Мир, которого нет
Шрифт:
— (Ну же, не бойся.) — зазвенел чей-то интересный звонкий голосок, — (Ты друг Иртона, и я друг Иртона. Ты меня не видишь, но я есть. Поверь.)
— Вы, слышите? — спросил Иртон и вгляделся меж деревьев. Кто-то шевелился. Тейра насторожилась. А дракон лишь поднял одну бровь, ему разумеется непонятно чего все боятся, если самое страшное существо в мире уже рядом.
— (Выходи. Тебя никто не тронет.) — вновь предложил некто очень музыкальный. Из-за деревьев показалась напуганная и зажатая Эшли. Потирая плечи, она медленно выползла на берег, озираясь на дракона, что добродушно улыбался ей.
— Эшли! — закричал Иртон и бросился к ней, а горгона не решалась преодолеть какую-то черту, что сама себе нарисовала. Когда рыцарь пересёк воображаемый рубеж, Эшли кинулась ему на шею и чуть не задушила своими змеиными объятьями.
— (Ура, все в сборе.) — закричал Явление, его речь стала невероятно понятной, он больше не звенел, как музицирующий мусор.
— Не совсем, Аиша не пришла в себя, — впервые Тейра ответила на слова доброго духа. Зверь осторожно посмотрел на Аишу, а затем оценил дракона, жадно пожирающего мамонта, измазавшись в крови.
— Что сталось? — выдохнул он, когда увидел Иртона приехавшего верхом на горгоне, — Кто-то точно сошёл с ума… Толи — я… Толи — мир.
— Будет тебе Зверь, мы живы и это главное, — поправила его Тейра и отошла к Аише. Она попыталась привести её в чувства.
— (Её свет очень яркий.) — произнёс явление, — (Дайте ей время.)
Тейра кивнула головой, упёрла руки в бока и взялась оценивать обстановку. Огромный дракон — одна штука. Разумное чудовище — одна штука. Двое самых удачливых охотников из всех, что она видела — есть. На примете осталась спящая колдунья. Это уже величайшее войско. Ко всему прочему армия Северных кланов придёт на поддержку. Можно смело сказать, что поход удался. На лице посла растянулась улыбка, и одному Хаку известно, что в этот момент пришло ей на ум.
— Мы с Эшли принесём дров для костра, а, вы, приглядите за Зверем и Аишей, — предложил Иртон и, не дождавшись ответа, уехал верхом на Эшли в лес.
— Прекрасно, — произнесла Тейра.
Глава 16
***
Шёл дождь — холодный и проливной. Иногда громыхало. Дул ветер. От долгого путешествия стало голодно. Сола и Сетерит выбрались на торговый путь, по которому давным-давно промчались Зверь и Иртон, убегая от койонов. К крепости Дю двум путницам попасть не удалось. И здесь же встали на привал. Меж деревень и застав шныряли мародёры, иногда стороной проезжали беженцы.
— Жрать охота, — громко произнесла Сетерит, а её желудок, грохочущи, согласился.
— Да, хотелось бы, — отозвалась Сола, бросая взгляд вдоль дороги. Они закрывались рваной тряпкой под ветвями размашистого дуба от ливня. И как бы не старались две охотницы вселять страх, они выглядели, как промокшие щенята. Сетерит вскочила с места, слезла с повозки, встав посреди дороги. Глаза сузила в две полоски, недоверчиво поглядывая на горизонт. Тут-то и появилась тёмная точка на дороге. Она стремительно приближалась. «Всадник, женщина, тинтор». Дождь перебивает запах, но она приближается. Зелёный плащ — гвардия короля Лонтона. Едет из крепости. Сола подошла к Сетерит, они переглянулись и безмолвно поняли друг друга. Всадницу нужно ловить. Можно получить еды или денег, а значит не погибнуть.
Когда незнакомка на полном ходу примчалась к месту лагеря, Сетерит выгнала двух коней поперёк дороги и путнице пришлось остановиться.
