Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие демиургов
Шрифт:

– Когда я был в твоём возрасте, - начал Гэрри, - отец дал мне ценный совет. "Когда сомневаешься - действуй". Добавляю от себя: в экстренных ситуациях - тем более...

"Голубь" поднялся на кошмарную высоту. Отсюда всё казалось каким-то мелким, словно ненастоящим. Гэрри расправил крылья, и теперь машина начала медленно планировать.

Карлик прошептал заклинание, и его тело окутал светящийся серебристый туман. Он походил на гусеницу, закутавшуюся в кокон.

– Прости, дружище, но это одноместное заклинание...
– сказал Гэрри, и отключился.

Макс посмотрел вниз. "Голубь" как раз пересекал серую полоску стены. Шея птицы вмиг опустилась, крылья затрещали от напора воздуха, а хвост едва не отвалился. Они полетели вниз.

"Теперь-то уж точно конец" - решил Макс и крепко зажмурился. Сердце ушло в пятки. Он вцепился в кресло и напряг все мышцы, словно это могло чем-то помочь.

– Ненавижу высоту!
– сказал мальчик наперекор бьющему в лицо ветру.

А потом открыл глаза и взялся за рычаги. Оказывается, "голубь" не просто падал - хоть и несильно, но он планировал. Макс передвинул рычаг, отвечающий за крыло. Машину крутануло вправо. Мальчик вернул его в прежнее положение, и сдвинул точно такой же рычаг для соседнего крыла. "Голубь" снова развернулся на восток.

Макс решил оставить крылья в покое и взялся за хвост. После двух неудачных попыток он научился его поднимать и опускать. Один из рычагов регулировал положение хвостовых перьев так, что "Голубь" начинал планировать лучше.

Земля стремительно приближалась.

Внизу мелькали пшеничные поля, с бешеной скоростью проносились фермерские усадьбы. Макс вздрогнул от ужаса, когда увидел, как низко они опустились. Аппарат едва не задевал брюхом редкие деревья.

В панике мальчик дёрнул рычаг с красной полоской. Тот самый, про который говорил Гэрри. Машина резко рванула вверх. Настолько резко, что Макс чуть не потерял карлика. Скорее всего, его удерживал в кресле всё тот же магический кокон или (что вероятнее) пронзившая насквозь стрела.

Макс в спешке вернул рычаг обратно, пока "Голубь" не принял вертикальное положение и не растерял всю скорость. Нос птицы пошёл вниз. Мальчик снова потянул рычаг на себя - машина была готова вот-вот нырнуть в землю.

Но из-за предыдущего манёвра исчезла почти вся скорость. Аппарат так и плюхнулся - почти вертикально, и прямо на брюхо. Словно подбитый вертолёт.

На шатающихся ногах Макс вылез из кресла. Земля в месте приземления была рыхлой, с ровными грядками каких-то ананасообразных растений. Как приятно снова ощутить под ногами твёрдую поверхность!

Макса мутило. Он сбросил рюкзак (больше напоминавший теперь кучу дерьма) и рухнул на колени. Содержимое желудка просилось наружу...

Потом он отполз от места аварии, и какое-то время лежал между грядок, рассматривая далёкие облака. Нет, снизу небо куда приятнее! Ни за что на свете он больше не сядет в какой бы то ни было летательный аппарат. Хватит с него приключений!

Долго Макс лежать не стал. Поднявшись на ноги, огляделся: до городской стены километра два - неплохой полёт для кареты с крыльями. Рядом шумели деревья небольшой рощи, чуть правее Макс увидел мельницу. В полукилометре стоял двухэтажный особняк. Даже отсюда слышалось, как заливается большая собака.

Макс снова посмотрел на город. На этот раз он заметил, что хотел - ещё одного "голубя". На бешеной скорости тот нёсся вперёд. Вернее, падал. Макс подумал, что его полёт смотрелся куда хуже. А ещё, "голубь" горел. Когда он пролетал рядом, стало хорошо видно дымящийся хвост. Если бы дым был чёрнее и гуще, аппарат стал бы точной копией подбитого истребителя.

"Голубь" плавно развернулся, снизил высоту, и метров двадцать проехался на брюхе, давя ананасы. Он остановился как раз рядом с Максом.

– Джек, Лис!

Мальчик бросился им навстречу. Маг улыбнулся сквозь усталость:

– Этот старый засранец всё-таки подпалил нам хвост! Но мы были уже за стеной, и он не стал за нами гнаться.

– Лис, Гэрри ранен!

Не говоря ни слова, Макс отвёл друзей ко второму "голубю". Закутавшись в серебристый туман, карлик мирно спал. И если бы не торчащая из его плеча стрела, он походил бы на ребёнка, заснувшего за уроками.

– Я вытащу стрелу, - сказал Лис, активировав пилу-молнию.

Джек посмотрел на Макса:

– Ты сам посадил эту штуковину?

– Я чуть не обосрался от страха, - признался мальчик.
– Думал, что разобьюсь.

Они нервно рассмеялись. Посмотрели на Лиса - тот выбросил окровавленную стрелу и теперь колдовал над другом. Около фермерского особняка продолжала беситься собака.

– Надо уходить, - сказал Лис.
– Скорее всего, судья отправит за нами кавалерию.

– Тут негде скрыться, - ответил Макс.

– На востоке есть лес, мы двинемся туда. Возможно, уже завтра пересечём границу, и от нас отстанут. Несколько дней пешком, и мы будем у подножья Драконьих гор. Там, где родился Гэрри.

Макс подобрал свой мокрый рюкзак. С сомнением посмотрел на восток, но до неприличия далёкие горы его только смутили.

– К сожалению, я слишком устал, чтобы наколдовать что-нибудь путное, - сказал Лис, взваливая карлика на плечи. Вокруг него до сих пор горел магический кокон.
– Да и сила башни тут уже не действует.

Джек скривился:

– Мы пойдём пешком. Угадал?

– Почти.

Лис произнёс заклинание, направив энергию на свои ботинки. С виду ничего не изменилось. Но только с виду. Лис подпрыгнул. А потом ещё и ещё - с каждым прыжком маг взлетал всё выше и выше, словно к его ногам были приделаны пружины.

Макс сразу же вспомнил о джоли-джамперах, которые видел в одной передаче. В тот момент он пообещал себе, что когда вырастет, обязательно купит себе такие же. Похоже, его мечты начали сбываться.

– С такими ногами наша скорость в разы увеличится, - сказал Лис, прыгая вокруг "голубя".
– Смотрите, как я могу!

Он отбежал в сторону, разогнался и перемахнул через летательный аппарат. Карлик обвис на его плечах. Лис в два прыжка вернулся к друзьям.

– Ну-с, подставляйте ноги. С такими ботинками вы никогда не будете прежними.

Ночной гонщик

Король возвышался на хрустальном троне и задумчиво смотрел в пространство.

Перед глазами монарха плыли облака. Белые, пушистые, похожие на взлохмаченные куски овечьей шерсти. Они были везде: за раскинувшимся во всю стену окном, в бесчисленных зеркалах и отражающих поверхностях, и даже на латах слуг. Такие красивые, такие милые и пушистые...

Облака.

Но король плевал на них с высокой колокольни. Великие планы рушились, и только один человек мог спасти его от разорения.

Поделиться с друзьями: