Непримиримая одержимость
Шрифт:
— Нам нужно поговорить.
— О чем?
Его взгляд стал тверже.
— О том, как я трахнул тебя на своей яхте, а потом снова в лаборатории. Или ты забыла, как лишилась девственности?
Мой пульс участился. До той проклятой вечеринки профессор Максвелл никогда не позволил бы себе таких грубых слов. Я замерла, язык прилип к нёбу – слова, что раньше слетали сами собой, теперь не шли.
Он приблизился, и его голубые глаза внезапно ожесточились.
— Ты не можешь притворяться, будто этого не было, Роза.
Я оглядела пустую аудиторию: стены недавно перекрасили в теплые оттенки бежевого.
— Я уже говорила Вам, — прошептала я. — Я... я совершила ошибку на яхте. Это был момент слабости.
— Нет, не был. Между нами весь семестр что-то назревало. Ты нарочно прикидываешься слепой.
Его голос звучал с такой уверенностью, что по спине пробежал холод.
— Я не знаю, что еще сказать. — Мой голос прозвучал глухо. — Я просто хочу, чтобы всё вернулось к тому, как было раньше.
Его челюсть напряглась.
— Очень жаль. Ты начала это, так что только справедливо, если закончу я. А я с тобой не закончил. Даже близко.
Почему он так упирается? Он же сам ненавидел, что студентки видят в нем секс-символа, и делал всё, чтобы их оттолкнуть. Возможно, дело в отказе. Ни одна девушка еще не отвергала его, и это всколыхнуло воспоминания о матери, которая пренебрегала им всё детство.
— Профессор Максвелл. — Горло сжалось, и мне пришлось сделать паузу, прежде чем продолжить. — Ваше руководство значило для меня всё. Я не хочу лишиться его. Но я уверена, Вы согласитесь, что кто-то Вашего уровня будет для Вас более подходящим выбором, чем студентка.
Даже уставившись в пол, я краем глаза ощущала, как его пронзительный взгляд прожигает меня насквозь. Мои слова не тронули его, только разозлили. Между нами повисло тяжелое молчание, и я почувствовала, как лезвие его взгляда скользит по моей коже.
Затаенный страх вспыхнул, когда он медленно двинулся на меня.
— Ч-что Вы делаете?
Я заставила себя поднять глаза. Его лицо было непроницаемо, но в глубине зрачков мелькнуло что-то, от чего по спине пополз ледяной холод. Тело напряглось, инстинкты кричали об опасности.
Я попятилась, но он схватил меня за локоть.
— Мне не нужна «подходящая». — Он наклонился и вдохнул запах моих волос. — Мне нужна только ты. — Холодный голос звучал безапелляционно.
Я не сдержала резкого вдоха.
— Пожалуйста, отпустите меня. — Я дернулась, и он отпустил – но лишь потому, что сам так решил.
Ни один из нас не проронил ни слова, пока он сверлил меня взглядом. Профессор Максвелл нарушил тишину неожиданным признанием.
— Я жил тихо и одиноко – и мне это нравилось. Единственное, что меня по-настоящему цепляло, – работа. — Он помолчал, не отрывая от меня глаз. — Но затем ты ворвалась в мою монотонную жизнь. — Палец скользнул по моей щеке; я отступила, разрывая контакт. Он шагнул следом, пока наши дыхания не сплелись в одно. — Ты даже не представляешь, что запустила. — Темные глаза вспыхнули. — Внезапно работа отошла на последний план, потому что появилось нечто лучшее. Нечто, чего я никогда не испытывал. Жизнь наконец обрела краски. — Его грозный взгляд впился в меня. — А потом ты передумала и отобрала это всё. — Зловещая угроза в голосе пробрала меня до костей.
Его ладонь нырнула в мои волосы, пальцы ласково перебирали пряди. На этот раз я не отстранилась.
