Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя чужая королева
Шрифт:

Разумеется, я преувеличивал насчёт Берекасов. До этих гор несколько дней пути, но ясно было одно: пытаться догнать преступника бесполезно.

Я рассказал Дэмиану, что случилось, и он всё же слетал на разведку, которая, конечно же, ничего не дала.

— Как Вы нашли Эльса? — спросил я, когда он вернулся.

— Его кто-то привязал в дворцовом саду, бедолага скулил на всю округу. Так что обнаружить его труда не составило.

— А что с родителями Тории?

Дэмиан грустно покачал головой.

— От их особняка ничего не осталось. Хозяева погибли вместе со слугами.

Я вздохнул:

— Надеюсь, Эльс хоть немного утешит королеву. Возвращаемся.

Я вскочил на коня, но Дэмиан помедлил задумавшись.

— Подождите меня здесь. Пять минут, хорошо?

— Что такое?

— Проверю одну бредовую мысль, — объяснил он и перекинувшись, улетел в сторону Аурении.

Дэмиан вернулся даже раньше.

— Мысль оказалась не такой уж бредовой... Мы упустили преступника, настоящего убийцу, Ваше Высочество. Человек, с которым он встречался, мёртв.

Много лет назад

Молодая жена ждала возвращения супруга с поля битвы. И дождалась. Её счастью не было предела. Несколько пылких ночей пара не могла насытиться друг другом.

Он радовался тому, как всё легко и просто. Главное, соблюдать правила и не потерять иллюзию. Не снимать её ни днём, ни ночью. Артефакт-фиксатор накапливал магию и поддерживал нужный облик. Через несколько месяцев, когда красавица-жена уже ждала от него ребёнка, что-то изменилось. Она стала избегать его. Старалась лечь спать раньше, чем он возвращался. Ссылалась на мучительные головные боли. А заглянув однажды в её испуганные глаза, он вдруг понял, что она знает.

Страх холодным, пронизывающим сквозняком сковал затылок, пробираясь ледяной струйкой внутрь, к самому сердцу. Нет, не разоблачения он боялся, потерять её — вот что страшило больше всего.

“Кто ты?” — зловещий шёпот, почти безумный, наполненный горем, до сих пор стоит у него в ушах.

— Милая, не волнуйся! У беременных такое случается! Это всё нервы! Я уеду на пару месяцев и всё наладится, вот увидишь! Родится ребёнок, и ты поймёшь, что я — это я. Всё будет, как прежде.

И он уехал. Не на два месяца. Вернулся, только когда родился их сын.

В первую же ночь дома его разбудил холодный клинок, приставленный к горлу.

— Кто ты, и что ты сделал с моим мужем? Отвечай, иначе умрёшь!

Умирать в его планы не входило. Особенно теперь, когда в его мыслях появилась другая.

Ивор

Тория выглядела такой счастливой, когда обнимала Эльса, что я забыл обо всём. И о том, что не спал уже Шиар знает, сколько часов, и о том, что где-то рядом разгуливает неуловимый и опасный убийца.

— Ивор... я даже не знаю, как благодарить тебя...

— Никак. На самом деле, как бы мне ни хотелось это признавать, но благодарить следует не меня. Это Дэмиан нашёл Эльса, — я грустно улыбнулся и не стал напоминать Тории о родителях.

— Ивор, я думаю, теперь, когда неизвестно, что с Винцентом, мне не следует отсиживаться здесь. Я должна вернуться и что-то предпринять. Тем более, ты сказал, что Ларс, устроивший переворот, мёртв.

Я нахмурился. Не мог себе представить Торию, управляющую королевством. Она чудесная: смелая, решительная, добрая. Но для того, чтобы навести порядок в Аурении, нужна мужская рука. Нужен опыт правления. И поддержка армии.

— Тория, я прекрасно понимаю твои переживания. Давай подумаем вместе, что делать. Просто так вернуться, без плана, без армии — это самоубийство. Сейчас я немного отдохну, решу некоторые вопросы, и мы с тобой подумаем, как действовать дальше. Хорошо?

Она кивнула, а я обнял её, нежно целуя.

“Ваше Величество!” — донеслось из-за двери. Вездесущие фрейлины проснулись.

Я торопливо поцеловал свою королеву снова, проводя кончиком языка по губам и лаская пальцами мочки ушей.

Она отстранилась, испуганно упрекая:

— Ивор! Увидят!

Наконец я нехотя выпустил её из объятий и скрылся за дверью балкона.

Через три часа, отдохнув и позавтракав, я направился в кабинет, где меня уже ждали Макс, Миранда и темноволосый господин, на которого удивлённо смотрела леди Арнис.

— Лорд Орсон, вы нас представите?

Макс чуть ли не пополам от смеха согнулся, и даже леди Арнис не сдержала улыбку. Я внимательно посмотрел в голубые глаза незнакомца:

— Лорд Аридж? Надо же, как причёска и одежда могут менять облик.

Дэмиан горделиво поправил сюртук.

— Лорд Орсон, — повернулся я к Максу. — Вам не говорили, что смеяться над членами императорской семьи по меньшей мере опасно?

— Виноват, Ваше Высочество! Исправлюсь! — выпрямил спину Макс.

— Итак, Максий, что известно о поддельном Блэксоне?

— Как мы и предполагали, он исчез, как только мы выдвинулись к каменоломням. Я осторожно опросил всех, кто с ним общался. Никто не заметил ничего подозрительного.

— Итак, что мы имеем? Преступник, один или несколько, хотел убить Торию, отправив её карету в сторону нежити. Он уничтожил наш отряд, желая поссорить Империю с Ауренией. Он устроил переворот в королевстве и затем убил своего же человека. И, скорее всего, именно он стоит за восстанием нежити.

Дэмиан присвистнул:

— Вот дела! С кем же мы имеем дело? Похоже, это сам высший демон Шиара воплотился среди людей!

— Ситуация серьёзная. И требует обдуманных и осторожных действий. Есть идеи?

— Может, то, что я скажу, и покажется глупостью, но нам необходимо понять цель преступника, — заговорила обычно молчаливая Миранда. — Для чего это жуткое жертвоприношение в пещере? Чей алтарь там построен? Он явно появился там не неделю назад. И этот мой сон... Или что это было? Не идёт у меня из головы женщина на троне.

— Леди Арнис права! Надо узнать побольше про алтарь, — Дэмиан привычно почесал аккуратную короткую щетину, которая осталась от его бороды.

— Возможно, отец про него что-то знает. Я спрошу и попробую поискать информацию в нашей библиотеке. У нас есть коллекция древних книг.

То, что мы хотя бы определили направление расследования, не могло не радовать.

Макс спросил:

— Ивор, а ты не собираешься посылать полицейских на каменоломни, изучить место преступления, забрать... останки бедняги Блэксона?

Поделиться с друзьями: