Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
Шрифт:
Tierchen, n <-s, -> зверёк
Tollheit, f, <-, -en> сумасшествие
T"olpel, m, <-s, -> увалень
Topf, der горшок; кастрюля
Torheit, f -en глупости, сумасбродство
traben бежать рысью
tr"age ленивый
Tr"ane, f <-, -n> слеза, слезинка
Treue, f верность
Trotz, m, <-es> своенравие; упорство
tr"ub(e) мрачный
Trunkenbold– (e)s, -e пьяница
"uberrannt потоплено
"Ubung, f упражнение, задание
Um Gottes willen! Nicht! – Ради Бога, не надо!
umhauen прош. время hieb um срубить, повалить
umsonst напрасно, тщетно, зря
umwenden повернуть, развернуть назад
unabl"assig безостановочно
unbehaglich неприятный, неловкий
undurchdringlich непроницаемый
ungeh"orig betragen невежливо поступить
ungeschickt неумелый, неловкий
unmittelbar непосредственно
Unmut Luft zu machen выместить раздражение
untersagen запрещать
unterstehen осмеливаться, позволять себе
Unterw"urfigkeit, f, <-, -en> – покорность
unwillk"urlich невольно, непреднамеренно
verachten презирать
ver"achtlich презрительный
verbeissen прош. время verbiss сдерживать, подавлять, терпеть
verbl"uffen озадачивать, ошеломлять
verbogen (verbiegen) скрываться
verbrennen прош. время verbrannte сгореть, обгореть
verb"urgen гарантировать
verdienen зарабатывать (деньги)
verdingen sich наниматься, поступить в услужение
verdriessen (i, o) сердить, раздражать
verflechten тесно связанный
vergebens напрасно
Vergehen, n, <-s, -> проступок
Verh"angnis, n, <-ses, -se> судьба
verh"angnisvoll роковой
Verh"ore, n, <-(e)s, -e> допрос
verh"ullen застилать
Verkehr (-e)s общение
verkommen опускаться
Verlangen, n, -s, желание
verlegen смущённый
Verm"achtnis, n, <-ses, -se> последняя воля
Vermietungszettel– s – Объявление
verm"ogend состоятельный
verneinen отрицать
verpfuschen портить
verschleiern скрывать
verst"ummeln искалечить
verweigern отказывать
verwirren запутанный
verwirren запутывать, сбивать с толку
verworren беспорядочный
verw"usten опустошать
verzweifelte отчаявшаяся
Verzweiflung, f отчаяние
vollgepfropften битком набитый
von vornherein сразу, с самого начала
Vordringlichkeit, f неотложная необходимость
vorger"uckte Stunde поздний час
wachsen прош. время wuchs расти, вырастать
w"ahlen выбирать
w"ahrend в то время, как…; пока
Wand, f стена
warten (auf A) ждать, ожидать, дожидаться
waschen стирать (белье)
wegnehmen забирать, отбирать, отнимать
wehren оказывать сопротивление, бороться
weichen, weicht, wicht отступать
Weigerung, f, -en отказ
werben, wirbt, warb набирать
Wesen,– s, существо
wetteifern соревноваться
widerspenstig своенравный, строптивый
Widerstand, m сопротивление
wie ein Stich ins Herz как удар в сердце
wie eine Gefangene leben жить словно пленница
wieder hielt er inne он опять умолк
Wiege, f, <-, -n> колыбель
Wildheit, f буйство
Winkel, m, <-s, -> угол
winseln – скулить
Wollust, <-, Woll"uste>, f наслаждение
Wund стёртый до крови
w"urgen задохнуться, давить
W"urgen, n рвотное движение
You remain here (англ.) Вы остаётесь здесь
zahm ручной; домашний; смирный, кроткий, покорный
Zahn, m < Z"ahne> зуб
zapfen цедить, наливать (пиво из бочки и т. п.)
z"artlich нежный
Zehe, f палец (стопы)
zehrlose, m, f беззащитный
Zeitlang, die <-> срок; период; некоторое время