— Я до сих пор не понимаю твоих причин, сколько ни пытаюсь. — Пальцы в моих волосах внезапно сжались в кулак. Я едва сдержала крик, когда хватка стала жестче. — У меня не остаётся выбора, кроме как придерживаться первоначального предположения. Ты беспокоишься о мнении своей семьи, хотя они тебя бросили. Я уже говорил, что разберусь с твоим отцом. Тебе следовало довериться мне. — Он звучал раздраженно, недоумевая, почему я твержу об этом, если он уже объявил семью несущественной проблемой.
Желудок ухнул вниз от его небрежного тона.
— Что Вы сделали?
— Дело не в том, что я сделал, а скорее в том, что я узнал. — Он ослабил хватку на волосах. Затем провел большим пальцем по моей щеке – странный контраст с горящей кожей головы. — Эта семья не заслуживает тебя. Ты покрывала отца, а он вместо благодарности лишил тебя наследства.
Мои губы приоткрылись для возражения, но слова застряли. На меня накатил страх, хотя суть обвинения ускользала от понимания.
Его смех прозвучал холодно в ответ на мою растерянность.
— Только не говори, что никто больше не заметил, как сильно ты похожа на Рэяна, — произнес он, его голос понизился до опасного тона.
Сердце заколотилось, сбившись с ритма. Воздух сгустился от намека на моего покойного кузена.
— Я не понимаю, о чем Вы, — сказала я, пытаясь сохранить ровный голос.
— Думаю, понимаешь. Ты прекрасно знаешь, что Рэян был тебе и братом, и кузеном.
У меня подкосились ноги. Выходит, профессор Максвелл не блефовал, утверждая, что знает секрет моего отца. У папы был роман с его невесткой, и она родила Рэяна. Это было тщательно охраняемой тайной, о которой знали только Рэян, Поппи и я. Если правда всплывет, последствия будут разрушительными, даже несмотря на то, что Рэяна уже давно нет в живых.
Он цокнул языком и наклонился так близко, что я почувствовала мятное дыхание.
— Интересно, как отреагирует твой дядя, узнав, что Рэян – плод измены его жены и предательства брата.
— Не знаю, что Вы там надумали, но это звучит как беспочвенный слух.
— Поэтому ты так напугана?
— Кто бы не испугался таких грязных обвинений?
В его глазах мелькнуло удовлетворение.
— Хм. И это останется беспочвенным слухом, если я сравню ДНК твоего покойного брата с образцом твоего отца?
Я уставилась в пол, мечтая набраться смелости и прожечь его взглядом.
— Как? — прошептала я наконец.
Уголки его губ изогнулись – хищник, загнавший добычу в угол. Я не закончила вопрос, но он понял. Как он узнал?
— Сходство между вами поразительное. Я заподозрил, когда копал под него, а ты только что подтвердила.
Конечно, я угодила прямо в его ловушку.
Моё дыхание прервалось, когда до меня дошла вторая часть его заявления. Он расследовал дело Рэяна – мертвого человека, который заслуживал покоя. Да, Рэян не был хорошим человеком по любым меркам – жестокий по натуре, с зависимостью от наркотиков, алкоголя и азартных игр. Однажды он так перегнул палку с эскортницей, что семье пришлось вмешаться и выплатить компенсацию. Тем не менее, он был моим братом. Мы оба не признавали этого вслух, а теперь он мертв, и у нас никогда не будет возможности прояснить это, – мысль, которая преследовала меня.
— Что бы Вы ни имели против меня, оставьте мою семью в покое. Я не хочу, чтобы Вы за ними шпионили.
— Мне нужен рычаг давления на твоего отца…
— Это не из-за отца, — перебила я.
Его взгляд обшаривал моё лицо в поисках правды.
— Тогда я дам тебе еще один шанс. Скажи настоящую причину, почему ты отталкиваешь меня.
Я подумывала раскрыть правду – что приняла его за Дэймона. Меня останавливало лишь одно. Я не хотела быть тем катализатором, что вытащит на поверхность его детские травмы.