Моменты, когда ты была моей
Шрифт:
Он всегда засыпал в гостевой, которую я превратил в детскую, но почти каждую ночь перебирался ко мне. Это было единственное правило из книг, которое я нарушал. Если ему нужно чувствовать меня рядом, значит, так и будет.
Я долго стоял, глядя на него, свернувшегося калачиком вокруг игрушки, и молча обещал себе быть лучше. Потом выключил свет, оставил дверь приоткрытой, чтобы услышать, если он позовет, и пошел на кухню убирать ужин.
Телефон зазвонил, еще до того как я взял в руки тарелки. Я и так знал, кто звонит. Мои родители звонили каждый день, иногда несколько раз, чтобы убедиться, что мы живы и здоровы.
— Как первый день в садике? — спросил отец.
Я рассказал ему, что произошло. Он тихо выругался.
— Ублюдки. Но то, что это место ему не подошло, не значит, что не найдется другое, хорошее.
— Может, я поторопился. Может, он пока не готов.
— А может, не готов ты.
Я сглотнул. В его словах была правда. Я проигнорировал панический ком в груди, когда оставлял Тео, а как морпех я должен был знать лучше.
— Возможно, ты прав, — признался я.
Отец помолчал, а потом сказал:
— У меня есть идея. Ты сможешь помочь мне и заодно дать вам обоим передышку. К тому же смените обстановку.
— Поездка в Вегас — не выход, — ответил я. Мы уже говорили об этом несколько раз за последний месяц. Родители настаивали, что даже пару недель у них будет хорошим отвлечением, но я не был уверен.
Нам нужна рутина. Новый ритм. Новый порядок. Мне — так же сильно, как и Тео.
Но после сегодняшнего провала… может, они правы.
— Не в Вегас, — сказал отец. — В дом Рэйфа в Уиллоу-Крик вломились. Нужно проверить сейф, и я хочу поговорить с Мэддоксом Хатли.
Брат Сэди был шерифом в городе, где сейчас жили Рэйф и Сэди, и случай взлома дома сестры точно не оказался бы для него второстепенной задачей. Я сказал об этом вслух, и отец согласился, добавив:
— Он думает, что это, скорее всего, подростки, которых спугнула сирена.
— Так ты хочешь, чтобы я поехал в Теннесси?
— Нет. Я хочу, чтобы ты поехал в Риверс.
Мое тело напряглось, а разум тут же заполнился образом светловолосого урагана, из-за которого я жаждал того, чего никогда не смогу иметь.
— Зачем? — выдавил я.
— Две коровы были изуродованы. На второй вырезали слова: «Ты заплатишь».
Он еще не закончил фразу, а я уже был на ногах.
Адреналин рванул по венам вместе с яростью — той самой, что я испытал сегодня в детском саду.
Мои эмоции носились хаотично с тех пор, как умер Уилл.
— Я убью этого ублюдка Джей-Джея, — зарычал я.
— Успокойся. По словам детектива, который ведет его дело, он все еще в Сан-Диего. Его браслет это подтверждает.
— Браслеты легко обмануть, — фыркнул я.
— Может, для тебя и твоей команды, но не для такого обычного парня, как Джей-Джей.
— А как насчет этого наркомана Эйса Тернера? — потребовал я.
— По словам детектива Харриса, они с напарником заезжали на его работу. Эйс был на месте и злился, что его достают. Но нельзя сказать наверняка, не съездил ли он в Риверс и обратно до того, как они его проверили.
— Это далеко, — сказал я.
— Да, но не невозможно. — Отец замялся. — Есть еще кое-что. Случилась авария.
Сердце остановилось. В голове вспыхнули образы Фэллон — залитая кровью, раненая или, не дай бог, мертвая. Я отогнал их и хрипло спросил:
— Фэллон?
— Она в порядке. У трактора, на котором она ехала, лопнула шина, и он съехал в кювет. Думаю, ее больше напугало, чем ранило.
— Черт.
Вылететь в кювет на тракторе — для нее как ожить прошлому.
Десять лет назад отчим Фэллон сорвался с обрыва на таком же тракторе. Машину придавило в реке, и Спенсер погиб, зажатый под водой.
Сначала коронер решил, что это несчастный случай, пока Фэллон не нашла доказательства того, что ее дядя Адам и Тереза Пьюзо его убили.
— На шине следы от ножа, — сказал отец.
Это был не несчастный случай. Кто-то сделал это намеренно.
— Что, черт возьми, творится с безопасностью на ранчо?! — рявкнул я.
— Вот и я о том же. Я собирался ехать в Риверс, пока не получил звонок о доме Рэйфа.
Мысли понеслись вихрем.
Легко было сказать, что на Фэллон напали те, кого она помогла посадить, но тогда при чем здесь взлом дома Рэйфа?
— Слишком много всего сразу, особенно если учесть и этот взлом.
— Эти вещи могут быть не связаны, — возразил отец.
— Странное совпадение, если это так.
— Знаю, — вздохнул он. — Но шериф Хатли может быть прав. Дом Рэйфа могли обчистить местные подростки, зная, что семьи нет дома летом.
Мы оба переварили это, прежде чем он добавил:
— Есть еще кое-что, о чем я не сказал раньше. Пьюзо появился в полицейском участке в день, когда арестовали Фэллон.
— Какого черта он вообще делал в Калифорнии?
— Сказал, что у него семейные дела. Когда Рэйф рассказал мне об этом, я напомнил ему, что один из кузенов Пьюзо, Тони Кантори, вышел из тюрьмы в марте. Его жена и дочь уже жили в Лос-Анджелесе, и он к ним присоединился. Сейчас работает в строительной компании. Я проверю, что это за компания.
— Кантори — на чьей стороне? Ике Пьюзо или Лоренцо?
— Насколько мы поняли, на стороне Лоренцо. Поэтому ни у Рэйфа, ни у меня не было особых опасений по поводу его близости к Фэллон.
Как бы я ни ненавидел Лоренцо Пьюзо, за последние десять лет, после того как его кузен убил Спенсера и попытался убить Рэйфа, Фэллон и Сэди, он не дал ни единого повода сомневаться, что ведет себя как законопослушный бизнесмен.
Я сказал это вслух, и отец согласился.
— Правда в том, что все это может не иметь никакого отношения ни к Фэллон, ни к Рэйфу, ни к семье. Мы не можем зацикливаться на очевидной мишени и упустить другие зацепки. Виновником может оказаться просто недовольный сотрудник.
Я фыркнул.
— А что сама Фэллон говорит?
— Это не она мне позвонила. Курт. Ты же знаешь ее — она пытается все тянуть сама. Так что будет злиться, кто бы ни приехал. Но у тебя всегда получалось с ней ладить.