Мастер драгоценных артефактов. Дилогия
Шрифт:
– Что нужно?
Он начал перечислять. Грибы какие-то особые, которые растут только в тёмных оврагах. Корни, которые надо копать на болотах. Ягоды с кустов, что растут на скалах. И ещё куча всего.
– Стоп, – перебил я. – Я так вслепую не играю. Хотя бы должен понимать, что для чего.
Тихон кивнул.
– Сморчок! Принеси бумагу!
Сплюшка слетела с его плеча, скрылась в доме и вернулась со свитком в когтях. Уронила его мне в руки.
Это оказался список ингредиентов и готовых зелий, которые можно из них сделать. Название, описание, для чего используется.
– Вот это нам не надо, – я достал из кармана карандаш и вычеркнул первый пункт. – Зелье красоты? Серьёзно?
– Ну, мало ли…
– Не надо. Дальше… Это бесполезное, убираем. Это можно заменить вот этим, у нас такого полно. А вот это интересно. Оставляем.
Прошёлся по всему списку. Вычеркнул треть, остальное оставил.
– Вот, – вернул бумагу Тихону. – Это мы тебе отыщем.
Травник посмотрел на список и вздохнул.
– Ладно. Хоть немного легче стало.
– Работай. И высыпайся иногда. Мне нужен здоровый травник, а не зомби.
Он хмыкнул и ушёл в дом.
Вечером я сидел у себя в мастерской и огранял кристаллы.
Работа монотонная, успокаивающая. Грань за гранью, угол за углом. Камень превращается из бесформенного куска во что-то полезное.
В дверь постучали.
– Ваша милость! К вам прибыли!
Я отложил камень и встал.
– Кто?
– Какой-то торговец, ваша милость. С телегами.
Торговец? Интересно.
Я вышел во двор.
У ворот стояли шесть телег, гружёных товаром. Рядом – люди, человек десять. Охрана, видимо. И один в центре – молодой, хорошо одетый, с ярко-алым платком на шее.
Он как раз объяснял Макару:
– Мне говорили, если выживу – сюда прибыть. Ну вот, я выжил. Решил приехать и поторговать с местным графом.
Я подошёл ближе. Торговец обернулся, увидел меня – и замер.
– Это же вы!
Я присмотрелся. Лицо знакомое. Где я его видел?
А, точно. Тот купец из концлагеря, с которым я беседовал в яме. Который обещал приехать, если выберется.
– Рад видеть, что вы сдержали слово. Напомните, как вас зовут? – спросил я, подходя.
– Илья Верников, ваша милость, рад снова видеть вас! – он поклонился. – Ваша милость, я даже не знаю, как вас благодарить. Вы спасли мне жизнь!
– Я спас много жизней в тот день, – пожал плечами я.
– Всё равно! Я ваш должник! Можете рассчитывать на щедрую скидку.
Я кивнул, а про себя подумал: ну ещё бы.
– Ну давай поторгуем, Илья.
Он мгновенно переключился. Глаза загорелись, осанка изменилась. Из благодарного спасённого превратился в делового человека.
– С радостью, ваша милость! Я готов предложить свои товары.
– И чем же ты торгуешь?
Он достал из сумки толстую книгу в кожаном переплёте.
– Вот. Здесь всё есть. Рисунки каждого товара, цена, количество.
Я взял книгу и открыл первую страницу.
На первой странице были изображены ботинки. С металлическими вставками, на толстой подошве. Явно для солдат. И нарисованы хорошо – каждая деталь видна.
Цена немаленькая, но адекватная. В наличии – восемь пар, разных размеров.
– Не лень тебе всё это рисовать? – спросил я.
Илья улыбнулся.
– Это моё хобби, ваша милость. У меня их два: люблю рисовать и люблю торговать. Вот и объединяю в одно.
Я перелистнул на вторую страницу и замер. Ничего себе… Пролистал дальше и почувствовал, как по коже бегут мурашки. Обалдеть! Просто обалдеть!
Я захлопнул книгу и посмотрел на Илью.
– Жди здесь.
– Если позволите, ваша милость…
– Жди. Здесь! – я сунул ему книгу, развернулся и быстрым шагом пошёл в лес.
Придётся снять артефактные рамки, которые я развесил для поиска трав. Не все, конечно, но парочку я готов отдать.
Так, а что у меня ещё есть, что не жалко? Камни маленькие имеются, да и деньги тоже есть.
Я просто обязан купить то, что предлагает Илья!
Этот торговец просто так от меня не уйдёт.
По крайней мере – бедным точно не останется.
Глава 18
Я вернулся с охапкой артефактов и камней.
Две рамки из пяти – те, что попроще. Несколько огранённых кристаллов – кварцы, аметисты, пара гранатов. Ничего редкого, но для торговца сойдёт.
Илья принял всё с горящими глазами.
– Это же… это настоящие артефакты! Ручная работа! – он вертел рамку, разглядывая нанесённые мной руны.
– Ручная, – подтвердил я. – Давай к делу.
Мы устроились за столом во дворе. Макар принёс свечи – уже темнело, а светить посохом-фонарём я не хотел. В прямом и переносном смысле.
Книга Ильи лежала между нами, и мы начали листать страницу за страницей.
– Сапоги, – сказал я, ткнув пальцем в первую страницу. – Забираю все восемь пар.
– Все? – Илья даже слегка удивился. – То есть, отличный выбор, ваша милость!
– Шахтёрам пригодятся. У них вечная проблема – то камни на ноги падают, то сами инструменты роняют. Среди бывалых шахтёров тяжело найти того, у кого пальцы на ногах ни разу не ломались, – усмехнулся я.
Перелистнули дальше.
Книги. Вот это я люблю.
Справочник по металлам и кузнечным техникам – Арсению пригодится. Трактат по строительству – каменщикам. Руководство по травам с цветными иллюстрациями – Тихону.
И ещё несколько книг: по обработке кожи, по разведению домашней птицы, по основам фортификации.
– Книги только за деньги, – сказал Илья. – Извините, ваша милость, но тут я не уступлю.
Я скрепя сердце достал кошель с серебром. Отсчитал монеты.
Жалко. Серебро – отличный материал для артефактов. Но книги важнее.
Листаем дальше.
Часы. Наручные, карманные. Разных размеров и форм. И пометка: «Не работают. Подлежат ремонту».
– Это что, шутка такая? – спросил я. – Продаёшь нерабочие часы?
Илья пожал плечами.
– Шутка не шутка, но раз интересуетесь – значит, вам пригодятся. Каждому для своего они могут понадобиться.
Умный парень. Понимает, что я не время отмерять собрался.
– Сколько их у тебя?
– Двадцать пять штук.
– Беру все.
Часы мне нужны не для измерения времени. Там внутри – пружинки, шестерёнки, болтики. Мелкие детали, которые идеально подойдут для артефактов.