Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница ведьм
Шрифт:

– Без понятия. Думаю, вам лучше спросить у него.

– Точно, так я и сделаю, - кивнула Эмбер, злясь на себя, что чувствует себя из-за этого нового Дина как влюбленная школьница. – А не подскажете, где он сидит. А то в ваших лабиринтах можно запросто заблудиться.

– Конечно. Давайте, я вас провожу, - согласился Сэм, но тут на его столе зазвонил телефон.

Эмбер, ожидая, пока он договорит, подошла к столу Йена. Однако глазу было совершенно не за что зацепиться: стол выглядел идеально аккуратным, словно за ним никто не работал. И лишь включенный монитор указывал на то, что его хозяин отлучился совсем недавно.

– Это был как раз Дин Смит, - сказал выросший с ней рядом Сэм. – Он вызвал меня к себе, так что мы можем пойти вместе.

– А про меня вы ему не сказали?

– Нет. Если что, скажем, что встретились случайно, - заговорщицки подмигнул он ей.

– Хорошо, - пожала плечами Эмбер, не очень понимая, зачем им врать, но одновременно подумала, что встреча втроем без посторонних может оказаться хорошей идеей. Вдруг Дин признается, что всё это время лишь притворялся приглаженным менеджером по продажам.

– Здравствуйте, я пришел не один, - сказал Дину Сэм, пропуская Эмбер вперед.

– Детектив, - поприветствовал ее Дин. – Чем обязан?

– Да всё тем же, - холодно кивнула ему Эмбер. – Я хотела задать вам еще один вопрос. Мне стало известно, что всех погибших незадолго до смерти вызывали в отдел кадров. И я подумала, что вы, как один из руководителей отдела, можете знать, кто именно с ними общался.

– Нет, не имею ни малейшего представления, детектив. Знаю, что отдел кадров находится на седьмом этаже, и думаю, если вы пойдете туда, они смогут вам помочь, - как можно более любезно проговорил Дин, однако в его тоне Эмбер услышала явное желание поскорее от нее отделаться.

– Что ж, спасибо за помощь. Так я и поступлю, мистер Вин… Смит! Черт! Всё время забываю вашу фамилию, - глупо рассмеялась она и пошла к дверям, как вдруг ее остановил вопрос Сэма.

– Скажите, детектив, вы верите в призраков?

– Что? – замерла на месте Эмбер и, круто развернувшись, посмотрела на него.

– Вы слышали. Я спросил, верите ли вы в призраков, - повторил он, но не успела Эмбер и рта раскрыть, как вмешался Дин:

– Не обращайте на него внимания. Мистер…

– Вессен, - подсказал Сэм.

– Точно! Так вот, он у нас просто помешан на всякой сверхъестественной мути.

– Вот как? А если я скажу, что да, я верю в призраков и знаю, что по крайней мере в другой реальности они существуют, это что-то изменит? – взглянула она на Сэма.

– Думаю, что нет. Мы же находимся в этой, а не в книжках про Гарри Поттера, - ухмыльнулся Дин, но Сэм прервал его.

– Я вижу сны. И они удивительно отчетливы и реальны. И там я видел вас, детектив.

– Ну вот, приехали. Он так же и ко мне подкатывал, - пробормотал Дин.

– Я верю вам, Сэм. И что же вы считаете, что в самоубийствах ваших коллег может быть замешана какая-то потусторонняя сила? – подошла к нему Эмбер.

– Мой ответ зависит от того, как вы относитесь к взлому чужой почты, - ответил Сэм.

– По долгу службы я должна ответить «отрицательно», но только не в тех случаях, когда это способствует расследованию преступления, - улыбнулась она ему.

– Так вот, я выяснил, - обращаясь одновременно к ней и к Дину, произнес он. – Что и Йена, и Пола действительно вызывали в отдел кадров. Только в письмах был указан кабинет 1444.

– А вы мне только что сказали, что кадры у вас сидят…

– На седьмом, - закончил за нее Дин.

– Ну что ж, думаю, нам надо наведаться в кабинет 1444 и поговорить с этим гадом, доводящим людей до самоубийства. Сэм, вы со мной?

– Эй, я тоже с вами, - вмешался Дин. – Я тоже видел кое-что, что заставило меня поверить в существование…

– Призраков? – спросил Сэм.

– Чего-то аномального, - ответил Дин.

– Что ж, истина где-то рядом, - пожала плечами Эмбер. – Пойдем и выясним, что там за кадры.

– Да уж, кадры у вас, прямо скажем, не очень,- сказала она, окинув оценивающим взглядом заброшенный четырнадцатый этаж.

– А вот и кабинет 1444, - указал на дверь Сэм, подергав за ручку, которая оказалась заперта.

– Может, позовем смотрителя или уборщика? – предложил Дин, но тут из-за двери раздался полный ужаса крик мужчины.

– Оттуда только что позвали на помощь, - доставая из кобуры револьвер, проговорила Эмбер.

И, скомандовав им отойти, выстрелила в замок. После чего Сэм отодвинул ее плечом и зашел внутрь.

– Не возражаете? – остановила она рванувшего было за ним Дина, и, держа пистолет наготове, зашла следом за Сэмом.

– Это же какой-то склад техники, - пробормотал Дин.

– Причем работающей техники, - отметила Эмбер, оглядывая ряды мониторов, по которым пробегала рябь помех, когда вдруг один из стеллажей рухнул, придавив собой какого-то мужчину, который, видимо, и звал на помощь.

Сэм бросился было ему помогать, но тут его снес и швырнул на пол какой-то хилый старикашка в старомодной одежде, который затем направился к лежащему под стеллажом незнакомцу.

– Черт! Мне бы сейчас соль, - пробормотала Эмбер, лихорадочно думая, как остановить призрака, но Дин опередил его, ударив стальным гаечным ключом, отчего старик растаял в воздухе.

– Как вы? – спросила Эмбер полуживого от ужаса мужчину, когда Сэм и Дин помогли ему подняться.

– Что это было? – пролепетал тот.

– Какой-то сумасшедший, возомнивший себя кадровиком. Не волнуйтесь: мы его найдем и отправим на принудительное лечение, - сказала Эмбер, показывая мужчине полицейский значок. – Скажите, а вы тоже пришли сюда после того, как получили письмо из отдела кадров по электронной почте?

– Да, так всё и было, - кивнул тот.

– В общем, если вас еще когда-нибудь будут звать на этот этаж, ни в коем случае не ходите. А лучше сразу звоните мне, - и она достала из блокнота визитку.

– Х-хорошо, детектив Стюарт, - дрожащим голосом проговорил мужчина, прочитав визитку.

– Или просто зовите меня, - добавил Сэм.

– Ну что, может, сходим в бар, возьмем пива? – предложил Сэм, когда они снова оказались в кабинете Дина.

– К сожалению, не могу. Мне еще надо сдать отчет и умудриться умолчать о призраках. Так что в другой раз, - попрощалась с ними Эмбер.

Поделиться с друзьями: