Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследство для Сюзанны
Шрифт:

— Госпожа… — выдохнул он.

— Доброе утро, — тихо сказала она. — Я… просто прохожусь. Вспоминаю.

В ответ — не слова. А кивки. Взгляды. Почтительные, немного удивлённые.

Но искренние.

— Мы думали, вас не станет, — проговорила кухарка Матильда. — Но вы крепкая. Как ваша мать. Она тоже из нежных, но упрямая была.

Сюзанна молча кивнула, подыгрывая. «Вижу вас впервые — но слушаю». Это было в её взгляде.

— Мы все… — вмешался Жерр. — Мы остались. Хоть и без платы. Госпожа Розетт сказала — кому не по нраву, может уходить.

Но как же уходить, если вы здесь. Если вы живая.

— Значит, вы без жалованья?

— Да кто его ради золота-то остался… — усмехнулась Матильда. — Мы вам обязаны. После того как вы кухню от пожара спасли, а Пьера вытащили, когда крыша рухнула…

Аннет кивнула в сторону Сюзанны: мол, не перебарщивайте. А Сюзанна лишь чуть улыбнулась.

Это знание — было важнее золота. Они на её стороне.

Даже если пока она — тень себя.

– --

Дальше — библиотека. Её сердце сжалось.

Она узнала стеллажи. Руки сами потянулись к старым корешкам. «Морская торговля в Южных землях», «Философия минералов», «Практики обжига и форм».

— Отец велел вам читать с девяти лет, — прошептала Аннет. — Вы были единственной из семьи, кто не боялся мастерских слов.

Сюзанна провела пальцем по обложке.

Они думали, она просто тихая. А она училась. Запоминала. Вбирала.

И теперь — всё это было её оружием.

– --

Сад встретил их запахами росы и обрезанных веток.

У основания аллеи сидел садовник — старик в засаленной куртке, но с тёплыми глазами.

— Госпожа… — он не поднялся. Но снял шапку.

— Рене, — подсказала Аннет. — Он был при вас с рождения.

— А где остальные? — спросила Сюзанна негромко.

— Половину… заменила госпожа Розетт. «Новые стандарты». Молодых, быстрых. Но без любви. Эти листья — они чувствуют, кто ухаживает. И знают, кто приходит с корыстью.

Спасибо, что остался.

— Ради вашей матери остался бы. А ради вас — дважды.

– --

Они прошли дальше. К оранжерее. Стёкла покрыты инеем, но внутри зелень тянулась к солнцу.

— Отец посадил здесь мирт. Говорил, это растение несёт правду в доме. Если умирает — значит, в доме ложь.

Видите — он жив, — Аннет показала на куст. — Значит, надежда есть.

– --

Вечером, вернувшись в комнату, Сюзанна долго сидела у окна. Смотрела, как солнце садится за крышу мастерской.

Дом жив. Люди ждут.

Но нельзя спешить.

Пока мачеха думает, что она — забитая, слабая и потерянная, она будет слушать. Смотреть.

И готовиться.

И когда придёт поверенный — наследство своё она заберёт.

Со всей памятью. И с полной силой.

Глава 6.

Глава 6

Поверенный опоздал.

Но приехал не в карете, а верхом, с пылью на ботинках, свитками под мышкой и лицом, которое говорило: работа прежде всего, лицемерие — потом, если останется время.

— Господин Лоран де Бюше, — объявил он, едва переступив порог. — Поверенный короны. Меня уведомили о наследственном деле дома Ривенрок.

Розетт вынырнула из угла, как змея из шёлкового ковра:

— Ах, месье де Бюше, какое счастье! Мы так вас ждали… Бедная моя девочка всё ещё в смятении! Не ест, не пьёт, бормочет что-то о стекле и минералах… Ну, кто ж поверит, что она может…

— Я сам с ней поговорю, — отрезал Лоран. — Я также вызвал официального медицинского свидетеля. Доктора…

— Ортен, — громко сказал вошедший старик, отряхивая плащ. — Знаете, молодой человек, если бы я получал по су за каждый раз, когда меня пытались отстранить от обследования, я бы сам уже был поверенным. Или как минимум мэром.

Он уселся с достоинством в кресло у окна и прищурился:

— Ну, где же наша… неадекватная наследница?

– --

Сюзанна появилась на лестнице.

Медленно, в тёплом платье кремового цвета, с распущенными каштановыми локонами, как будто только что из постели. И с лицом такой милой растерянности, что даже сам доктор едва не подавился смешком.

— Здравствуйте… — она моргнула. — Простите… Я... Я помню, как завтрак выглядит… Это ведь тот, что с ложкой? Или это обед?

Доктор Ортен хмыкнул.

Поверенный поднял бровь.

— Девочка моя, — вмешалась Розетт, кивнув слуге, — сядь, выпей водички. Мы с добрым поверенным поговорим, ты не волнуйся.

— Спасибо, мамочка Розетт, — выдала Сюзанна так сладко, что у Лорана уголок рта дёрнулся. — Я помню, как вы меня наказывали за то, что я читала без разрешения. Это было вчера… или позавчера? Или я это придумала?..

— Дитя моё, — нервно хмыкнула мачеха, — ты путаешь дни! Это... из-за головы, конечно.

— Ах, да! — хлопнула себя по лбу Сюзанна. — Мне же голову ударили. На лестнице. Вот там. Где Миртилла стояла… или это я? Ой, я снова путаю! Простите!

Доктор уже прикрывал рот рукой, едва сдерживая смех.

Поверенный потёр подбородок.

— Понимаю. Госпожа де Ривенрок, — обратился он, — а что вы можете сказать о текущем положении дел вашего имения? Сколько мастерских у вас осталось?

Сюзанна вздохнула.

— Мастерских? Ой... Погоди-погоди… — Она сложила пальцы. — Одна… две… три? Точно три! Одна возле реки, вторая возле кузни, третья — где в прошлом году ворон свил гнездо над трубой. Я тогда сказала отцу, что ворон — это удача. Он смеялся.

И посмотрела на поверенного в упор.

Лоран медленно кивнул.

— Дата последнего инвентарного отчёта?

— Двадцать восьмого марта. Я его сама перепроверяла. У нас тогда новички в расчётах ошиблись. Один даже решил, что стекло плавает в воде, как дерево. Его отправили сортировать брак.

— Угу. А расчёты по налогу?

— Шесть процентов от прибыли, плюс дополнительный сбор на импорт из-за северной руды, если мы её не оформляем как переработанную. Но мы оформили. Документы в сейфе. Код — 1724.

Поделиться с друзьями: