Наследница ведьм
Шрифт:
«Видимо, главный эксперт», - догадалась Эмбер и спросила:
– Так что тут у нас? Самоубийство?
– Похоже на то. По крайней мере, я не обнаружил никаких следов сопротивления. Такое впечатление, что мужик сам пошел, включил микроволновку и засунул туда голову. Он даже заблокировал дверцу сломанной пластиковой вилкой, чтобы она не закрывалась.
– Отлично. Значит, дело раскрыто. Вернее, будет, когда мы здесь всё осмотрим и всех опросим, - добавила она, увидев удивленный взгляд эксперта.
– Давай, я пока поговорю со свидетелями, а ты осмотрись на месте, - предложил ей Бен, и Эмбер с радостью согласилась, потому что не имела ни малейшего представления, как надо вести допросы.
Она вошла в комнату, где покончил собой Пол Данбар и, увидев еще одного эксперта, фотографирующего место происшествия, тут же приняла сосредоточенный вид, свидетельствующий о ее горячем желании найти какие-нибудь улики.
– Эмбер, ну ты бы хоть бахилы надела. Как в первый раз, честное слово, - произнес у нее над ухом эксперт, и она едва не подпрыгнула на месте от неожиданности, уже забыв, каково это, когда тебя зовут по имени.
– Ну, прости, что напугал, - похлопал он ее по плечу и протянул бахилы.
– Да, нет, всё нормально, - смутилась она, лихорадочно думая, как ей вести себя естественно, при этом не называя его по имени. – Просто день выдался долгий, а перед ним ночь…
– Ночь? Ну-ну, - со знающим видом подмигнул он ей, но Эмбер решила никак не реагировать на эти намеки, которые всё равно не понимала.
К счастью, все здесь, за исключением нее, знали своё дело, и Эмбер не смогла обнаружить ничего такого, что не было бы найдено до ее приезда. Поэтому спустя полчаса она с чистой совестью вышла вслед за Беном в коридор.
– Ну как, у тебя всё готово?
– спросил он.
– У меня всё глухо. На первый взгляд ничего не указывает на насильственную смерть, а у тебя? – спросила она.
– Да примерно так же. Правда, один коллега нашего жмурика сказал, что вчера наш парень жутко психовал из-за того, что потерял какой-то файл с выполненной работой. Но что-то странно, что его так бомбануло из-за такой фигни. Ему же оставалось всего две недели до пенсии… – задумчиво проговорил он.
– И правда, странно. Хотя никогда не знаешь, что происходит у кого-то в голове. Может, он так боялся перемен и, не знаю, одинокой старости и общества надоевшей жены двадцать четыре часа в сутки, что просто подумал: «А не пошло бы всё это нафиг»?
– Эмбер, ты сейчас за полминуты выдала три веских причины для самоубийства нормального с виду мужика. У тебя точно всё нормально? – как-то подозрительно посмотрел на нее напарник.
– Э-э, да… Вполне, - пожала она плечами.
– Ладно. Тогда поехали в участок. Напишем быстро отчет и будем ждать новостей о вскрытии.
За их разъездами день пролетел незаметно, и не успела она выпить даже пары чашек кофе, как к ней подошел Бен и сказав, что рабочий день давно закончен, позвал ее выпить в баре с остальными коллегами.
– Спасибо, но в другой раз, - ответила Эмбер, обернувшись и увидев компанию нетерпеливо машущих ей людей, которым она явно была хороша знакома. – Хочу кое-что доделать.
– Боже! Ты превращаешься в какую-то зануду! – закатил глаза Бен. – Послушай, с переводом Марка твоя жизнь не должна заканчиваться. Раз он решил, что в Вашингтоне ему будет лучше, и что он вполне справится без тебя, значит, это его проблемы.
– А кто здесь говорит про Марка? Уж точно не я, - совершенно искренне возмутилась Эмбер, не представляя, о каком Марке идет речь.
– Ладно. Только обещай, что не станешь сидеть тут до трех ночи.
– Честное герл-скаутское, - кивнула ему Эмбер и вздохнула с облегчением, когда дверь за ее коллегами закрылась.
Этого момента она ждала весь день. Поэтому сразу загрузила базу сотрудников и занялась изучением их имен, фамилий, состава семей и послужного списка. Выяснилось, что главного эксперта звали Тони Сандэй, а второго, который ей на что-то намекал, Джеймс Файвелл. У сержанта Энн Китинг, что сидела за соседним столом, был муж и двое детей, а у лейтенанта Сидни Ранси жена работала окружным прокурором.
– Целый семейный подряд, - пробормотала Эмбер, отправляя на печать список сотрудников и предвкушая, как будет зубрить его перед сном, лежа в постели.
Про себя она тоже не забыла и выяснила, что детектив-сержант Эмбер Стюарт живет по адресу Грин-стрит, 79 в квартире 5С. Не замужем. Детей нет.
– Что и следовало доказать, - пробормотала Эмбер и радостно пискнула, увидев в анкете свой личный автомобиль – синий «форд фокус» с регистрационным номером WST359.
Пусть тачка была не пределом мечтаний, зато теперь она знает, как она выглядит, и теперь не должна будет скитаться по служебной парковке в поисках неизвестно какого автомобиля.
При помощи брелока с сигнализацией Эмбер быстро нашла свою машину, затем забила в навигатор домашний адрес и вскоре была дома. Вернее, там, где обитала детектив-сержант Эмбер Стюарт.
Еще по дороге ей пришла в голову мысль, что для того, чтобы успешно притворяться копом, надо хотя бы посмотреть, как себя эти копы ведут. А для этого она решила заняться просмотром полицейских сериалов. И на память ей не пришло ничего лучшего, чем «Закон и порядок».
Поэтому, вернувшись домой и осмотрев там всё внимательно – должна же она была знать, где что у неё находится – Эмбер разогрела в микроволновке найденную в морозилке лазанью и устроилась с горячей тарелкой перед телевизором, следя за расследованием преступления и попутно изучая список своих коллег и пытаясь запомнить сведения об их личной жизни.
Этот процесс занял у нее достаточно времени, и спать она отправилась лишь в три часа, до этого пару раз едва не рухнув с дивана от безумного желания спать.
***
На следующий день она чувствовала себя увереннее. По крайней мере, коллеги уже обладали именами и званиями, а не были «та блондинка с кабинета напротив» и «тот наглый тип с похотливым взглядом». Зато давал себя знать четырехчасовой ночной сон. Поэтому Эмбер клевала носом, едва не засыпая над бумагами.
– Эй, Стюарт, опять спишь на рабочем месте? – проорал у нее над ухом лейтенант, и Эмбер подскочила, словно ошпаренная.
– Никак нет, - словно бравый солдатик отрапортовала она, но начальство было не провести.
– Говорил же я тебе взять небольшой отпуск. Недельку бы отдохнула, глядишь – и была бы огурцом.
– Как-нибудь в другой раз, - пробормотала она, не очень представляя, чем сможет заняться в отпуске, даже не помня, что она любит и куда может поехать. Где, например, живут ее друзья или родственники, если у нее, конечно, есть друзья или родственники.
– А то смотри, взяла бы недельку – съездила в Вашингтон, - не отставал лейтенант.