Матабар VIII
Шрифт:
— Да знаю я, — буркнул верзила и плеснул в мутный стакан прозрачной жидкости, которая порой согревала лучше костра или дровяной печи. А их в единственном на тридцать километров округи трактире пыхтело на данный момент все восемь штук. — Просто у нас здесь уже минус сорок пять, и если шарф на лицо не намотать, то…
Трактирщик приподнял жесткую кожаную повязку, прикрывавшую его нос.
— Марк!
— Блядь, ублюдок, я же ем!
— Срань! Марк, я тебе сейчас уши отстрелю!
— Вот ты сука, Марк!
Трактирщик загоготал, но поспешил вернуть повязку на место. Не дело тревожить господ Плащей, отправленных на границу с Великим Ледником, чтобы стеречь строительство нового военного форта.
— Катерина, вот сколько я тебя уже знаю? — спросил трактирщик.
Женщина со шрамами скривилась и загнула несколько пальцев.
— Три месяца, Безносый, — ответила некая Катерина. — Именно столько времени моя задница морозится в этой дыре.
— Вот! Три месяца, — кивнул трактирщик. — И за все эти три месяца у нас ни разу не бывало теплее минус десяти. И то — в самом начале зимы.
— Ну так тебя никто не заставлял открывать трактир в полудне пути от Ледника, — пожала плечами Катерина, опрокинула в горло содержимое граненого стакана и шумно втянула ноздрями запах собственного предплечья. — Скажи спасибо, что здесь воздух сухой. А не как в столице.
— Там отопление… — мечтательно протянул Марк.
— А здесь тебя согревают наши сердца.
— У Плащей нет сердец, Катерина, — отмахнулся трактирщик. — Вы — бездушные, беспринципные свиньи, которые отпугивают большинство моих клиентов.
— Твоих клиентов отпугивают твои шутки с твоим же отмороженным носом, Марк, — ничуть не обидевшись, заметила Катерина.
Она хотела сказать что-то еще, но её прервал остролицый мужчина, все это время читавший протянутую ему газету.
— Где Цассара?
Катерина молча указала большим пальцем себе за спину и взглядом попросила налить еще.
— А что? — спросила она.
— Да ничего, Катерина, — свернув газету трубочкой и швырнув на прилавок несколько ксо, остролицый поднялся с места, надел снегоступы и направился к выходу. — Я же знаменит своим праздным любопытством и полным отсутствием любви к теплу. Прямо как мертвецы.
Со скрипом дверцы остролицый исчез за дверью. Марк тихо шепнул:
— Чего это он?
Катерина вздохнула и опрокинула внутрь второй стакан.
— Лейтенант терпеть не может холод, — только и ответила она, и отвернулась к окну.
Там, за почти насквозь промерзшим, небольшим, размером с бойницу, стеклом, врубленным внутрь метровых бревен сруба, падал снег. Обманчиво мягкий и разлапистый. Ни ветра, ни вьюги, ни метели. Только штиль и снег. И иной неопытный странник, обманувшись иллюзией снежной идиллии, рисковал через четверть часа на собственной шкуре узнать причину, по которой трактирщика Марка прозвали Безносым.
Остролицый, натягивая на лицо шерстяную повязку и до самого подбородка застегивая пуговицы мехового пальто, не позволял себе слабости. Даже его нечеловеческая кровь и плоть имели предел прочности. И, увы, чем холоднее, тем скорее тот самый предел наступал.
Проклятый батенька, да будут черти его пускать по кругу вдоль и поперек, не смог позаботиться о том, чтобы его творения могли нормально функционировать в любую погоду… Мозгов, наверное, не хватило.
Лейтенант остановился и посмотрел на небо. Такое высокое, такое просторное и чистое. Усыпанное яркими звездами и галактиками.
А ниже… ниже на мгновение ему показалось, что он увидел сгорбленную фигуру, закутанную в грязный, местами рваный плащ. И всё, что оставалось на виду, — лишь два светящихся янтарных глаза, горящих под «капюшоном». Они чем-то напомнили лейтенанту парнишку, с которым их пути разошлись уже больше года назад.
Интересно, как он там… не сожрала ли наивного паренька столица? Сумел ли он сберечь свои яйца?
Лейтенант вздохнул и потер глаза. Холод плохо влиял на его организм, заставляя видеть то, чего нет. На месте сгорбленной старухи оказалась Цассара. Такая же, как и всегда. Не более изменчива, чем высеченная в скале скульптура.
Грациозная, как кошка. Прекраснее сказочных созданий. С бледной кожей и волосами белее снега. Она была одета в легкую блузку с широким декольте, почти полностью открывающим грудь, едва прикрытую тканевым бюстгальтером. Плотно облегающие штаны, подпоясанные перевязью с револьверами, были заправлены в кожаные сапоги, доходящие ей почти до вершины бедер.
Цассара чуть приподняла шляпу с настолько широкими полями, что те заходили за плечи. Отсветы звездного неба выхватили из тьмы её тонкие черты лица, словно принадлежащие фарфоровой кукле, а не живому созданию. Собственно, живой в полной мере этого слова она и не являлась. Красные глаза, мутные, словно у мертвеца, и слегка выглядывающая из-под верхней губы пара длинных клыков.
Лейтенант порой завидовал тому, что его стародавняя знакомая не испытывала никаких проблем с погодными условиями. Напротив — с наступлением зимы Цассара становилась даже прекраснее обычного… если это вообще было возможно. Но, если подумать, то её бледная кожа слишком хорошо сочеталась с белоснежным покровом.
— Что ты делаешь, кровосос? — спросил лейтенант, поравнявшись с подчиненной.
— Слушаю, — ответила она голосом, одновременно напоминающим карканье ворон и… песню. Люди так не говорили. Да и Первородные тоже.
— Что слушаешь? — спросил лейтенант, прослеживая направление взгляда вампира.
Мертвые, рыбьи глаза красавицы застыли в направлении юго-востока. Аккурат в сторону задымленного пространства строящегося форта, к которому уже довели железную дорогу. Новая, а может и очередная, застава на границе. Зачем Империи на самой границе с Великим Ледником понадобилось ускоренными темпами возводить мощное каменное укрепление, рассчитанное на целый пехотный корпус гарнизона, — об этом лейтенант думать как-то не хотел.
— Как поет Снежный Волк, — ответила вампир.
Лейтенант нахмурился.
— Волки? Я не слышу волков, Цассара.
— У тебя и не получится, Иван. Он слишком далеко.
— Иваном звали моего блядского папашку. Могла бы уже и запомнить, что меня зовут Йонатан.
Вампир промолчала. А Йонатан давно уже понял, что если Цассара не собиралась о чем-то говорить, то расспрашивать её — абсолютно бесполезное предприятие.
Так они и стояли рядом. Под мягкими касаниями снегопада, в тени высящейся за спинами ледяной громады, разглядывая клубы дыма, возвышавшиеся над строящимся фортом.