ЖАНРЫ

Наследница стихии. Призванная для принца Белых земель
Шрифт:

Кот поднимает на меня глаза, наполненные сожалением об упущенной форели, которую он еще не успел откушать.

— Тогда идем.

Теодор протягивает ладонь, а я делаю вид, что не замечаю этого и занимаю руки подолом от платья.

— Ваше Высочество, сопроводить вас? — около нас возникает Феликс, стреляя глазами.

— Обойдемся, — отмахивается и, не дожидаясь моей милости, подхватывает меня под руку. Настойчивый и бесцеремонный! И как с ним справиться слабой беззащитной девушке? Шея начинает гореть сильнее.

— Теодор, прошу соблюсти дистанцию.

— О какой дистанции речь? Мы почти женаты, — смеется.

— Мне неприятно.

— Только пока. Сама виновата. Если бы я довел до конца задуманное, ты поменяла бы свое мнение обо мне.

— Охотно верю, но воздержусь! — отшатываюсь. Его глупые намеки уже изрядно надоели. Скорее бы увидеться с Милеаной.

— В любом случае тебе придется держаться рядом. Коридор узкий, — самодовольно хмыкает принц.

— Куда мы идем?

— В зону, где живет обслуга.

Проходим несколько коридоров и спускаемся по витиеватой лестнице, похожей на ту, где Феликс проводил для меня экскурсию.

Кажется, путь длится бесконечно. Мрачные своды полутемных подвалов, больше похожих на склеп, запах сырости и холод. В таком местечке не до выздоровления.

— Смахивает на тюрьму. Неужели ваши слуги живут в таких условиях?

— Вполне нормальные условия для персонала, — пожимает плечами. — Да и какая разница?

— Я привыкла к другому…

— Конечно. Ты же принцесса, а не прислуга. Никто не собирается держать тебя здесь… если будешь хорошо себя вести, — его смех пробирает до костей. Лео издает какой-то невнятный звук и запрыгивает мне на руки, стараясь спрятаться от Теодора и недружественной обстановки вокруг. Да и сама жалею, что решилась на этот поход вместе с неуравновешенным принцем. Наверное, он видит мое состояние и добавляет: — это была всего лишь шутка. Расслабься.

Не отвечаю.

— Мы почти пришли, — кивает в сторону неприглядной двери. — Не передумала?

— Нет.

От его взгляда замок открывается, и я вижу небольшую комнату с кроватью, низким потолком и отсутствием окна… Напоминает экономичную гостиницу, мода на которые пошла в связи с нехваткой места в больших городах. Но главное, на постели лежит моя служанка! Живая!

— Милеана! Как ты? — бросаюсь к ней, Лео спешит за мной и без спроса запрыгивает на ее кровать. Обнюхивает и несколько раз чихает. Она переводит взгляд на нас. Удивленный, долгий. Словно видит впервые.

— Кто вы? — тихо спрашивает, стараясь приподняться.

Тяга к приключениям

Успокаиваю служанку:

— Не вставай! Лежи! Я — принцесса, Камея. Мы с тобой друзья.

При упоминании моего имени в глазах замечаю смятение. Наверное, она пытается вспомнить.

— Скажи мне, что с ней? Почему она такая?.. Словно замороженная?!

— Лучше спросить у Сархана.

— Принцесса, Ваше Высочество, — слышу голос сзади и оборачиваюсь.

— Что с ней происходит?!

— Последствия отравления. Воздействие на мозг.

— Она не помнит меня?

— Пока нет. Но память вернется.

— Я забираю ее из этого склепа. Здесь не та атмосфера, чтобы идти на поправку.

— Ваше Высочество…

— Это приказ, — отрезаю.

Теодор удивленно смотрит на меня, а Сархан и вовсе теряет дар речи.

— Кто вы? — снова подает голос Милеана.

Я требую незамедлительно перевести ее ко мне в покои. Иначе я сейчас же отправляюсь домой.

— Не волнуйся, дорогая, — Теодор берет меня за руку. — Ты слышал приказ Ее Высочества?

Сархан кратко кивает.

— Идем. У нас есть уговор, ты обещала мне кое-что. Прогуляемся, пока Милеану переселяют.

— Ручаешься, что с ней все будет хорошо? — смотрю в глаза Теодору, демонстрируя твердость и храбрясь. Не знаю, что в его голове, но он кивает. — Скоро увидимся, я вернусь и обеспечу тебе комфорт, — поглаживаю руку Милеаны, надеясь, что она поймет меня.

— Исполняй. Служанка должна быть переселена немедленно, — повторяет принц и тянет меня на выход. Леопольд кидается за нами, не желая оставаться с сомнительным алхимиком в сыром подвале похожем на тюрьму.

После визита к Милеане разговор совершенно не клеится. Теодор молча выводит меня «на свет» и отдает приказ Феликсу позвать Сирену.

Пусть подготовит Ее Высочество к прогулке. Оденься потеплее. Ты ведь теплолюбивое создание, — касается пальцем моей щеки, отчего по коже мороз.

Сирена поспешно уводит меня. За считаные секунды на ногах появляются плотные чулки и сапожки, а платье сменяется на шубку из неизвестного мне меха.

Красиво… и тепло. Полюбоваться на себя в зеркало не выходит, Теодор уже переминается с ноги на ногу и кидает нетерпеливые взгляды в мою сторону.

— Можешь наколдовать мне муфту?

Вместо служанки отвечает Теодор:

— Держи. Хотя предпочитаю согревать девушек сам.

— Спасибо, — осторожно беру из его рук красивую белоснежную муфту, расшитую драгоценными камнями. Лео недолго думая запрыгивает мне на плечо и ждет, пока я сделаю ему домик из меха.

— Ты тяжелый… иди ногами, — шикаю на него.

Кот обиженно отворачивается, но покорно слезает, подняв хвост.

— Прошу за мной. Повозка готова, — кланяется Феликс.

— Повозка?! — перевожу вопросительный взгляд на принца, но он только хитро улыбается мне. Интересно, что задумал?.. Несмотря на недоверие и непринятие Теодора, тяга к приключениям, которую я так настойчиво гасила в себе на протяжении последних дней, рвется наружу. Интерес побеждает, и я ускоряю шаг.

Выйдя на улицу, понимаю, что под повозкой имелась в виду «хрустальная» карета. Удивительное транспортное средство, созданное то ли из стекла, то ли изо льда… Необычно, сказочно и очень красиво! Интересно, а как они передвигаются? Ни лошадей, ни оленей, ни каких-либо других животных не запряжено… да и кучера не видать, разве что дворецкий…

— Ваше Высочество, — Феликс открывает передо мной «хрустальную» дверцу.

— Смелее, Камея, — Теодор сверкает белоснежной улыбкой, приглашая меня разместиться. Но первым в повозку, конечно же, нужно забраться коту. Леопольд с разбега запрыгивает на подножку, но не удерживается. Его маленькие лапки разъезжаются в стороны, он пытается их собрать, но ничего не выходит и кот со свистом соскальзывает. Это настолько смешно, что даже Теодор не удерживается и хмыкает. А я и вовсе прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Лео пыхтит. Приходится подхватить его под пушистую филейку и подсадить. И убедившись, что Леопольд с удобством разместился, делаю шаг.

Поделиться с друзьями: