Небесная битва
Шрифт:
Внедорожник плавно затормозил на кольцевой подъездной дорожке поместья династии Су, низкое урчание двигателя растаяло в тишине.
Несмотря на то, что я бывала здесь бесчисленное количество раз прежде, вид этого места все еще производил то же впечатление – величественное, могущественное, неприкасаемое. Особняк вырисовывался в лучах раннего послеполуденного света, представляя собой смесь современной и традиционной кубинской и японской архитектуры, его акценты из темного дерева и изогнутые крыши контрастировали с хрустящим белым камнем. Вдоль входа росли вишневые деревья, их лепестки колыхались на ветру, а за поместьем простирался тщательно ухоженный дзен-сад, едва видимый за высокими стенами.
Тревор и Ричард Су уже ждали у передних стоек, их пристальные взгляды были прикованы к внедорожнику, как будто они стояли там все это время, ожидая нашего прибытия.
Я заглушил двигатель и слегка повернул голову, взглянув на Кали рядом со мной.
Она выдохнула, медленно и ровно, но я заметил, как слегка согнулись ее пальцы на коленях, прежде чем она потянулась к дверной ручке. Даже со всей силой, которой она обладала, со всей сталью, вплетенной в ее кости, возвращение домой после такой ночи, как прошлая, имело свой вес.
Я вышел одновременно с ней.
Острый взгляд Тревора сначала метнулся к сестре, сканируя ее так, как это делал старший брат – быстро, но тщательно. Он не упустил из виду огромную белую футболку, которая все еще была на ней, не упустил из виду, что она двигалась чересчур осторожно, и определенно не упустил из виду, что она только что вышла из моей машины.
Он по-прежнему ничего не говорил. Пока нет.
С Ричардом Су была совсем другая история.
Там, где резкость Тревора проявлялась в выражении его лица, резкость Ричарда проявлялась в его присутствии.
Кали заговорила первой.
— Привет, папа. — Ее голос звучал ровно, даже когда она переводила взгляд с него на брата. — Тревор.
Его рот дернулся, что-то почти забавляющее. — Ты дерьмово выглядишь.
Кали ухмыльнулась. — Я тоже рада тебя видеть.
Ричард никак не отреагировал. Он просто перевел взгляд на меня, и я встретила его лицом к лицу.
Затем, в знак уважения, я слегка поклонился, опустив подбородок ровно настолько, чтобы это было признано.
Я знал Ричарда Су очень давно. Достаточно долго, чтобы понимать, что подобный жест говорит намного больше, чем когда-либо могли выразить слова.
Темные глаза Ричарда задержались на мне еще на мгновение, прежде чем он слегка кивнул в ответ.
— Заходи внутрь, — просто сказал он, поворачиваясь ко входу.
Мы последовали за ним, войдя в огромное фойе особняка. Интерьер был таким же величественным, как и всегда, – панели из темного дерева, высокие потолки и открытая планировка, которая вела в различные крыла поместья. Вдоль коридоров тянулись двери-седзи, и в воздухе витал слабый аромат кедра и жасмина.
В тот момент, когда мы переступили порог, из коридора появилось еще одно существо.
Мая Су.
Мать Кали направилась к нам с присущей ей грацией, ее шелковый халат в стиле кимоно ниспадал вокруг нее.
— Кали, дорогая, — выдохнула она, протягивая руку к лицу дочери, ее пальцы задержались как раз перед тем, как коснуться его, словно проверяя, нет ли невидимых ран. — Ты ранена.
Кали вздохнула, но в ее голосе слышалась нежность. — Я в порядке, мама.
— Пойдем, милая. Тебе нужно показаться врачу.
Кали застонала. — Правда? Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас.
Я наблюдал, как Кали колебалась полсекунды, затем смирилась с тихим выдохом.
Но перед тем, как последовать за родителями по длинному коридору, она оглянулась на меня через плечо.
Это длилось всего секунду, но этого было достаточно.
Этого было достаточно, чтобы я уловил проблеск чего-то невысказанного в ее темных глазах.
И этого было достаточно, чтобы я почувствовал притяжение, ту же тихую тяжесть, привязывающую меня к ней.
Эхо шагов стихло, когда Кали исчезла в длинном коридоре со своими родителями, оставив фойе безмолвным.
Тревор все еще стоял там, глядя им вслед, его поза была напряженной – руки скрещены на груди, челюсть сжата.
Я уже знал, что за этим последует.
Я чувствовал это по тому, как менялась его энергия, по напряжению, исходящему от него, как медленно горящий фитиль.
И действительно, как только затихли последние их шаги, он повернулся ко мне.
— Нам нужно поговорить.
Ранее тем утром
Я проснулся задолго до Кали.
Она все еще спала, когда на прикроватной тумбочке зазвонил мой телефон, и в огромные окна проникал ранний утренний свет.
Я взглянул на нее, умиротворенную, слегка свернувшуюся калачиком на боку, прежде чем тихо выскользнуть из кровати и схватить свой телефон.
Тревор.
Я вышел из комнаты, отвечая на ходу в сторону кухни.
— Ты с Кали?
Я уже знал, к чему это приведет. — Да. Она все еще спит.
Последовала пауза. Недолгая, но многозначительная.
— Куда ты ее отвез?
— К себе домой в Бруклин.
Еще одна пауза. — Я тебе этого не говорил.
Я стиснул челюсти. Тревор не был моим боссом. Он знал это. И я чертовски уверен, что он никогда бы не заговорил со мной в таком тоне, если бы это не касалось его сестры.
— Ты знаешь, насколько здесь безопасно, — спокойно сказал я. — Ты помог мне установить систему безопасности. Никто не может войти, кроме меня.
Тревор вздохнул, но это было не облегчение. Скорее разочарование. — Она спала в твоей постели?
Я схватил кофейник, наливая чашку. — Я не собирался заставлять ее спать на диване.
Тишина.
Тяжелая.
Когда Тревор, наконец, заговорил снова, его голос был тише, с нотками чего-то, что не было совсем гневом, но чертовски близко к нему.
— Я не думаю, что мне нужно поднимать этот вопрос, — медленно, намеренно сказал он. — Но ты занял диван. — Пауза. — Верно?
Это был не вопрос.
Это было предупреждение.
Я не колебался. — Конечно.
Тревор снова вздохнул, на этот раз более расслабленно. — Хорошо.
Это был первый раз, когда я солгал своему лучшему другу.
Настоящее
Я последовал за Тревором в дом, мои туфли едва слышно ступали по полу, когда он повел меня в столовую.
Тревор жестом пригласил меня сесть, и я подчинился, слегка откинувшись назад, когда он выдвинул стул напротив меня.