённым и явно не был настроен на долгие разговоры. Как только он вошёл, тут же попытался вывести меня из дома. Словно хотел избежать общения с «соперниками».
— Пойдём, Мари, я хочу побыть с тобой, — сказал он, потянув меня за руку.
Но я нахмурилась и остановила его.
— Нет, Даниель. Вчера кое-что произошло, и нам нужно обсудить это прямо здесь, — я была твёрда.
Его взгляд стал внимательным, серьёзным. Он замер на месте, отпустив мою руку.
— Что случилось? — спросил он сдержанным тоном.
— Вчера мы получили послание от культа, — начала я, чувствуя напряжение в комнате. — Они отправили мне проклятый амулет.
Лицо Даниеля потемнело от гнева, и я видела, как тьма буквально закипала в его глазах.
— Почему я узнаю об этом только сейчас? Где он? Кто-то пострадал? — только сейчас он прошелся взглядом по остальным мужьям, словно пересчитывая и отмечая, что они впорядке.
— Нет, все обошлось, — сказал Фернан.
— В этот раз, — не сдерживал гнева Даниель. — Вас трое, а она все равно в опасности!
Даниель взял амулет в руку, его взгляд стал сосредоточенным. Тьма в его глазах на мгновение вспыхнула ярче, когда он начал вытягивать из амулета всю тёмную магию. Я видела, как его мышцы напряглись, а сам амулет затрещал, теряя свою силу.
— Всё, теперь это просто побрякушка, — сказал он, отпустив амулет и бросив его на стол. — Но мне это не нравится, Мари. Ты возвращаешься во дворец.
— Нет, — ответила я твёрдо, скрестив руки на груди.
Даниель нахмурился, его взгляд стал ещё более напряжённым.
— А если вы все поедете со мной? Ты согласишься? — его голос стал мягче, но в нём всё ещё ощущалась та же настойчивость.
Я задумалась, но прежде чем ответить, посмотрела на Мориса, Феликса и Фернана. Они молча ждали моего решения, и я понимала, что для них это тоже важно.
— И как ты это объяснишь? — спросила я, всё ещё настороженно глядя на Даниеля.
— Я не обязан это кому-то объяснять, и ты тоже, — его голос был резким, не оставляя места для споров.
Феликс хмуро посмотрел на него, задумавшись на мгновение.
— Мы предполагаем, что культ скрывается именно во дворце. Не уверен, что там будет безопаснее, — сказал он.
— А здесь ей безопаснее? Это даже не ваш дом, — возразил Даниель, его голос прозвучал как команда. — Собирайте вещи.
Морис посмотрел на меня, потом кивнул Даниелю и встал, чтобы начать собираться. Я наблюдала за ним, всё ещё раздумывая, но поняла, что, видимо, это правильное решение.
— Что ж, — пробормотала я себе под нос, — видимо, пора.
Я последовала за Морисом, решив, что сопротивляться бессмысленно.
— Почему ты согласился? — спросила я, заходя в комнату Мориса, где он уже складывал вещи в сумку.
Морис обернулся ко мне, его взгляд был спокоен, но наполнен заботой.
— Потому что ты по ним скучаешь, — мягко ответил он, останавливаясь на мгновение, чтобы посмотреть мне в глаза. — А так мы все будем вместе. Это лучшее решение для нас всех.
— Спасибо, — сказала я, крепко обнимая Мориса.