Наследница ведьм
Шрифт:
– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что хотел настучать ему по голове?
– Скажем так: я ни о чем не жалею. После того, что мы наговорили друг другу, драка была самым логичным завершением этой беседы.
– И ты не хочешь рассказать мне, о чем именно вы беседовали? – осторожно попыталась выяснить Эмбер, надеясь, что сможет так ненавязчиво выяснить, что именно ему известно о Сэме и Руби. Но, как она и подозревала, Дин не был расположен болтать об этом, да и вообще о чем-либо. Он недвусмысленно дал ей это понять, схватив за руку и притянув к себе, пока его рука скользнула ей под футболку, легко ее стянув и оставив Эмбер в одних трусиках.
– Нет, я определенно устал от разговоров, - сказал он и посмотрел на нее таким взглядом, что у нее в венах запылал огонь, который разгорелся еще сильнее, когда он накрыл ее рот своими губами, а затем одним движением опрокинул на спину.
– Я так долго воздерживался среди всех этих стриптизерш, что, кажется, заслужил небольшое вознаграждение, - негромко проговорил он, в то время как дыхание Эмбер становилось все более неровным, а сердце стучало все быстрее.
– Ты определенно его заслуживаешь, - выдохнула она и обхватила его бедрами, прижимаясь к нему всем телом.
– А вот это правильное решение, - ухмыльнулся он, скидывая с себя футболку и еще крепче прижимая Эмбер, словно желая слиться с ней, стать одним целым.
Эмбер могла бы нежиться в его объятиях хоть до вечера, но реальность ворвалась в их уютный мирок стуком в дверь.
– Эй, вы там не спите? – раздался голос Сэма. – Бобби уезжает, и, думаю, нам надо обсудить наши дальнейшие планы.
– И ты всё еще не отремонтировал мою входную дверь, - вздохнула Эмбер, водя пальцем по плечу Дина и рисуя на нем невидимые сердечки.
– Точно, дверь, - вздохнул он в ответ, выбираясь из кровати. – С которой ты, кстати, не сняла свое заклятие. Так что я очень надеюсь, что Бобби об этом не забыл.
– Ой! – испугалась Эмбер. – Надо ему напомнить.
– Я сейчас спущусь, Сэм, - громко крикнул он и быстро натянул на себя одежду, перед уходом чмокнув Эмбер в щеку.
– Извини, Эмб. Похоже, наши каникулы подошли к концу.
– Похоже, они даже не успели начаться, - разочарованно надула она губы.
– Думаю, мы компенсируем это в самое ближайшее время. Ты же едешь с нами, верно? – подмигнул он, выходя из комнаты.
– Ага! Там мы если что и компенсируем, так это нехватку проблем в последние двенадцать часов, - пробурчала Эмбер и тоже начала одеваться. В конце концов, не могла же она держать их тут всех заложниками, хотя… При этой мысли она даже улыбнулась, представив себя в роли дракона, похитившего прекрасных принцев и их наставника. Глупость, конечно, но почему бы не помечтать?
– Ну, наконец! – первым поприветствовал ее Бобби. – У меня, между прочим, тоже есть дела. А твое заклятие…
– Знаю-знаю, Бобби. Не сердись, - лучезарно улыбнулась ему Эмбер. – В конце концов, ты мог провести это время с пользой. Отдохнуть, изучить книги…
– Угу, с пользой. Как вы с Дином, - буркнул охотник.
В ответ на что Эмбер лишь состроила гримасску и, прочитав заклинание, освободила выход.
– Кажется, теперь я знаю, как уберечься от непрошеных гостей, - улыбнулась она.
– Было бы здорово, если бы ты освоила эти умения еще год назад, - пробурчал Бобби. – У тебя там такие залежи всего полезного, а ты…
– Знаю, знаю… Занимаюсь всякой фигней, - закончила за него Эмбер. – Но я исправляюсь, честное слово.
– Очень на это надеюсь. Ладно, мне пора. Видите себя прилично. А вы, - повернулся он к Сэму и Дину. – Постарайтесь не поубивать друг друга, если очередная тварь решит снова вас стравить.
– Не боись, Бобби! Мы в порядке. Это всё сирена, - как-то очень уж бодро произнес Дин, а Сэм его поддержал.
Только вот после этих слов Эмбер, словно Станиславскому, хотелось закричать «Не верю».
– Ну что? Возьмешься за мою дверь? – спросила она у Дина, когда машина Бобби скрылась за поворотом.
– Точно! А потом пойдем и что-нибудь поедим, а то ты меня только эксплуатируешь, но совсем не кормишь.
При этих словах Сэм громко фыркнул и предложил пойти что-нибудь купить, а Эмбер вызвалась идти с ним.
– Бросаете меня одного с этой дверью? – возмутился Дин.
– Зато принесем твой любимый пирог, - произнесла ему на ухо Эмбер и чмокнула в щеку, отчего он тут же прекратил спорить и пошел за ящиком с инструментами.
– Только никаких шуточек! – строго посмотрела Эмбер на Сэма, когда они вышли из дома и пошли в сторону кафе, расположенного неподалеку.
– И в мыслях не было, - серьезно проговорил Сэм, однако в его глазах прыгали веселые чертики.
Итак, Эмбер, наконец, дождалась своих каникул с Дином. Четыре дня они занимались милыми домашними делами (среди которых оказался также ремонт стены в хранилище), смотрели фильмы, изучали книги заклинаний и энциклопедии сверхъестественных существ и, конечно же, занимались любовью, выбираясь из кровати ближе к полудню. И Эмбер чувствовала бы себя почти беззаботно, если бы не Сэм, которого они почти не видели, хоть он и жил с ними в доме, в бывшей комнате Дона.
– Сэм, и не лень тебе всё время куда-то убегать? – спросила его Эмбер на пятый день этого импровизированного отпуска.
– А что прикажешь делать? Быть третьим лишним в ваших любовных игрищах? – спросил он, заваривая чай.
– Нет. Просто не представляю, чем можно заниматься в Детройте. Тем более, что тут есть всё, что ты так любишь – книги, заклинания, зелья…
– Эмб, а ты меня ни с кем не путаешь? – похоже, раздражаясь из-за ее допроса, спросил он.
– С прежним Сэмом? – вопросительно посмотрела она на него.
– Послушай, если ты так витиевато хочешь спросить, где я бываю, то мой ответ: то там, то сям. Мне, в отличие от Дина, не безразлично то, что где-то Лилит продолжает срывать печати, приближая Апокалипсис.
– И что же ты делаешь? Рыщешь по ее следу?
– Ищу ее след. И когда найду, сразу дам знать вам с Дином. Если вам это еще, конечно, интересно.
– Что нам интересно? – спросил вошедший в кухню Дин, но в это время зазвонил телефон Сэма.
– Это Бобби, - сказал Винчестер-младший, кладя трубку. – Говорит, что в Вайоминге в одном городке творятся странные вещи. Там уже полторы недели никто не умирает.