Невольница Восточного Ветра
Шрифт:
– Я бы предпочел остаться с тобой, приглядывать.
– Нет, - покачала я головой.
– В этом нет смысла. И тебе не позволят. Скорее, бросят в темницу как пленного врага.
Ракан хмуро смотрел на меня, но спорить не стал. Взгляд его сместился ниже, к моему животу, задержался на нем.
– Твоя тягость уже видна, - сказал он.
– Да, уже не один месяц прошел с того дня, как я покинула дом.
– Господин Ровах будет рад. Сразу два ребенка. Тебе надо родить пацана, иначе, если будет девка, он сделает наследником сына этой шлюхи.
– Если только и она не родит девочку, - заметила я.
Внутри все сжалось от тревоги. Ребенок. Чужой. Не Роваха. Если он узнает… Да спасут нас боги.
Мы еще немного поговорили. Ракан рассказал о том, что творилось в северных землях в последнее время. Поведал об усилении торговли между Сайдехом и Наморой. О странной болезни, которая вспыхнула на юге и уже убила много людей. О нашествии крыс в городах из-за большого количества трупов. О том, что у западного побережья Сайдеха объявились пираты, и Ровах тратит часть сил на борьбу с ними.
Уходя, я попросила стражников о встрече с властителем востока. Мне пообещали, что передадут мою просьбу, но примет ли он меня, я не знала. Пришлось пока вернуться в свои покои.
– Госпожа!
– кинулась ко мне Силли, когда я вошла.
– Я так переживала о вас!
– Отчего же?
– я закрыла дверь.
– Этот страшный воин, брррр… у меня мурашки по коже от него. Я так боялась, что он навредит вам.
Я улыбнулась.
– Ракан не стал бы. К тому же, я была под надежной охраной.
– Спасибо богам за это!
– прошептала Силли.
Она усадила меня в кресло у столика, села напротив. По ее глазам я видела, что она хочет мне что-то сказать.
– Силли, - насторожилась я.
– Что-то случилось?
Девушка вдруг рассмеялась, смущенно отвела взгляд.
– Ничего страшного, госпожа, не пугайтесь, - она прикусила губу, отпустила ее.
– Я просто хотела сказать…
Она глубоко вдохнула, словно никак не могла решиться.
– Я жду ребенка!
Мои брови взлетели вверх, глаза округлились от изумления.
– Что?
– только и смогла выдавить я.
– Как?
– Ну… вот как-то так, - потерла она затылок.
– Срок очень маленький, но я уже чувствую… У меня так с Ильси было, я заранее знала, хотя задержки еще не было.
– Но от кого? Кто отец?
– воскликнула я.
– Ты ведь только недавно родила!
– Рийсан.
– Вот же… Я ему устрою!
Я вскочила с места, разозлившись на солдата. Ходил, значит, тут, скромненько взгляд опускал, а потом заделал ребенка Силли!
– Не злитесь, госпожа, - схватила меня за руку девушка.
– У нас ним… Чувства.
Я посмотрела на нее, опустилась обратно в кресло.
– Любишь его?
– спросила, смягчившись.
– Я не знаю, правда. Он добрый, заботливый. Он не обижает меня. Может это и не любовь еще, но она появится, я уверена. Он мне замуж предложил за него выйти.
Я улыбнулась.
– Я рада за тебя, Силли, - я взяла ее за руки.
– Если это сделает тебя счастливой, то так тому и быть.
– Сделает, - с улыбкой заверила она.
– Он и Ильси любит как своего сына - играет с ним, баюкает. Он будет хорошим мужем. Вот только…
Она помрачнела, виновато посмотрела на меня. Я сразу поняла, в чем причина смены ее настроения.
– Ты переживаешь из-за того, что обещала вернуться со мной в Сайдех? Не волнуйся, я не расстроюсь.
– Но, госпожа, как вы там без меня?
– Дома меня ждет моя мамушка. Боюсь, ты не смогла бы прислуживать мне, ведь это место уже занято.
Силли просияла.
– Хорошо, что так, - радостно сказала она.
– А то я уже вся извелась!
Она кинулась мне на шею, мы обнялись, как старые добрые подруги.
– Спасибо, госпожа, за вашу доброту.
– Будь счастлива.
В дверь постучали, и Силли поднялась, чтобы открыть. На пороге стоял стражник:
– Господин Сорен готов принять вас, госпожа.
Я поднялась.
– Спасибо. Проводите меня к нему.
Стражник повел меня в сад. В дальнем конце, под сенью раскидистых деревьев, стояла небольшая каменная беседка. Издалека я увидела, что в ней кто-то есть и поняла, что это сам хозяин крепости. Оказавшись у самых ступенек, я поклонилась.
– Приветствую вас, господин.
– Госпожа, - Сорен встал, протянул мне руку.
– Рад видеть вас в здравии. Составьте мне компанию.
Я села в кресло, которое мне предложили. В беседке стояла доска с расставленными фигурами - властитель играл в стратегическую игру с башенками.
– Умеете?
– спросил он.
Я отрицательно качнул головой.
– Впервые вижу. Никогда не доводилось.
Во взгляде правителя мелькнуло разочарование.
– Что ж, - сказал он.
– Я слышал, вы искали со мной встречи.
– Да, господин. Я пришла просить вас. Только не сочтите это наглостью.
Он кивнул, разрешая мне продолжить.
– Что вы хотите делать с Раканом, северянином, что пришел сюда?
Властитель поднял на меня холодный взгляд.
– Не в вашем положении, Тайта, спрашивать об этом.
– Я понимаю. Я лишь прошу вас сохранить ему жизнь и свободу, несмотря на то, что мы враги. Отправьте его к моему мужу со своими требованиями, уверена, он сможет его убедить принять их. Ведь это в ваших интере…
– Как ты смеешь?
– процедил сквозь зубы Сорен, обжигая меня ненавистью.
– Ваша порочная связь навлекла позор на мою семью, и ты еще и что-то требуешь?
– Я не требую, господин, - торопливо заверила его.
– Я просто…
– Мой сын опозорил себя из-за женщины один раз. Теперь он опозорил себя снова, притащив в свое родовое гнездо свою любовницу-северянку. А теперь она выставляет мне условия!
– Простите, я не хотела вас оскорбить, - опустила я глаза.
– Прочь, - рыкнул он.
– Я был к вам добр, госпожа, лишь из-за вашего положения и тягости. Но это не значит, что я потерплю такой наглости!