— Что ты делаешь, мерзавка! — от неожиданности закричала путница, потянув поводья, а гнедой вскочил на дыбы.
— Хотелось бы знать, куда это, благородная госпожа, направляется в полном одиночестве? — ехидно спросила Сетерит, а Сола кралась, незаметно обступая незнакомку. Мерин продолжал брыкаться и фыркать, и с головы тинторки слетел капюшон. Сетерит тут же упала на колени, стыдливо по-собачьи опустив уши. Сола заметила покорность коллеги и решилась выйти из тыла. Тигрица на коне тут же метнула нож перед Солой.
— Ещё шаг и ты покойница! — прорычала она.
— Благословенная госпожа, не гневайтесь на неё. Она не знает вас, но хочет поклясться в верности вам, — проговорила Сетерит, не поднимаясь с колен. Маира развернулась туловищем в седле и оценила взглядом Солу, после чего улыбнулась.
— Девственница? — спросила неожиданно Маира, оскаливаясь зубами. С глазами наездницы было что-то не так. «Никогда не видела таких глаз».
— Простите мне невежество, но зачем вам это знать? — недоверчиво переспросила Сола, втянув ноздрями запах серы, который и ливень не в силах был перебить.
— Дура! Как ты смеешь сомневаться в преосвятейшей Маире! — завопила Сетерит и уже хотела напасть на недавнюю подругу.
— Остановись. Ты сколько хочешь может доказывать свою верность лестью мне, но ты знаешь, как я принимаю клятвы у волкийцев, — злобно прорычала Маира, а затем улыбнулась Соле, — Что ж. Поклянись мне, а когда прибудем к владыке, я обращу тебя.
Сола недоверчиво оглядела улыбающуюся наездницу, и ей почудилось, что из пасти Маиры торчит кольчатый язык, а на голове водружены серповидные рога. Но виденье исчезло. Голод. Всему виной голод и долгое общение с сумасшедшей. Охотница встала на одно колено.
— Я клянусь служить и защищать вас госпожа Маира, до тех пор пока буду полезна или не буду освобождена от данной мной клятвы! Клянусь служить верой и правдой. Я присягаю на верность вам — госпожа Маира.
— Как интересно. Ты уже клялась кому-то в верности? — переспросила Маира.
— Нет, ваше святейшество, — Сола опустила глаза, чтобы не видеть страшного взгляда.
— Слова ничего не значат. Я много кому клялась. Ты волкийская женщина, и ты принесёшь мне настоящую клятву — кровью! Но не здесь, едем! — завопила Маира. Обступила повозку и поскакала по дороге вдаль. Охотницы поторопились отстегнуть коней и помчались следом.
Полок — замок королевства По, провинция и столица королевства. Долгое время короли этих земель, что всегда принадлежали тинторам, и до «Бойни» и сейчас, страдали от набегов Койонов. В связи с чем, Полокцы променяли роскошь на защиту. А манеры и дипломатию на пьянство, разбой и грабёж, которые развивают боевые качества лучше, чем книги. Замок короля По, это классический средневековый замок по перенятой традиции строительства у волкийцев. Никаких вычурных украшений нет, только толстые стены, бойницы и башни. Самодовольный король По, следуя завету своей семьи, переименовал королевство своим именем, хоть на самом деле род его был Лекцорский, но По хотел чего-то своего. Так что некогда королевство Полок, теперь просто По. Удобно неправда ли?
По длинному коридору промелькнула промокшая тень. Некто, оглядываясь по сторонам, поднялся на вершину самой высокой башни, и дрожащей рукой провернул ключ в замке. Он толкнул дверь и тут же боязливо захлопнул её, оказавшись по другую сторону.
— Ох, какой ветер на улице, ужас, — он сбросил с плеч плащ и предстал перед зеркалом, разглядывая желтоватые пятна под глазами. Людин повертелся, рассмотрев свой помятый наряд, — Нужно попытаться не выдать, что я пил. Да и в самом деле, я же — трезв!