Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
Шрифт:
bedecken покрывать
Bedingung, f условие (требование)
Bedr"angnis, f <-, -se> стеснение
Bedr"ucktheit, f – подавленность
Befund, m, <-(e)s, -e> результат экспертизы
begehrend – (nach D) желать
Begleitschreiben, n сопроводительная записка
behaglich спокойный, комфортный
beherrschen владеть
beisammensein, n наравне
beneiden завидоввть
berauschend опьяняющий, дурманящий
bescheiden скромный (о человеке)
Beschlagnahme, f, <-, -n> конфискация, арест имущества
besch"onigen скрашивать
beschwichtigen успокаивать, унимать
bestreichen намазывать; смазывать
Bet"aubung, f, <-, -en> состояние одурманивания
beten молиться
Bett, n постель; кровать
Bettler, m нищий
Bileams Esel Валаамова ослица
blind zu spielen сыграть вслепую
Braut, f невеста
Br"autigam, m <-s, -e> жених, новобрачный
Brautleute pl новобрачные; жених и невеста
brummig ворчливый
br"usk резкий
Bug, m, <-(e)s, -e> носовая часть
Bummelei, f медлительность
b"ussen искупать вину, каяться
dahin туда; до (того) места
damit для того, чтобы; с этим, тем, (н)им, (н)ею
d"ammerig сумеречный
darauf после того, затем, потом
das Blut flog in die Wangen кровь прихлынула к щекам
dass что (so – dass так, что); чтобы
der heimische Nationalstolz lebhaft entz"undet местный патриотизм был задет за живое
Der Teufel war los разыгрался скандал
derart такого рода
Dickicht, n, <-s, -e> заросли, чаща
die Adern "offnen вскрыть вены
die Fahne strichen опустить флаг
die letzte "Olung соборование
Dolch, n, <-(e), -e> кинжал
Dornenhecke, die <-, -n> колючая изгородь
dr"angen, dringen, dringt, dringte быть срочным
drehen поворачивать; крутить; вращать
dreimal три раза, трижды
droben (там) наверху
druck vorw"arts атаковать
ducken втягивать голову в плечи
Edelstein, m <-(e)s, -e> драгоценный камень
ehe прежде чем, раньше чем, сперва
Ehrfurcht, f, <-> (vor D) почтение
Eichh"ornchen, n <-s, -> белка
Eid, m, <-(e)s, -e> клятва
eigen sein принадлежать
eilfertig, adj поспешно
Ein Geheimnis H"uten оберегать тайну
Eingeborene, m, f туземец
Eitelkeit kitzeln сыграть на тщеславии
Elster, f, -n сорока
empor, adv вверх
entbehren k"onnen обходиться без чего-либо, кого-либо
entbehrlich ненужный, излишний
entsch"adigen возмещать
entz"ucken восхищать, приводить в восторг
entzweireissen разрывать (пополам)
entzweischlagen разбивать, раскалывать
erb"armlich жалко, плачевно; очень, сильно
erbeuten захватить, взять (в качестве трофея)
erbitterten злить
erblicken увидеть, распознавать, узнать
Erbse, f <-, -n> горох, горошина
erdichten сочинять
erdrosseln задушить
ereignen случаться
Erm"udung, f, <-, -en> усталость
erniedrigen унижать
Erregtheit, f взволнованность
Ersch"opfung, f изнеможение
ersch"uttern сотрясать
ersch"utternd поразительный
ertr"aumen воображать
Erw"ahnung, f, <-, -en> упоминание
fachm"annisch компетентный, профессиональный
Fallbeil, n, <-(e)s, -e> гильотина
Falschheit, f лицемерие, двуличие, лживость, неискренность
Famulus, m, <-, -se и. li > – воспитанник
fangen прош. время fing ловить, схватить
Fass, n <-es, F"asser и как мера -> бочка, бочонок; Bier vom Fass бочковое/разливное пиво
Faust, f, <-, F"auste> кулак
finster мрачный
Flucht, f, -en бегство
fl"uchten бежать, спасаться бегством