Маска Зорро
Шрифт:
– Этот разбойник недавно спас Вам жизнь!
– Но Ваше Величество...
– Стража! Отойти!
Солдаты бравой армии в нерешительности остановились. Монтесеро, чувствуя на себе десяток пристальных взглядов, проглотил душившее его негодование и кивнул головой.
Внезапно за его спиной раздался звон посуды. Наученные горьким опытом гости и охрана моментально схватились за оружие и стремительно обернулись в сторону источника звука. Слуги и музыканты, тем временем, поспешили ретировались за их спины.
Ничего. Только из упавшего на пол блюда в разные стороны покатились персики.
Изабелла вновь повернулась к Зорро и застыла с широко открытыми глазами. Он исчез.
– Он всегда так поступает, – сказал кто-то мягким голосом.
Изабелла подняла взгляд – это был дон Алехандро.
Они вместе подошли к окну, и внезапно вся толпа ахнула… Чудесная красная роза упала к ногам Изабеллы…
– О! Мои поздравления, принцесса! Ты первая, кому Зорро оказал такой знак внимания.
– Дон Алехандро, можно с Вами поговорить? – отрешенно произнесла Изабелла.
– Конечно, как пожелаешь, – ответил дон Алехандро и, подняв розу, отдал его принцессе. – Кажется, это принадлежит тебе.
Изабелла дрогнувшей рукой приняла чудесный цветок и беспомощно оглянулась по сторонам в поисках своей подруги, отрезанной от нее в самом начале сражения. Фрейлина оказалась сидящей за столом губернатора в компании дона Ластиньо и его вернувшегося к тому времени сына. Мужчины обступили девушку с двух сторон и не давали ей сделать ни шага, справедливо полагая, что ей нужно было отдохнуть после столь шокирующего происшествия.
Дон Алехандро, тем временем, с легким наклоном головы взял Изабеллу под руку, и они направились к столу в углу зала. Остальные гости, придя в себя от такого насыщенного вечера, последовали их примеру.
Вскоре все вернулось на свои места, и ничего больше не напоминало о страшном нападении кроме разбитого стекла и чудесной красной розы на коленях у принцессы.
Черная тень бесшумно отделилась от окна…
Принцесса и губернатор моментально нашли общий язык, словно сговорившись, опустив все формальности общения представителей власти. Дон Алехандро с искренним восхищением отметил смелость Изабеллы и ее чувство справедливости, а также обещал принять меры и принес извинения за столь неожиданное вторжение. Это случалось очень редко, и, несомненно, было вызвано большим сосредоточением знати в одном месте.
– Дон Алехандро, – наконец, не утерпела принцесса. – Что Вы о нем думаете?
– О Зорро? – скорее сам себя спросил ее собеседник. – Он будет похрабрее и посильнее всех наших мужчин вместе взятых.
– Вы, наверное, преувеличиваете.
– Ничуть, моя девочка. Скорее, преуменьшаю. – Губернатор принял наигранно задумчивый вид, словно решаясь, открыть ей какую-то тайну или нет. – Я никому об этом не рассказывал, – заговорчески поднял он одну бровь, – но, в свете сегодняшних событий, тебе узнать не помешает.
– А Керолайн можно? – с надеждой и детским восторгом в глазах спросила Изабелла, предвкушая интересный ночной разговор с подругой.
Дон Алехандро усмехнулся:
– Ну, так и быть, Керолайн можно, – но тут же строго добавил, – но не более того.
Изабелла усердно закивала и обратилась в слух.
– Так вот, – начал дон Алехандро, подавшись вперед из своего кресла и вынудив Изабеллу сделать то же самое, – послушай внимательно и сделай выводы об этом человеке. Случилось это около двух лет назад с одним из моих помощников. Однажды ночью он возвращался домой с плантации – хотел удостовериться, что все рабочие ушли, а заодно прогуляться перед сном, как вдруг услышал странный шум в нескольких шагах. Быстро спрятавшись в кустах, он начал ждать, что будет дальше. Внезапно на поляну выскочил барибал – черный медведь – и, встав на задние лапы, заревел во весь голос... И знаешь, кто появился на поляне следом? Да-да, сам Зорро. То, что мой помощник Фернандо увидел дальше и потом рассказал мне, он первое время приписывал недосыпанию и даже думал, что это все ему приснилось. Тем не менее, воспоминания его свежи в его голове и по сей день. Медведь набросился на Зорро. Фернандо хотел побежать ему на помощь, но в следующий момент увидел то, что заставило его врасти в землю – Зорро поднял зверя над собой и отшвырнул на несколько метров. Животное заревело и снова бросилось в атаку. Несколько минут они катались по земле, поднимая кучу песка и пыли. Наконец, Фернандо услышал визг хищника – он пятился назад, прихрамывая на одну лапу и поджимая хвост. И, знаешь, что поразило моего помощника больше всего? Нет, не то, что Зорро не только остался жив, но и не был даже поцарапан, и не то, что он был спокоен, словно не боролся с чудовищем, а играл с медвежонком… Нет. Его глаза… Если бы ты знала, как страшно они горели… – Дон Алехандро понизил голос. Изабелла перестала дышать. – Неземным, дьявольским огнем. Он повернулся в ту сторону, где Фернандо сидел в засаде, и ему показалось, что трава и кусты вокруг вспыхнули... Наверное, Зорро его заметил, потому что выражение его лица изменилось – ведь Фернандо только что увидел то, о чем никто не подозревал. Дьявол двинулся к нему. Сомнений не оставалось... И вдруг он исчез. Испарился. В мгновение ока. Первое желание, которое охватило Фернандо – это бежать из этого страшного места. У него не было сомнений, что Зорро – князь преисподней во плоти... И всю дорогу, пока он бежал домой, он чувствовал на себе его взгляд. Всю оставшуюся ночь Фернандо не мог заснуть – ему чудилось, что тень Зорро мелькала во дворе. Сам не понимая почему, он выбежал на улицу, а когда вернулся, увидел на столе чашку горячего мате. Рука сама поднесла ее ко рту. Он выпил напиток и тут же замертво свалился на кровать. А проснулся только на следующие сутки. Стоит ли говорить о том, что весь его дом, да и я сам, стояли на ушах, думая, что он серьезно заболел. Но самое удивительное, что первое время он вообще ничего не помнил. Как будто кто-то стер ночное происшествие из памяти. Прозрение пришло внезапно, когда он еще раз встретился с Зорро взглядом. Тут же всплыла страшная картина той ночи и Фернандо понял, что в чашке с мате было какое-то сильное вещество, мгновенно усыпляющее сознание. Единственным человеком, которому он все это рассказал, был я, и первое время я ему не верил. – Губернатор выдержал драматическую паузу. – Но изо дня в день мои сомнения становятся все сильнее.
