Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не упусти свой шанс
Шрифт:

– Если что всплывет, то дай мне знать первому, а, Френк, идет? проговорил я, пока он наливал мне виски.

Он немного помолчал, поставил на стол бутылку и сказал:

– Я это сделаю не только из дружеского отношения к тебе, но еще чтобы насолить этому подонку Гарри Моулзу, если только у тебя хватит смелости начать с ним судебный процесс...

– О, в этом можешь не сомневаться. У меня нет другого выхода, чтобы за все отплатить ему. И еще, если можешь, узнай по своим каналам все, что возможно о гостях мистера Моулза и его окружении, а я попытаюсь узнать все это по своим каналам.

– Хорошо, Сид, но только будь осторожен: Моулз очень сильный противник.

– Ничего, Френк, - сказал я, отпивая виски, - я тоже не из слабых. К тому же, у меня возникла идея - я встречусь с Хенком Брейгом.

– С Брейгом?
– удивился лейтенант.
– С этим бандитом, по которому уже давно тоскует электрический стул, хотя его убийства и не доказаны? Зачем?

– Просто у меня есть пара неприятных для него фактов, и я впервые пойду на сделку, но заставлю его поискать эти сокровища среди своих дружков. Уж больно велика ставка в этой партии игры...

– Ну что ж, - промолвил лейтенант после некоторого молчания.
– В данном случае это тоже вариант, ведь Хенк Брейг должен знать всех крупных скупщиков драгоценностей и ювелиров... Нет, а это все же идея...

– О'кей, значит, на этом остановимся. Завтра утром я нанесу визит в резиденцию Гарри Моулза, а вечером, если Хенк вернется в Делрэй-Бич, постараюсь встретиться с ним...

Вечером я вернулся к себе и позвонил в госпиталь. Доктор Стейли сообщил, что состояние Элис Керт без изменения, и, конечно, нет никакой надежды на благополучный исход.

Я положил трубку, закурил и задумался. Да, дни милой Элис сочтены, и я остаюсь один. И теперь вся моя дальнейшая жизнь будет зависеть от того, как пойдет это расследование.

Немного поколебавшись, я взял трубку и набрал номер телефона резиденции мистера Моулза. После третьего сигнала в трубке раздался голос:

– Резиденция мистера Моулза.

– Говорит шериф Керт, - твердым голосом сказал я.
– Прошу пригласить к телефону мистера Моулза.

На другом конце воцарилось молчание, наконец в трубке раздался голос Гарри Моулза:

– Я вас слушаю, шериф.

– Мистер Моулз, я бы хотел завтра утром еще раз побеседовать со всеми членами вашей семьи. Вы не возражаете?

– Это будет допрос, шериф?
– резко спросил он.

– О нет, мистер Моулз. И так уже пресса подняла достаточный шум, а поэтому я хотел бы провести беседу в спокойной обстановке, но как официальное лицо. Я помню ваши слова обещания, что в течение месяца вы будете всемерно способствовать расследованию, в котором и я принимаю участие, а поэтому решил обратиться непосредственно к вам, вместо того, чтобы действовать полностью официально.
– Я сделал паузу и добавил:

– Ведь мы пока не знаем, что принесет нам расследование, а поэтому я думаю, что нам имеет смысл заключить временное перемирие, приберегая силы для дальнейшей встречи. Вы ведь, надеюсь, не забыли своих слов в мой адрес и моего обещания, а?

На другом конце провода опять воцарилось длительное молчание. Наконец раздался голос Моулза:

– О'кей... мистер Керт. Итак, временное перемирие. Если я буду вас ждать завтра в 11 часов у себя дома, вас это устроит?

– Разумеется, мистер Моулз. Но я надеюсь, что все ваши гости тоже будут дома?

– Да, шериф, будут дома. Итак, до завтра, - закончил он и положил трубку.

Ровно в 11 часов я подъехал к дому мистера Моулза. Меня встретил сам секретарь Марк Хамберт и проводил в его домашний кабинет, обставленный роскошно, но со вкусом. Гарри Моулз сидел в кожаном кресле, листая какие-то бумаги. При моем появлении он оторвался от бумаг и взглянул на меня.

– Добрый день, мистер Моулз, - сказал я, входя в кабинет.

– Добрый день, мистер Керт, - ответил он и добавил, указывая рукой на кресло, - прошу вас, садитесь.

Я сел и сказал:

– Где бы я смог побеседовать со всеми по очереди, но только один на один, мистер Моулз?

– А разве вас не устраивает мой кабинет?
– удивился он.

– Разумеется, меня устраивает любое помещение, но...

– Не беспокойтесь, шериф, я покину вас во время вашей беседы с другими членами моей семьи. Вы это имели в виду?

– Да, мистер Моулз. И потом, я курю сигареты, а вы не очень любите их дым.

– О, это такая мелочь, мистер Керт. Если я предоставляю вам свой кабинет, то чувствуйте себя здесь вполне свободно.

Я сознавал, что мы ведем себя, как два опытных игрока, не знающих, но желающих узнать карты друг друга. Мы были до приторности вежливы, как никогда ранее.

– Так с кем вы хотите побеседовать первым?

– Если вы не возражаете, то с вами, - ответил я, демонстративно доставая из портфеля портативный магнитофон и включая его.
– Надеюсь, вас не будет смущать эта штука?
– спросил я, указывая на магнитофон.

– О, нисколько. Итак, я слушаю ваши вопросы.

– Скажите, мистер Моулз, - спросил я, - вы слышали первый голос, который спрашивал вас? Голос девушки с междугородней?

– Нет. Меня позвал к телефону мой секретарь, который снял трубку.

– С кем говорили лично вы?
– задал я очередной вопрос.

– Правда, голос был похож на ваш, но на линии были какие-то помехи.

Говоривший представился шерифом Кертом и предложил немедленно приехать в контору, где пытались похитить мои драгоценности.

– А вы не спросили, откуда говоривший, если им был я, мог знать, что вы именно в тот вечер хранили в сейфе своего кабинета в конторе?

– Об этом я как-то не подумал, - вдруг растерянно ответил Гарри Моулз. Да, действительно, откуда вы знали об этом, шериф?

Я рассмеялся.

– Я узнал о них, когда они были уже похищены. А вы уверены, что говорили в тот вечер именно со мной?
– спросил я. Мне не хотелось впутывать в это дело Джулию Моулз, а поэтому я умолчал о беседе в бунгало.

– Честно говоря, - он отрезал кончик сигары и, как бы раздумывая, закурил ее. Я тоже закурил сигарету.
– В тот момент я даже не подумал о том, с кем говорю. Я был как бы загипнотизирован вашим именем и мыслью о том, что драгоценности по вине моей глупой дочери до сих пор не застрахованы...

Поделиться с друзьями: