Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молодильные баночки попаданки
Шрифт:

– Я здесь совсем по другому поводу, Вероника, - мягко заметил мужчина, не давая мне договорить. И снова сделал шаг вперед. А я застыла.

Потому что сейчас мне в глаза бросилось то, что сразу я как-то не приметила. Во-первых, одет лорд был совсем не так, как всегда, а нарядно-торжественно. Белая рубашка, скрытая под черным камзолом из дорогой ткани, черные брюки и сияющие ботинки, в которых можно было увидеть свое отражение. Но еще хуже было то, что в руках ненавистный кредитор держал самый настоящий букет. К слову, красивый.

В другой ситуации я бы непременно восхитилась, но сейчас старательно пыталась сдержаться, чтобы не выдать весь свой иномирный запас сквернословия. Глядишь, разом решила бы несколько проблем: лорд Рессар передумал бы делать то, зачем пришел, а Миранду от ужаса хватил бы сердечный приступ. Немалых усилий мне стоило вспомнить о том, что я дама вообще-то добрая. И приличная. Иногда.

– Максимиллиан, - раздался за спиной слишком воодушевленный крик Миранды.
– Как прекрасно, что вы все-таки пришли!

Ничего себе, поворот. То есть, он мог и потеряться по дороге, а мне не пришлось бы сейчас изображать из себя радостную падчерицу?

– Светлого дня, леди Тралер, - чуть склонил голову Рессар.
– Вы обворожительны. Право слово, я не мог пропустить сегодняшний вечер, как вы только подумали об этом?

– Ох, Максимиллиан, что же вы стоите в дверях? Вероника, помоги гостю...

От дальнейших указаний Миранда, к счастью, удержалась, столкнувшись с моим весьма красноречивым взглядом, в котором без труда угадывалось, что помогать себе гость будет сам. Впрочем, Рессар тоже оказался человеком проницательным. Без труда нашел вешалку для верхней одежды, благополучно разместил на ней камзол и снова подошел ко мне, на этот раз протягивая мне букет.

– Позвольте выразить вам свое искреннее восхищение, Вероника...
– церемонно начал он, но на этот раз его перебила Миранда, видимо, побоявшаяся, что сейчас я-таки предстану во всей своей невежливой красе.

– Ужин уже подан, давайте поспешим, мои дорогие, у вас еще будет достаточно времени, чтобы поговорить, - защебетала мачеха.
– А сейчас к столу.

Это как это у нас будет достаточно времени?! То есть, ситуация с Альтером старших Тралеров ничему не научила, и они снова решили оставить меня с женихом один на один?! Вот дьявол, надеюсь, Рессар хотя бы руки не распускает...

– Вероника!
– крикнула Миранда, заметив, что я замешкалась.

– Иду, - вздохнула я.

Надеюсь, у меня хватит сил, чтобы перенести сегодняшний ужин...

Глава 31

Судя по представленным на столе блюдам, Миранда решила уцепиться за этот шанс выдать меня замуж со всех возможных сторон. Мало ей было того, что весь короткий путь от холла до столовой она щебетала, не переставая, не позволяя мне вставить ни единого слова. Так еще и на ужин было подано столько, что был риск раскормить лорда до состояния, когда он от обжорства попросту не сможет покинуть дом Тралеров.

Впрочем, на Рессара болтовня мачехи особого впечатления не произвела. Он с интересом разглядывал дом, периодически косился на меня, и отчего-то тоже был задумчиво-молчалив. Проснулся от летаргического ужина он лишь в тот момент, когда Миранда, с такого же молчаливого одобрения отца, принялась рассуждать о роли женщины в семье.

– Мы воспитываем девочек в строгости, почтении к мужчине, - говорила мачеха, то и дело бросая на меня красноречивые взгляды.
– Они прекрасно умеют управляться с домом, готовить, рукодельничать, не вмешиваются в дела мужчины и приучены к покорности...

– Прошу меня простить, леди Тралер, - вдруг мягко заметил лорд, и за столом воцарилась испуганная тишина. Наверное, это был едва ли не первый раз за вечер, когда он вообще что-то сказал.
– Мне показалось, или вы перечислили качества, идеальные для прислуги, но не для жены.

– Что вы, Максимиллиан, - жеманно отмахнулась Миранда.
– Я лишь хотела сказать, что Вероника не будет мешать вашей жизни, устоявшимся порядкам, и...

– Выходит, я все же понял правильно, - прищурился мужчина, и впервые за все время знакомства я почувствовала к нему нечто вроде расположения. Заткнуть мачеху, не согласившись с ней, это дорогого стоит.
– А как вы считаете, Вероника? Супруга действительно должна быть именно такой?

Взгляды всех присутствующих сосредоточились на мне. Испуганный и предупреждающий - Миранды. Суровый - отца. Полный надежды взгляд Ханны. А лорд Рессар смотрел на меня с улыбкой, в глазах его при этом плясали бесенята. Мне ведь не почудилось? Он действительно хочет услышать правду?!

– Я считаю, лорд Рессар, что жена, как вы совершенно точно заметили, не прислуга. Она, несомненно, может заботиться о своем супруге, приготовить ему обед, повесить в шкаф брошенную уставшим мужем рубашку. Но, на мой взгляд, брак - в первую очередь сотрудничество, желательно равноправное. И это уж точно никак не про устоявшийся порядок.

– Вероника...
– предупреждающе начала мачеха, но лорд снова не дал ей договорить.

– Интересная точка зрения. Самое удивительное то, что я с ней согласен. Я не собираюсь жениться на незаметной тени, вероятно, именно поэтому я здесь, - он отложил приборы, и все тотчас последовали его примеру.
– Лорд Тралер, могу я просить разрешения на прогулку с вашей дочерью? Если, конечно, Вероника не возражает.

– Вероника не... Что?
– опешил отец.
– Конечно, Максимиллиан, вы можете...

– Вот и прекрасно, - обрадовался лорд Рессар.
– Что скажете, Вероника, составите мне компанию? Обещаю, что буду предельно обходителен.

Члены моей семьи уставились на меня с такой надеждой, будто я сейчас должна была не на прогулку согласиться, а на само брачное мероприятие. Я медленно кивнула и произнесла:

– Только недолго, лорд Рессар.

– Понимаю, Вероника, - усмехнулся мужчина.
– Ваша лавка.

– Увы, у меня весьма суровый кредитор, который требует за нее целое состояние, - прищурилась я.

– Подлец, - покачал головой лорд.

И снова эта насмешка в его взгляде. Я готова была поспорить, что отец и мачеха понятия не имеют о том, что именно он - кредитор тетушки. Выходит, это случайность? Или нет? Что ж, у меня будет целая прогулка, чтобы это выяснить.

Глава 32

Вечер обещал быть удивительным, если бы не идущий рядом со мной мужчина. Легкий, свежий ветерок ласково трепал мои идеальные, благодаря стараниям Ханны, кудри. В воздухе пахло цветущей вишней, немного сиренью и чем-то еще таким, весенним, неуловимым, но приятным.

Поделиться с друзьями: