Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незаменимая для демона
Шрифт:

Спорщики притихли, снова перейдя на яростный шёпот.

"Интересно, о чём это они? Надо будет утром спросить", — сонно подумала я и, завернувшись поплотнее в плащ, снова провалилась в сон.

Но утром стало не до расспросов — природа решила, что хватит с нас хорошей погоды и подогнала тучу, так что подъём получился весьма бодрящим. Плащи, хоть и не пропускали воду сквозь себя, никак не могли удержать её же, затекающую с земли. К тому моменту, когда проснулся Лен и поставил магический шатёр, мы успели продрогнуть до костей. Пришлось под шатром разводить костёр и греться-сушиться.

К моменту нашего выхода со стоянки небесный кран прикрылся и ливень превратился в осеннюю морось, мелкую и противную. Дальнейшая дорога была довольно уныла— серое небо, водяная пыль, висящая в воздухе, промокший насквозь мир вокруг. Даже лошадки наши переставляли ноги как-то безрадостно. К обеду стало ясно, что далеко мы не уйдём, если не согреемся. Было принято совместное решение всё-таки зайти в трактир в ближайшей деревне.

Вскоре лес закончился, и мы выехали на опушку. Перед нами раскинулось поле, занавешенное серыми занавесями, сотканными из дождевых струй, а за ним показалась и сама деревня. Проезжая через поля, демон обратил внимание на одну странность — они не были засеяны. Распаханы, но заросшие сорняками.

— Странно это, — протянул Шэн.

— Очень, — подтвердил вампир. — Предлагаю усилить осторожность.

Мы поехали медленнее, внимательно глядя по сторонам, пытаясь уловить хоть что-то необычное, но тщетно — поле будто вымерло. Даже следов никаких нам не попалось, ни человеческих, ни звериных. Возле околицы тоже ничего не поменялось — всё та же тишина окружала мир. Не было слышно ни мычания, ни блеяния, ни каких-то других голосов животных. Не скрипели ставни, не хлопали двери, даже дым не шёл ни из одной трубы.

Вампир, ехавший впереди, остановился в воротах и поднял вверх руку, давая нам знак остановиться тоже.

— Предлагаю вам подождать тут, пока я разведаю, куда все подевались.

Мы не стали спорить с очевидным и Лен поехал вперёд. Не было его около получаса, я уже начала волноваться, как вдруг со стороны деревенской площади послышался какой-то топот, цокот копыт, непонятные выкрики. Из-за поворота вылетел галопом Лен верхом на своей лошадке, а за ним, переваливаясь по-медвежьи, довольно быстро топали жуткие существа. Их было с полдюжины, внешне они напоминали горилл, только без шерсти — такие же большие, передвигались с опорой на руки, только вместо морд у существ были жуткие оскаленные пасти с острыми клыками в два ряда и маленькими красными глазками над ними.

— Скорее, скачите! — закричал вампир, посылая себе за спину огненные шары, но существа не торопились погибать, только три шара валили с ног одного.

Просить дважды нас было не надо, мы развернули тонкалов и припустили обратно к лесу, забыв про дождь и про голод. Через минуту Лен нас догнал и под полог леса мы влетели уже втроём. Существа остались в поле. Побродили немного по нашим следам, принюхиваясь, затем гуськом вернулись обратно в деревню.

— Что это было? — с содроганием спросила я Лена.

— Скворлы, — угрюмо ответил за него демон. — Падальщики, но и свежатинкой не брезгуют, коль сама придёт. Крайне сильны, выносливы и прожорливы. Я таких видел на старых полях битвы. В этой деревне живых нет.

— Верно, — подтвердил вампир. — Я проехал её насквозь, до противоположных ворот, никого не встретил. Они тоже распахнуты настежь. Когда поехал обратно, заглянул в трактир на площади, а там эти монстры. Несколько десятков штук, прямо в большом зале трактира. От людей только кости остались.

— Но откуда тут эта пакость? Обычно в деревнях их не бывает, разве что один на кладбище заведётся.

— А они живых и не трогали. Я нашёл следы битвы. Кто-то напал на деревню, поубивал жителей, а потом уже там завелись падальщики.

