Невольница Восточного Ветра
Шрифт:
– Ты шельмец, - с улыбкой пожурила его я.
Мы устроили незапланированный привал. Развели костер, чтобы обсохнуть и согреться, закипятили в котелке травяной чай.
Ракан отпил из кружки и одобрительно крякнул, вытер рукой губы, словно только что опрокинул бокал вина. Он повернулся ко мне, посмотрел с прищуром:
– А знаешь ли, госпожа, что там творится?
Я сразу поняла, что значит его “там” - на границе, на фронте.
– Что ты знаешь?
– Айневцы несут большие потери. Им тяжело против двух армий сражаться, да еще и после такой внезапной атаки наших.
Я опустила глаза, задумчиво посмотрела на коричневую влажную землю.
– А знаешь, что они хотели за тебя?
– внезапно спросил Ракан.
– Что Айневы запросили?
Я подняла взгляд.
– Нет.
– Расторжения брака.
Меня словно ледяной водой окатили, я чуть не рухнула на спину, слишком резко отклонившись назад.
– Что ты такое говоришь?
– не веря, прошептала я.
– Твои благодетели захотели, чтобы господин Ровах отказался от брака с тобой, освободил тебя. Они аргументировали это тем, что у него уже есть вторая жена. А наследник севера будет воспитываться ими до совершеннолетия, и только тогда сможет вернуться к отцу.
Я сжала онемевшие руки в кулаки, пытаясь вернуть им подвижность. Грудь зажгло, голова стала мутной.
– Но это невозможно… Это провальные условия, Ракан. Никто и никогда не согласился бы на такое.
– Именно, госпожа. Видится мне, никто и не собирался передавать тебя домой. И никто не собирался останавливать войну. Наоборот.
Я закрыла лицо руками, глубоко вдохнула, пытаясь прийти в себя. Айневы не собирались торговаться, не собирались отдавать меня мужу. Значит, у них был другой план, не зря Ильстан готовился к наступлению. Если бы не внезапное нападение северян, перевес мог быть на стороне востока. И так на руку пришлась смерть властителя юга…
Я не раз думала о том, зачем айневцам возвращать меня мужу, когда есть более выгодные для них варианты. Знали ли они заранее, что я жду ребенка от Ильстана. Нет, не могли. Догадывались ли? Вряд ли. Скорее, они согласны были пойти на поводу у своего наследника, оставив при нем его любовницу. Но проигрыш вынудил их действовать жестко.
– Восток проигрывает, Ракан?
– спросила я.
– Да, госпожа. Пока войска вашего покойного отца подчиняются вашему мужу.
Я посмотрела в глаза мужчине.
– Ракан, я должна сказать тебе. Я еду, чтобы взять под контроль войско Наморы и остановить их. По сути, я предам своего мужа и Север. Ты можешь вернуться к Роваху, я не стану неволить тебя, не стану вынуждать служить мне и дальше. Ты можешь вернуться к своему господину…
– Я поклялся в верности вам, госпожа Тайта, - усмехнулся воин.
– Я умру за вас, даже от руки вашего мужа. Я буду сопровождать вас до конца, да простят меня северные боги.
Я с благодарностью посмотрел на него, кивнула.
– Тогда едем. Мы и так потеряли много времени.
Отдав распоряжения, я села на лошадь. Айневцы погасили костер и уже через мгновения были в своих седлах, готовые продолжить путь. Мы тронулись.
Чем ближе мы были к линии фронта, тем чаще нам на пути попадались воины Айневии. Мы видели шатры, где под их куполами стонали и кричали раненые. Они попадались нам и на дороге, а иногда кто-то нес на носилках и погибших. Жрицы храма Трех Братьев сновали то тут, то там, оказывая помощь. Их белоснежные платья и вуали, что закрывали лица, были окровавленными.
Мы поднялись на холм. В низине был разбит лагерь айневцев. Крохотные людишки словно муравьи суетились среди палаток и шатров.
– Я доложу лорду-командующему, что вы едете к наморцам, - ко мне подъехал один из стражников.
– Нет, не надо.
Сердце щемило. Я так хотела увидеть Ильстана хотя бы еще раз, на прощание… Но я понимала, что тогда он не отпустит меня, и все пойдет прахом. Не будет никакого мира. Не будет даже временного затишья.
– Но госпожа…
– Господин Ильстан не должен ничего знать. Проводите нас, а затем присоединяйтесь к своим. Дальше мы сами.
Мы обогнули лагерь. Никто не обратил на нас особого внимания - все были слишком заняты. Насколько мы поняли по крикам и командам, к утру намечалось новое сражение.
Когда спустя примерно час неспешной езды на горизонте показались палатки соперников, я остановила лошадь.
– Дальше мы сами, - сказала я воинам.
– Мы с Раканом поедем одни. Возвращайтесь к своим.
– Но госпожа, нам велели…
– Вас убьют, как только вы заявитесь на территорию юга или севера. Лучше вернитесь к своим и помогите им, там вы нужнее.
– А вы, госпожа?
– Меня не тронут. Уезжайте.
Остаток пути мы проделали с Раканом вдвоем. На подходе к лагерю объединенных войск нас остановил дозор.
– Стой, кто идет?
– гаркнул сайдехский воин, а остальные трое вынули клинки.
– Госпожа Тайта, жена властителя Сайдеха, - гаркнул в ответ Ракан.
– Или ты свою госпожу не признал, пес?
Мужчина прищурился, посмотрел на меня с подозрением. Откуда ему было знать свою госпожу, если он никогда меня не видел. Он повернулся к остальным, и солдаты зашептались.
– Она, - тихо сказал один из них, но я услышала.
– Точно она. Я служил когда в Сайдехе, видел один раз.
Перешептывания закончились, и дозорный сообщил:
– Хорошо, госпожа, - он склонил голову в знак почтения.
– Мы рады видеть вас. Мы сопроводим вас к шатру властителя.
– Нет, - качнула я головой.
– Проведите меня к войску Наморы.
Солдаты переглянулись, но спорить не стали. Они провели нас к той части лагеря, где расположились южане, и уехали. Я знала, что сейчас они доложат Роваху о моем прибытии. У меня было мало времени.
– Где командующий?
– крикнула я, въехав в толпу солдат.
– Турен Стейро все еще командует войсками Наморы?
Воины опешили, по толпе прошелся шепоток. Все бросали свои дела и собирались вокруг нас, заинтересованные происходящим. Я услышала, как кто-то произнес мое имя, и прокатилась война узнавания.
– Госпожа Тайта, - ко мне приблизился седой мужчина - Турен Стейро, лорд-командующий.
– Рад вас видеть.
Я посмотрела на него и отдала приказ:
– Отныне вы подчиняетесь мне, лорд-командующий. Как и все войска. Я - единственная наследница рода Намора, а ныне ваша властительница.