Мертвые вещи
Шрифт:
Оболочка трескается, сквозь трещины вырываются язычки пламени. Пламя вырывается наружу, начинает преображаться. Вивиан старается держаться от него как можно дальше.
Почему это не сработало? Подумай, черт возьми.
Меня внезапно осенило.
— Нам нужно перекрыть его источник — говорю я.
— Что ты имеешь в виду?
— Бассейн не заполнен, эта штука все всасывает. Вот, черт возьми, из-за чего произошел сбой, я думаю. Он не работает на собственном топливе. Бассейн в полном порядке.
— А мы не можем просто промокнуть его или что-нибудь в этом роде?
— Я знаю, что ты не дурак.
— Нет, но я надеюсь. Если это не сработает, что нам делать?
У меня внутри все сжимается, когда я получаю ответ.
— Пока он может питаться магией в этом районе, он не остановится. Мы либо блокируем ему доступ, делая что-то более масштабное, либо переносим его туда, где он не сможет добраться до источника.
— Ты, наверное, шутишь — говорит Эллис, улавливая суть — Будро вон там.
— Эта штука будет следовать за нами, куда бы мы ни пошли — говорю я — Куда угодно.
— О чем вы двое говорите? Спрашивает Вивиан.
Я открываю ящик для барахла в бардачке. Квитанции, ручки, крысиный скелет в пакете на молнии, талисман из китайских монет и вороньих перьев, пакетики с порошками, которые я даже не могу идентифицировать.
Где, черт возьми, все это?
— Я могу перебросить нас на другую сторону — говорю я — Он использует так много энергии, что через минуту вытечет досуха.
— А у нас самих, кажется, не осталось сил?
— Думаю, я с этим разобрался — говорю я — Дай мне секунду.
— Ты когда-нибудь раньше передвигал целую машину? Спрашивает Эллис — Ты не можешь просто передвинуть нас. У нас все еще есть импульс.
— Все когда-нибудь случается в первый раз — говорю я.
— Это спорный вопрос — говорит Эллис — Здесь не хватит энергии, чтобы пукнуть.
Я нахожу светящийся пузырек, который Алекс дал мне в клубе — Теперь он есть. Я делаю глубокий вдох, открываю пробку и опрокидываю содержимое себе в глотку.
— Подожди — кричит Вивиан — Ты не так это употребляешь.
Жаль, я знал об этом раньше.
Глава 18
Мой мозг плавится.
Ряды грузовых контейнеров расплываются передо мной в разноцветное пятно. Пыхтение двигателя — Кадиллака — превращается в монотонное, тяжелое гудение. Энергия вливается в меня, как расплавленный металл. Мой разум похож на надувного зверька. Расширяющийся, скручивающийся, грозящий лопнуть. Я отстраненно задаюсь вопросом, чувствовал ли это Эллис, когда сжигал себя дотла. Интересно, не собираюсь ли я сделать то же самое. Я сосредотачиваюсь на Мертвецах, холодной тьме по ту сторону, пустоте и ужасе. Я хватаю реальность за яйца и дергаю их.
Машина вздрагивает, возвращая меня к реальности. Небо мерцает. Ярко-голубое небо сменяется промозглой серой пустотой и снова возвращается. Руль дергается в руках Вивиан. Мир рушится. И все кончено.
— Трахни меня — говорит Вивиан, глядя на темные силуэты проносящихся мимо грузовых контейнеров. Воздух кажется пустым и угнетающе тяжелым одновременно. Звук едва слышен. Эллиса тошнит на заднем сиденье.
Вивиан кладет руку мне на плечо.
— Ты в порядке?
— Я не знаю — отвечаю я — Виви, а ты?
— Да. Я думаю. Я никогда здесь не была. Почему ты никогда не приводил меня сюда?
— Не совсем то место, куда можно прийти на свидание.
— Это невероятно.
— Я бы не стал использовать это слово — говорю я. Лица появляются из мрака впереди нас и исчезают рядом.
— Они все мертвы?
— И голодны — добавляет Эллис.
— У тебя там все в порядке?
— А ты как думаешь, какого хрена?
— Они могут забраться в машину? Спрашивает Вивиан.
— Нет. Я защитил ее.
Позади нас вспышка и глухой удар. Позади нас вспыхивает пламя, как из доменной печи.
Вивиан жмет на газ, увеличивая дистанцию. Теперь он на моей территории, ублюдок. Посмотрим, как долго он здесь продержится.
Когда я иду сюда пешком, довольно сложно разглядеть, куда я направляюсь. Вождение — это совсем другое дело. Вивиан едва не врезается в стену из призрачных транспортных контейнеров. Последнее, что нам нужно, это разбить машину.
Стихия стала более тусклой? Пламя стало слабее? Поначалу трудно сказать, но чем дальше мы продвигаемся, тем очевиднее это становится. Это быстро проходит.
Я тоже. Я чувствую, как из меня высасывают энергию. Дыхание Вивиан становится более напряженным. У нас осталось не так много времени. Мертвецы прибывают быстрее. Привлеченные нашим запахом, или чем там они пользуются, чтобы найти нас.
— Дай ему приблизиться — говорю я.
Вивиан жмет на газ. Элементаль быстро набирает скорость. Она подпускает его ближе, позволяя призракам собраться перед нами плотной толпой.
— Ударь его — говорю я, когда он уже почти над нами. Вивиан с силой вдавливает ногу в педаль, проталкивая машину сквозь мертвецов. Они отскакивают от ограждений, как кегли для боулинга. Я знаю, что только мертвые охотятся за живыми, но привлекут ли их элементали таким же образом?
Оказывается, это решительное — да. Они вцепляются в него, как львы в газель. Он колеблется, трясется, чтобы сбросить их, падает на землю. И с внезапным громким стуком превращается в ничто.
— Мы можем, пожалуйста, уйти отсюда прямо сейчас? — Говорит Эллис — У меня здесь не очень хорошо получается.
Я собираюсь сказать — да, но теперь не уверен.
— Я не слышу ничего положительного — говорит Вивиан.
— Потребовалось немало усилий, чтобы отогнать машину. Я думаю, что смогу подвезти всех нас, но не знаю, хватит ли у меня сил, чтобы вернуть машину обратно.
— Машина как-то второстепенна, тебе не кажется?
— Это моя машина.
— Это наша жизнь.
Проклятье — Хорошо, останови машину. Все на выход.
— Я не собираюсь выходить — говорит Эллис.
— Тогда, я думаю, ты не вернешься. Это заставляет его замолчать, и он распахивает дверь. Это простое действие выбивает его из колеи, и мне приходится помогать вытаскивать Эллиса. Я перекидываю Эллиса через плечо, как пожарный. Он идет очень быстро. Вивиан не отстает от него. Что касается меня, то у меня еще есть время, но я бы не продержался намного дольше, чем они.