Моя чужая королева
Шрифт:
“Я должен увидеть её прямо сейчас!”
Быстро одевшись, я направился в её покои, как всегда, через балкон. Тории в комнате не было. Но ещё больше меня напугал порядок, царивший в её покоях.
Постель заправлена, никаких лишних вещей или одежды. Сердце замедлилось, его редкие глухие удары звенели в ушах. Больше не заботясь о приличиях, я вышел в дверь и позвал слуг. Испуганный моим волнением паж сбивчиво объяснил:
— Их Величество отбыли вчера вечером в Аурению. За ними неожиданно приехал король Винцент.
***
Разрушить стену городского кладбища, оказалось просто. Даже не потребовалось его присутствие. Он снова нанял Нарга, который однажды даже ходил во дворец в его собственном облике. Это было опасно, потому что магию иллюзии у Нарга могли легко заметить. Больше он так не рисковал. Но помощники всё равно пригождались, и платил он им щедро.
Сегодня магия снова подвела его. Иллюзия, потеряв источник, спала. Он едва успел укрыться от посторонних глаз. Глядя на настоящего себя в зеркало, он отчетливо понимал, что надо действовать незамедлительно.
Тория
Я сидела в карете, которую качало и подбрасывало на кочках от опасной скорости, а сердце моё рвалось назад. По щекам катились слёзы. Во дворце Ивора я находилась лишь в качестве вынужденной гостьи, но мне было всё равно. Только бы он оставался рядом. Я ловила себя на мысли, что могла бы согласиться даже на роль его любовницы.
Винцент появился совершенно неожиданно. Он держался отстранённо, казалось, не собирался ничего мне объяснять.
“Как ему удалось спастись? У кого сейчас власть? Куда мы едем, если от дворца в Аурении ничего не осталось?” — отвечать мне на эти вопросы он даже не думал.
Самым странным было то, что Винцент отказался забирать фрейлин:
— За ними приедут позже. И собака, может, найдётся как раз.
Карета пронеслась по городу с бешеной скоростью, и немного замедлилась лишь когда мы миновали главные ворота. Я не смотрела в окно, забившись в угол, прислонила голову к стойке, положила руку на живот и закрыла глаза.
Из тревожных раздумий меня вырвал голос Винцента:
— Вставай, женушка, приехали!
“Так быстро? Я что, надолго уснула?”
Он довольно грубо потянул меня за руку из кареты. Страх прошелся по телу ледяным порывом.
— Где мы? Что это за место?
Карета остановилась перед полуразрушенной одинокой башней, чей остов возвышался посреди небольшого поля между лесом и рекой.
— Ты здесь прячешься от бомбистов? Зачем ты забрал меня? Я не понимаю, Винцент. Ты же знаешь, я жду ребёнка, и...
— Это очень хорошо. Просто прекрасно! — бормотал король себе под нос.
— Я не хочу в башню, Винцент. Позволь мне вернуться во дворец принца. Временно. Пожалуйста.
Но король не слушал. Он крепко держал меня за руку, и я едва успевала за его быстрыми шагами. В башне казалось еще холоднее, чем на улице. К моему ужасу, мы стали спускаться по полуразрушенной винтовой лестнице.
Выбрав удачный момент, я изловчилась, выдернула руку и поторопилась назад, прочь из этого жуткого места.
— Тория! Стой! Стража!
Двое стражников, которые остались снаружи, преградили мне путь.
— Тория, — фальшивым ласковым голосом произнёс Винцент. — Не делай глупостей. Мы здесь ненадолго, и там, внизу — ничего страшного нет.
И он снова схватил меня за запястье. В подземелье вдоль узкого коридора горели факелы. Винцент открыл ржавую железную дверь, затащил меня в тёмную каморку и бросил на охапку сена, прикрытую мешковиной.
— Винцент!
Дверь за королём захлопнулась. Я встала и бросилась к ней — заперто! Понимала, что стучать бесполезно, но руки сами сжались в кулаки и заколотили по двери с каким-то истерическим отчаянием.
Я быстро выдохлась. За дверью стояла пугающая тишина, а камера, погруженная в мрак, казалась мне самим Шиаром. На минуту я даже забыла, что могу создать огонёк света, и обрадовалась, вспомнив об этом.
Я осмотрелась. Никогда не думала, что окажусь заперта в таком месте.
“Почему Винцент так поступил со мной? Неужели узнал о нас с Ивором и теперь планирует отомстить?”
Дэмиан
Первая короткая вылазка не дала никаких результатов, и Дэмиан вернулся во дворец ни с чем. Отдохнув и подкрепившись, он немного пофлиртовал с фрейлинами королевы Тории. И, довольный, снова отправился на пост.
В качестве наблюдательных позиций он выбирал разные деревья на краю леса у каменоломен, не подлетая, однако, к самой горе. Как назло, ничего не происходило, и Дэмиана тревожила мысль, что преступник никогда больше здесь не появится. Висеть вниз головой и при этом не спать оказалось весьма сложной задачей. Поэтому лорд Аридж периодически, с трудом разлепляя веки, срывался с ветки и совершал короткий бодрящий полёт.
“А что, если преступник всё-таки имеет другой вход в гору?” — подумалось ему вдруг во время одной из таких разминок.
Дэмиан облетел гору, в очередной раз внимательно осматривая. Вдруг он услышал знакомый звук. Где-то очень далеко скулила собака. Не просто собака. Крылан узнал этот голос. Эльс!
“Что он делает здесь”
Конечно, Дэмиан полетел на звук. Эльса он нашел не сразу, потому что скулёж прекратился, и Дэмиану пришлось довольно долго рыскать по лесу в надежде увидеть пса. Но когда он наконец заметил питомца королевы, от удивления крылан на секунду потерялся в пространстве и врезался в ствол дерева, больно ударившись лбом. Упирающегося Эльса, который был на поводке и с перевязанной мордой, тащил за собой лорд Максий Орсон.
Много лет назад
Его догадливая супруга в ту же ночь скончалась. Упала неосторожно, бедняжка. А ребёнка он отдал на воспитание бездетным родственникам жены.
“Пусть и не узнает никогда, что вы не родные. Слишком велико моё горе. Я намерен посвятить оставшуюся жизнь служению Великой Богине,” — так объяснил им свой поступок.
А ведь это уже второй ребёнок, которого он подарил этому миру.
Ивор
Я приказал запрягать лошадь. Услышав мои отчаянные метания по дворцу, из своих покоев вышли фрейлины, Фелиция и Дарио. Оценив ситуацию, брат подошел и с силой схватил меня за локоть.
— Ну-ка, братец, идём, поговорить надо.
— Нет времени! — рявкнул я.
Однако Дарио, не церемонясь, затащил меня в ближайшую комнату и закрыл за собой двери.
— Ты что творишь? Ты о невесте своей подумал? Собираешься сломя голову ехать за той, которую увёз законный муж? — Дарио схватил меня за грудки.