Изабелла сидела бледная, как простыня, судорожно глотая воздух. Она с ужасом представляла себе, что могло бы с ней сегодня произойти, если бы Зорро рассердился за ее выходку с персиками. Ее собеседник же с трудом сдерживал улыбку, оценив произведенное рассказом впечатление, которое, без сомнения, уже вытеснило все воспоминая о недавнем нападении разбойников.
– Наш край полнится подобными легендами, – произнес он, возвращаясь на свое место в кресле. – Сложно сказать, что из этого правда, а что вымысел, однако, надо признать, что этот человек обладает невероятной силой. И, как мне кажется, дон Ластиньо тоже кое-что об этом знает. Если хочешь, можешь задать ему пару вопросов.
– Спасибо, мне этого хватит, – пролепетала до смерти перепуганная Изабелла.
Дон Алехандро снова улыбнулся и, пользуясь недолгим перерывом в беседе, осмотрел праздничный зал.
– А Вы случайно не знаете, кто он? – выдавила из себя Изабелла.
– Нет. Этого не знает никто. Зорро – тайна Калифорнии.
Принцессе показалось, что роза, лежащая у нее на коленях, шевельнулась.
– Но Эль Пуэбло не так уж велик...
– Не забывай, моя девочка, что Калифорния Эль Пуэбло не оканчивается. На этом полуострове существует еще несколько таких поселений по тысяче–две человек в каждом. Хотя, если учесть, что Зорро все время оказывается именно здесь…
– А в остальных поселениях нет никаких проблем?
– Эль Пуэбло это столица. В других районах довольно спокойно. Но, говорят, Зорро видели и там.
– Там тоже есть отряды, подобные Монтесеро?
– Да, конечно, – дон Алехандро откинулся на спинку кресла и значительно повеселел. – Для капитана поимка Зорро стала целью всей его жизни. Если бы ты знала, какие засады он раньше устраивал! Иногда даже казалось, что Зорро, действительно, в западне, но теперь уже все уверены, что он неуловим, – губернатор посмотрел вдаль. – А иногда даже забавно смотреть, как изводится Монтесеро, когда Зорро срывает его очередной план. На самом деле, Монтесеро не такой и плохой. Просто ему уже далеко за сорок и он боится, что его могут снять с должности. Однажды он даже устроил поимку фальшивого Зорро. Не знаю, как он оправдывался перед начальством, когда перед всеми появился настоящий. Разговоров было на целую неделю. Кстати, если уж речь зашла о Монтесеро, то Зорро не может быть ни одним из его солдат. Думаю, сегодня ты уже имела возможность убедиться в этом.
– Но ведь капитан правильно сказал, что никто, кроме гостей, не мог знать о нападении разбойников.
– Да, и это странно, – в голосе губернатора впервые послышались серьезные ноты. – Присутствовало всего около десяти молодых людей, но ни один из них не подходит на роль Зорро. По всей видимости, кто-то знает способ, как с ним связаться. Это единственное, что приходит в голову на данный момент, хотя и не объясняет того, что он появился в первые минуты после нападения... В любом случае, Зорро должен вести очень тихий образ жизни.
– Как Ваш сын?
– Ну… возможно, как он.
Изабелла мысленно сложила на себя все проклятия. Как она могла ляпнуть такое, не подумав? Такой слабый сын у такого сильного и смелого отца...
– Мне кажется, тебе давно пора идти отдыхать, – сказал дон Алехандро как можно мягче, но Изабелла все равно с отчаянием услышала в его голосе гнетущую тоску.
– Да, наверное, Вы правы, – тихо отозвалась она.
Дон Алехандро встал со своего места. Изабелла с невыразимыми угрызениями совести подала ему руку и посмотрела в сторону фрейлины. Моментально перехватив взгляд подруги, девушка извинилась и покинула свое приятное общество. Принцесса тихо сообщила ей о своем намерении удалиться на отдых.