Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой дерзкий защитник
Шрифт:

— Мне просто нужно что-нибудь потеплее, Рид, а не полная смена имиджа. Это не шоу-перевоплощение для подростков.

Я указываю на пальто, похожее на плед с бабушкиного дивана.

— И вот это я точно не надену.

— Я хочу, чтобы ты прислушалась к себе, поняла, чего ты хочешь, — говорит он. — Здесь уйма разных стилей, не как в магазинах масс-маркета. Или, — взгляд скользит по мне, — где ты там купила эти скучные вещи.

— Они не скучные, — возражаю, но тут же понимаю, что вру. Мама выбирала всё по стандартам отца.

Я смотрю на свою юбку до колен и практичные туфли.

Скромно. Нейтрально. Прилично.

Я вздыхаю.

— Ладно. Скучные.

— Ближайшие три недели ты будешь жить жизнью студентки университета, — говорит он, оглядываясь на меня и подмигивая. — Так что и одеваться надо как студентка. Только лучше.

Я иду за ним по магазину, пока он перебирает вешалки, выуживает вещи и наваливает их мне на руки. Время от времени он задаёт вопросы, про цвет или размер, но, по сути, я полностью в его руках.

— Ладно, — говорит он, забирая всё в примерочную. — Примеряй.

Я смотрю на одежду. Тут смесь всего, включая бархат, и кожу.

— Всё это?

— Ага.

Кем этот парень себя возомнил?

— А ты что будешь делать?

Он кивает на фиолетовую кушетку.

— Буду ждать здесь, а ты будешь показывать мне все.

Я моргаю в изумлении, но Рид выглядит абсолютно уверенным в этом плане и когда он устраивается в кресле, скрестив ноги в лодыжках, я сдаюсь и направляюсь в гардеробную. Быстро раздеваюсь, снимая юбку и расстегивая блузку. Смотрю на свое отражение в зеркале: обычные белые трусики и лифчик ввели бы Рида в состояние шока своей простотой. Наверняка Дарла или любая другая девушка, с которой он встречался, надевала что-нибудь сексуальное и вызывающее.

Я натягиваю первый наряд. Свитер небесно-голубой, мягкий и объемный, с широким вырезом, который сползает с плеча. Джинсы с низкой посадкой, плотно облегают бёдра и ягодицы, а к низу расклешены. Между свитером и поясом остаётся полоска голой кожи и это кажется вульгарным.

— Ну как ты там? — зовёт он снаружи.

— Нормально.

— Дай взглянуть.

Я выхожу, обхватив себя одной рукой за талию, а второй придерживая свитер у плеча. Рид поднимает бровь:

— Руки опусти, пожалуйста.

Я неохотно опускаю их, и тут же начинаю каждой клеточкой ощущать на себе его взгляд. Он протягивает руку и поправляет свитер, возвращая его на плечо.

— Ну, как тебе?

— Дэвид бы это возненавидел. Счёл бы вульгарным и вызывающим. Безвкусным.

— Дэвида здесь нет, — говорит Рид. — И мне плевать, что он бы подумал. Тебе самой как?

Я смотрю в зеркало за его спиной. Наряд отличается от всего, что я когда-либо носила раньше. В нем нет притворства, он не для того, чтобы понравиться родителям или соответствовать правилам. И, пожалуй, впервые в жизни я просто хочу чего-то нового для себя.

— Он тёплый.

— Естественно. А цвет нравится?

— Да.

Он скользит взглядом к бёдрам.

— А джинсы?

— Они обтягивают, — признаюсь я, проводя ладонями по бокам.

— В хорошем смысле или в плохом?

— Просто в другом. Я всегда носила юбки и платья. Это не было строгим правилом, но всё остальное не поощрялось.

— Хочешь услышать моё мнение? — спрашивает он, чуть колеблясь.

— Давай.

— В них твоя задница выглядит офигенно.

— Оу. — Внутри всё переворачивается: сердце замирает, живот сжимается, кожа горит. — Э-э-э, спасибо?

— Пожалуйста. — Он тут же выглядит виноватым. — Никогда не говори брату, что я это сказал.

Я улыбаюсь.

— Ни за что.

— Ладно, давай меряй остальное, и пойдём отсюда.

В итоге я выбираю несколько нарядов, все более подходящие по погоде и немного более повседневные, чем те, что я привезла с собой из Техаса. Пока разбираю, что оставить, а что вернуть, нахожу платье. Оно длиной до пола, темно-изумрудного цвета с драпировкой с одной стороны. По ноге идет длинный разрез, который, несмотря на то что он не такой уж откровенный, кажется вульгарным. Я показываю его из-за шторки.

— Что это?

— Платье, — отвечает он, развалившись на кушетке.

— Оно не тёплое и не практичное. Мне некуда его надеть.

— Согласен, — говорит он. — Но оно сексуальное.

— Мне такое не нужно.

— Почему? — он приподнимается. — Мало ли. Если не наденешь здесь, пригодится на помолвку или что-то в этом роде.

Я смотрю на платье в руках. Пара лоскутков, соединённых ленточкой.

— Я не смогу надеть такое на помолвку, — шепчу я. — Тем более, её, похоже, не будет.

Рид встаёт. На его лбу появляется морщина.

— Что это значит?

Я глубоко вздыхаю.

— Утром я позвонила Дэвиду и сказала, что хочу взять паузу в наших отношениях.

Его взгляд соскальзывает к кольцу. Я убираю руку за шторку. Маленькими шагами.

— Это серьёзная новость, — наконец говорит он. — Ты как, справляешься?

— Я в порядке. Более чем, на самом деле. — Слова звучат неубедительно. Я не расстроена, просто всё это странно.

— Хорошо, — говорит он, хотя в голосе слышится сомнение. — Я… или наш вчерашний разговор как-то повлиял на...

— Решение расстаться с Дэвидом было моим. Только моим. — Обрываю его и протягиваю платье, потом собираю все вещи, которые собираюсь вернуть на вешалку. Складываю их ему в руки. — Возьми это, пожалуйста, пока я буду собираться. Тебе ведь надо возвращаться.

Я ныряю обратно в примерочную, прежде чем он успевает ответить. Когда выхожу уже в новом свитере и джинсах, он стоит у стойки, облокотившись на неё, и разговаривает с продавщицей. Она милая, с розовыми прядями в светлых волосах.

— В пятницу вечером, — слышу я. — После игры. В Поместье.

— Подумаю, — отвечает она, изображая идеальное спокойствие.

Он улыбается, а потом выпрямляется, когда замечает меня. Я быстро расплачиваюсь и подхожу к нему у выхода.

— Единственное, чего я не нашла — это пальто, — говорю я. — Если не считать это вязаное чудо.

— Не переживай. — Он протягивает мне обратно свою куртку. — Носи мою, пока не найдёшь что-то лучше.

— Ты уверен? — спрашиваю я, чувствуя на себе взгляд продавщицы. — А если Аксель или кто-нибудь другой увидит?

Поделиться с друзьями: