Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудачная суббота. Без вечеринки
Шрифт:

Стенли Ховингтон

По-моему, ты уж чересчур!

Кристофер Бэгшот

Что же здесь чересчур? (возразил с серьезным видом Кристофер).

Стенли Ховингтон ( вдруг просветлел лицом)

У меня возникла идея: я знаю несколько сногсшибательных высоких девушек.

Кристофер Бэгшот

Кто же в этом сомневается? Готов побиться об заклад! ( Кристофер презирал в это мгновение друга).

Стенли Ховингтон

Так вот, черт подери! Я устрою вечеринку. Ты, я, два-три приятеля, еще ниже тебя ростом, четыре-пять высоких девушек, на твой вкус, -- пять футов восемь дюймов и выше... Тихая такая вечеринка, все будут мирно сидеть или лежать, без всяких там танцев, глупых шарад и всего, что лишь отвлекает внимание...

Кристофер Бэгшот

А-а... что у тебя намечено на сегодняшний вечер?

Стенли Ховингтон

В том-то и дело, что сегодня вечером я занят. В следующую субботу...

Кристофер Бэгшот

Но голос во сне сказал -- сегодня ночью!

(Друзья словно воды в рот набрав раздумывали над решением которое принял неуловимый призрак и передал голосом во сне).

Стенли Ховингтон(с сомнением в голосе)

Ну,..может, тебе удастся устроить встречу с незнакомкой.

Кристофер Бэгшот

Не забывай -- сегодня суббота. Где же ты раздобудешь высокую, статную красавицу ростом пять футов восемь дюймов и выше, да еще незнакомку, в субботу вечером, в Нью-Йорке, да еще в октябре?

Стенли Ховингтон (не уверенно)

Не будем гадать на кофейной гуще...

Кристофер Бэгшот (с горечью )

Только представь себе, сижу я, значит, в баре... незнакомая девушка, ищет меня глазами, садится со мной рядом за столик я говорю ей: вас, по- видимому, зовут Джейн... или там... Матильда... Смотрит она на меня, и у нее на лице появляется это знакомое до боли выражение...

Стенли Ховингтон

Какое выражение?

Кристофер Бэгшот

Ну, такое... словно она говорит: "Какого черта меня дернуло зайти сюда сегодня вечером". А у меня физиономия такая кислая -- смотреть противно.

Стенли Ховингтон

Может, ты слишком чувствителен, Крис?

Кристофер Бэгшот

Может быть... Но ведь покуда сам не испытаешь всего, трудно сделать какой-то вывод. Жениться хочу -- давно пора. На высокой красавице. Быть счастливым в браке с ней, иметь детей... ну, в общем все как полагается, как у людей. (подумал, помолчал, -- что бы такое ввернуть в разговор -- какую-нибудь убедительную фразу..) Стэн! Ты работаешь в модном магазине Блумингдейла... ну так вот... Не желаю терзаться всю жизнь из-за того, что делаю покупки в подвале, так сказать по бросовым ценам. Хочу покупать на любом этаже этого маркета! И чтобы мои дети, когда им исполнится девятнадцать и они вытянутся лишь на пять футов шесть дюймов, как их папочка, разочарованно на меня не глядели: "Неужели и я лет через десять останусь такого маленького роста..." Я ведь и сам когда-то поглядывал на своего отца, и на мать тоже. Отец мой еще ниже чем я, а о матери и говорить не приходится -- не стоит вспоминать ее рост.

Стенли Ховингтон

Мне кажется, что у твоего отца нет никаких комплексов из-за маленького роста.

Кристофер Бэгшот

Абсолютно! Пришлось бы ему управлять Советским Союзом -- рулил бы твердой рукой, как Иосиф Сталин, только еще более жестко.

Стенли Ховингтон (после паузы)

А ты хоть знаком с какими-нибудь высокими, крупными девушками? Ну, перебросился, парой слов?

Кристофер Бэгшот

Само собой! Таких полно приходит в наш магазин. Здесь я сам себе хозяин. Отец лично занимается только крупными магазинами и наносит лишь краткие, неожиданные визиты в такие магазины как этот. Я знаю кучу высоких девушек! Поощряю систему доставки приобретенных книг на дом, и у меня полно адресов (похвастал Кристофер). Но знаешь, Стен... стоит войти в магазин высокой девушке -- я стремлюсь поскорее взобраться на лесенку -- якобы достать книгу с самой верхней полки...

Но, само собой разумеется, и номера телефонов есть -- тут никаких проблем. У меня особая система -- возле имен своих девушек я ставлю обычно звездочки. Одна звездочка означает: высокая, миловидная или даже красивая, не чурается ухаживаний с моей стороны, по-видимому обещая не быть слишком скупой на милости.

Стенли Ховингтон (весело рассмеявшись)

А ты хоть раз пытался договориться?

Кристофер Бэгшот

Нет, не пытался.

Стенли Ховингтон

Чего же ты ждешь? (удивился Стэнли) Нужно попытаться -- вот тебе мой совет. Ну-ка, где там твоя телефонная книга?

Кристофер Бэгшот

Ладно (вяло отозвался Кристофер).

Стенли Ховингтон

Кстати, а что если сюда приедет твой отец? С "кратким, неожиданным визитом"?

Кристофер Бегшот

Исключено. По субботам и воскресеньям он играет в гольф.

Стенли Ховингтон

Вот и славно! Тогда не заморачивайся особо, а просто начинай с буквы "А"!

Кристофер Бэгшот

Итак, с буквы "А"..."Андерсон Полетт"

Стенли Ховингтон

Ну-ка, ну-ка... А почему она у тебя отмечена двумя звездочками?

Кристофер Бэгшот

У нее высокая грудь, прекрасной формы, и она ее не скрывает, а подчеркивает. Мне Джун как-то сказала: она, мол, на собственном опыте убедилась -- девушки с такой соблазнительной грудью сами затаскивают мужчин в постель, повинуясь женскому тщеславию и потребности в саморекламе. После этого разговора я и добавил еще одну звездочку к ее имени.

Стенли Ховингтон (с наигранной укоризной и иронией)

Коваааарный! Это её домашний номер?

Кристофер Бэгшот

Нет, рабочий. Она работает по соседству и обычно заглядывает во время ланча или после работы.

Стенли Ховингтон

Опиши мне её.

Кристофер Бэгшот

Носит шиньон и очки, довольно высокого роста, по крайней мере пять футов десять дюймов; любит обтягивающие ее великолепную грудь шерстяные свитера. Но вообще-то девушка серьезная -- интересуется книгами по психологии, политике и реформам пенитенциарной системы в стране. Мы с ней ведем долгие, интересные беседы, стоя у облюбованного ей прилавка.

Поделиться с друзьями: