ЖАНРЫ

Невеста по ошибке. Тайна клана Яо
Шрифт:

— Чэнь, послушай меня, — брат положил тяжелую руку мне на плечо. — Император хочет уничтожить наш клан. Он боится моей армии и твоей разведки. Ли Юй — ключ к делу отца, которое ведет к заговорщикам во дворце. Если мы очистим имя Ли, мы ударим по клике министра Налогов. Нам нужна эта девушка. Живой и лояльной.

— Так сделай её своей наложницей! Зачем брак? Зачем мне...

— Потому что я не могу её коснуться, — тихо сказал Шэн. — Ты знаешь мое проклятие. Техника "Ледяного Сердца", которую я практикую... Любая сильная эмоция или страсть разрушает мою ци. Я не могу позволить себе женщину. Я воин-монах, Чэнь. А ты... ты живой.

Он посмотрел мне в глаза.

— Забери её, сделай своей. Заставь её забыть о мести или помоги ей отомстить — мне плевать. Но в брачную ночь в спальню войдешь ты. Это приказ Главы Клана.

Я смотрел на брата и понимал, что он не шутит. Он действительно спихивает на меня эту проблему.

— Ты понимаешь, что она меня возненавидит? — спросил я, чувствуя, как внутри закипает смесь злости и азарта. — Она думает, что выходит за героя. А получит... меня.

— Ты лучше, чем ты притворяешься, — ответил Шэн, вставая. — Свадьба завтра на закате. Готовься, чтобы заменить меня. И Чэнь... постарайся не убить её в первую ночь. Она хрупкая.

— Хрупкая? — я фыркнул, глядя на разбитый кувшин внизу. — Брат, она переживет нас всех.

Шэн ушел, звеня доспехами. Я остался один на крыше.

Значит, жена.

Я посмотрел на окна Восточного флигеля. Свет там погас, Ли Юй легла спать, готовясь к битве с Генералом.

Бедная девочка. Ты готовишься к войне с драконом, а проснешься в постели со змеем.

Я вспомнил, как она стояла под дождем. Как она бросила вызов всему двору.

— Что ж, Ли Юй, — прошептала я в темноту. — Ты хотела сделку с дьяволом? Ты её получишь. Только дьявол носит не доспехи, а шелковый халат, и он очень, очень зол, что его лишили холостяцкой жизни.

На моих губах появилась улыбка. Хищная, предвкушающая.

Завтра будет интересная ночь.

* * *

От лица Ли Юй

День свадьбы начался с барабанного боя.

Бум. Бум. Бум.

Каждый удар отдавался в моей голове.

Весь день прошел как в тумане. Меня облачили в свадебный наряд — многослойное одеяние из тяжелого красного шелка, расшитое золотыми нитями. На ткани были вышиты дракон и феникс, сплетенные в танце. Символ гармонии Инь и Ян.

На лицо нанесли толстый слой пудры, сделав его белым, как маска. Губы накрасили ярко-алым, брови подвели углем. Когда я посмотрела в зеркало, я не узнала себя. Это была не Ли Юй. Это была фарфоровая кукла, готовая к тому, чтобы её разбили.

Самым тяжелым был головной убор. Корона из чистого золота, украшенная нефритом, жемчугом и свисающими кистями, весила, казалось, целую гору. Она давила на шею, заставляя держать голову прямо, гордо, даже если хотелось опустить её и заплакать.

— Пора, — сказала тетушка Чжао, накрывая мою голову плотной красной вуалью.

Мир окрасился в багровые тона. Теперь я видела только то, что было у меня под ногами.

Меня вели под руки. Коридоры, дворы, лестницы. Я слышала шум толпы — тысячи гостей собрались в главном зале поместья Яо.

Церемония была долгой и утомительной. Я стояла на коленях, кланялась, слушала монотонное пение жреца. Рядом со мной стоял Он. Генерал.

Я видела только полы его черного парадного халата и носки сапог, расшитых серебром. От него исходил жар. Он был огромным, молчаливым и пугающим.

Когда мы должны были поклониться друг другу, я почувствовала, как его рука поддержала меня за локоть. Жест был коротким, почти грубым, но он не дал мне упасть, когда я запуталась в длинном подоле.

"Он сильный, — подумала я. — Если он захочет, он сломает меня одной рукой".

— Теперь проводите невесту в Брачные Покои! — провозгласил церемониймейстер.

Толпа загудела. Послышались шутки, смех, пожелания сыновей.

Меня снова подхватили под руки служанки и повели прочь из зала. Шум праздника затихал за спиной. Мы шли долго, петляя по коридорам. Наконец, двери открылись.

Запахло сладким вином, свечами и свежими цветами.

— Ожидайте мужа, госпожа, — прошептала Чжао и вышла, плотно закрыв за собой дверь.

Я осталась одна.

Я сидела на краю огромной кровати, застеленной красным атласом. Сердце колотилось как безумное. Под вуалью было душно. Я сжимала руки на коленях, чувствуя холодный флакон с ядом в рукаве.

Тишина давила на уши.

Прошло десять минут, двадцать, час.

Свечи начали догорать, оплывая воском.

Почему он не идет? Он празднует с гостями? Или... он передумал?

Вдруг я услышала шаги. Не тяжелую поступь воина в сапогах, которую я ожидала. Это были легкие, почти шаркающие шаги человека, который никуда не торопится.

Дверь скрипнула.

Я напряглась, выпрямив спину. Моя рука скользнула в рукав, нащупывая пузырек.

Человек вошел в комнату и закрыл дверь на засов.

Запах. Вместо ожидаемого запаха железа и пота, в нос ударил аромат... персикового вина? И дорогих женских румян?

— Ну здравствуй, "жена", — раздался голос.

Я замерла. Этот голос. Он был смутно знаком. Насмешливый, тягучий, с нотками хмеля. Это был не голос Генерала Яо Шэна.

Долго же ты сидишь, — продолжил незнакомец. Я слышала, как он наливает вино в чарку. — Шея не устала держать эту золотую кастрюлю на голове?

Меня охватила паника. Кто это? Слуга? Пьяный гость, перепутавший комнаты?

— Кто здесь? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Где Генерал?

— Генерал? — мужчина хмыкнул. — Генерал занят. Он спасает Империю, а тебе придется довольствоваться тем, что осталось.

Шаги приблизились. Я видела сквозь красную пелену силуэт, остановившийся прямо передо мной.

— Снимай, — приказал он.

— Что?

— Вуаль. Снимай. Я хочу посмотреть на свое приобретение, прежде чем решу, что с ним делать.

Я вскочила на ноги, отступая назад.

— Не подходите! Я позову стражу! Я — жена Генерала Яо!

— О, ты жена клана Яо, это верно, — мужчина сделал шаг вперед, загоняя меня в угол. — Но ты ошиблась дверью, крошка. Или... дверью ошиблись за тебя.

Его рука метнулась вперед, срывая с меня красную ткань.

Вуаль упала на пол. Яркий свет свечей ослепил меня на мгновение. Когда зрение вернулось, я увидела перед собой лицо мужчины.

Поделиться с друзьями: