Мефодий Буслаев. Светлые крылья для темного стража
Шрифт:
Каменным бедром Улита размазала по стене замешкавшегося комиссионера с тройным именем Эш-Хоо-Лад. В ушах у Эш-Хоо-Лада всегда было так много серы, что Чимоданову, когда он был помладше, вечно хотелось поджечь ему ухо, чтобы проверить, взорвется голова или нет. Этот комиссионер - древний старец в облике плаксивого юноши - работал скучно и однообразно. Прятал ключи или какую-нибудь крайне нужную бумажку и, когда человек издергивался ее искать, незримо шептал на ухо: «Хочешь найти? Повторяй!» И подсказывал формулу отречения. И ведь повторяли же! Три-четыре пылающих от досады эйдоса ежедневно притаскивал Эш-Хоо-Лад мраку.
Оглянувшись на размазанного Эш-Хоо-Лада, Улита вошла и закрыла за собой дверь, разом отрезав все звуки приемной.
В кабинете Арей был не один. Перед его столом на четвереньках стояло странное, голое, кое-где обросшее облезающим мехом существо, похожее одновременно на крысу и на человека. Когда Улита вошла, существо немедленно повернулось к ней и зашмыгало носом. Его большие грустные глаза слезились. У Улиты разболелась голова. В животе забурчало, точно там что-то прокисло.
– А ну быстро отвернулся! Ты!– неприветливо приказала ведьма.
Человекозверь послушно зашлепал и отвернулся. Ногами ему служили четыре левые мужские руки.
– Улита, это Лизверь!– представил Арей. Лизверь подскочил к Улите и, прежде чем она опомнилась, лизнул ее в лицо. Язык у него был длинный, почти метровый. Он свисал набок и, когда человекозверь двигался, волочился по земле. Ведьму чуть не вывернуло. Пятна от языка Лизверя были зеленоватые, чем-то смахивающие на птичий помет, капнувший на лобовое стекло машины.
– Если это не отмоется - ты труп. Запомни это и повторяй про себя: «Я труп, я труп», - предупредила Улита.
Человекозверь гневно запыхтел. Арей взглянул на него и ухмыльнулся:
– Ну-ну… Улита, ты могла бы быть повежливее! Лизверь не какой-нибудь жалкий суккуб. Перед тобой дух неудач! Его обязанность - заставлять людей тратить время на досадные мелочи. Ну, скажем, дописывает человек экзаменационное сочинение. Через минуту сдавать. А тут - раз!– неосторожное движение и страница рвется пополам. Это Лизверь мимо пробежал… Человек орет, ругается, проклинает всех подряд, а он его гневом подпитывается. Что, Лизверь, так или не так?
Лизверь кивнул. Его гибкая крысиная мордочка выразила всестороннее мученическое терпение. Таким, вероятно, бывало лицо у Леонардо да Винчи, когда про него говорили: смотрите, дети, вот идет дядя, который рисует картиночки. Вы рисуете картиночки, дядя? Попросите его: он нарисует вам лошадку.
– Ну Лизверь так Лизверь, - спокойно сказала Улита.– И что я теперь должна делать? Бегать с тряпкой и вытирать за этим зверьком пятна?
– Для начала не позволяй ему на тебя смотреть. Его сила - во взгляде. От него даже у меня нет блокировок, - посоветовал Арей.
– Понятное дело. Эй, крыса, тебе темные очки дать?– спросила Улита.
– Ыыгх!– проскрипел Лизверь, отворачиваясь.
– Что?
– Ыыгх!
– Сам такой, - сказала Улита. Лизверь обиженно дернул задней рукой.
– Не удивляйся! Он не слишком разговорчив. Лизверь - дух первомрака. Он все прекрасно понимает, а вредит так просто блестяще, но вот с речью у него неважно, - пояснил Арей.
– Уэа, - просопел Лизверь и с невероятной медлительностью почесал ухо задней левой ладонью.
– «Уэа» - это «да». «Ыыгх» - «нет», - перевел Арей.– Запомнишь?
– Обожаю иностранные языки, в которых не больше двух слов. Они моя слабость. И что? Эта «ыыгхалка» останется озеленять канцелярию своим пометом?– обеспокоенно спросила Улита, ощущая в животе прежнее бульканье. Должно быть, Лизверь вновь ненароком взглянул на нее.
Арей покачал головой.
– Нет. Я потому и позвал тебя, что хотел посоветоваться. У Лизверя особое задание. Иди-ка сюда!
Мечник поднялся и подвел Улиту к окну.
– Этот приказ Лигула прибыл вместе с Лизверем! Запечатанным. Сам Лизверь его не видел, - негромко шепнул он, показывая Улите единственную, наискось листа написанную строку:
«Тайно подосл. к насл. мрк. Лиг.»
– Это к Прасковье, что ли? С чего бы это?– удивилась Улита.
Арей оскалился улыбкой.
– Вот и я поначалу задумался: зачем Лигулу вредить Прасковье? А потом сообразил. Лизверя посылали еще к Мефу! Но Лизверь по своему обыкновению задержался на несколько недель… Он, ты еще убедишься, редкостный тормоз.
– И что будем делать? Подошлем его вредить Мефу?– уточнила Улита.
Мечник помрачнел. Чувство долга вступило в его сознании в схватку с обычным недовольством главой Канцелярии и пало в неравном бою.
– Конечно, синьор помидор заслуживает серьезного наказания. Тем не менее я склонен считать, что наша обязанность не разводить самодеятельность, а буквально следовать приказам вышестоящего начальства, - произнес Арей подчеркнуто сухим голосом.
Мигом все поняв, Улита хихикнула, но тотчас застенчиво заслонила рот ладонью.
– И правильно! «Насл, мрк» так «насл, мрк», - сказала она.
Арей дернул головой, что означало кивок, и отошел к Лизверю.
– Приказ главы Канцелярии! Отправляешься к Прасковье и ее слуге - как его там!– и вредишь им! И еще одно: можешь не спешить.
Лизверь, казалось, несказанно удивился приказу не спешить. Обычно от него требовали сугубо противоположного, и все равно он вечно опаздывал. Улита услышала скрипучее «ыыгх», потом «уэа» - и медлительный дух первомрака исчез, оставив на память о себе зеленое пятно рекордных размеров.
Скрипнуло, жалуясь, кресло. Арей тяжело опустился в него и повернулся к Улите.
– Ну… говори! Что там с тобой такое в последние дни? Ненавижу лица, заспиртованные в тоске.
– Какая тоска, шеф? Для меня в жизни важнее всего простые желудочные радости!– с досадой сказала Улита.
Щеку Арея уколола сухая судорога.
– За вранье буду штрафовать. Скромный восточный штраф в размере одной отрубленной головы, - спокойно предупредил он.
Улита рассказала. Слова вырывались из ее груди толчками. Сухие глаза скользили по отвисшим, с желтыми пузырями воздуха, обоям. Она опять начала беспричинно ненавидеть Эссиорха, ненавидеть так сильно, до трясучки, что в раме жалобно задрожало стекло.