— Кто же сделал такое зверство?! — ужаснулась я.

— В одном из домов я видел почти нетронутое тело светлого крылатого гвардейца, — серьёзно сказал Лен. — Удваиваем предосторожности, друзья.

Мы решили, что холод и сырость не самое страшное, что может произойти с путниками, и перестали даже приближаться к поселениям. К счастью, дождь вскоре прекратился, ветер разогнал тучи и выглянуло солнце. После увиденного в деревне есть и отдыхать никому не хотелось, и мы пришпорили тонкалов. За последующие три дня нам встретилось ещё две таких же разорённых деревни, поэтому ночевали мы теперь исключительно в лесу, под защитой сторожевого контура Шэна и с поочерёдными дежурствами для верности.

На следующий день над горизонтом появилась серая дымка, которая по мере нашего продвижения всё росла и уплотнялась, и к концу третьего дня пути от Альмина над горизонтом поднялись снежные шапки гор.

— Мы приближаемся к Южному кряжу, — утром четвёртого дня заметил Шэн за завтраком. — Вон уже видно вершину Саблезубого пика. Нам надо выйти к городку Бранц, который раскинулся у его подножия. Там надо будет пополнить запасы провизии, а главное дров, и идти на перевал. Переход через Южный кряж довольно трудный.

— Почему? — удивился Лен. — Под Саблезубым пиком ведь пробит широкий оживлённый тоннель для прямого сообщения со столицей.

— Да, но не забывай, что это сооружение гномов, которое очень хорошо охраняется. Там и гномья стража, и гвардейские патрули. Да даже из академии уже можно кого-нибудь встретить. Нам в тоннель нельзя, придётся идти перевалом.

Через два дня пашни сменились садами и виноградниками, растущими на такой каменистой почве, что было удивительно, как они вообще тут приживаются. Местность становилась всё более обрывистой, то вздымалась холмом, то проваливалась в овраг. Тонкалы стали шагать тяжелее и быстрее уставать. Пришлось вернуться на дорогу, несмотря на то что движение по ней, чем ближе к городу, тем было оживлённей. Она раздалась вширь, так что по ней в ряд теперь могли проехать две телеги и пара всадников, и превратилась в центральный тракт, соединяющий Большую равнину со столицей и портом Великого моря. По нему везли в обе стороны всё, что только можно было продать — из столицы фрукты, рыбу, жемчуг, заморские товары, а в столицу вообще всё, либо для продажи непосредственно в Лазаате, либо для отправки за море.

Наконец дорога спустилась с очередного холма и вбежала в прорубленный коридор в гранитной скале. Эхо от копыт и множества голосов сразу заскакало вокруг. Ощутимо потемнело — стены коридора были очень высокими и на дно его солнце почти не проникало. Какую же прорву труда вложили в его строительство!

Бранц показался внезапно — предвратное поле раскинулось перед нами сразу после выезда из искусственного ущелья. За ним высилась зубчатая городская стена с подъёмным мостом и остроконечными башенками по краям. А над городом царил Саблезубый пик с величественной снежной шапкой.

Глава 13

На предвратном поле шумел и благоухал рынок. За торговлю в Бранце, а там более в лежащей за Саблезубым пиком столице нужно было платить пошлину. Поле же, формально, к городу не относилось, но ушлые гномы нашли, как взять денег с торговцев. Пошлину платить не надо, верно, а плату за охрану? А за уборку мусора? И все платили исправно, хотя охрана рынка была представлена двумя скучающими гномами, которые просто слонялись по рядам и болтали с торговцами, а уборка заключалась только в периодическом вывозе кучи отходов, которую накидывали в углу рынка. Причём вывозили её только тогда, когда она вырастала настолько, что крайним местам грозило быть погребёнными под ней. Если же кто пытался увильнуть от оплаты, то с ним странным образом начинали происходить неприятности: то пьяный орк начнёт дебоширить и потопчет-раскидает товар, то случайный пожар уничтожит лавку, и тому подобные происшествия, в которых никто, как бы, и не виноват. Поэтому платили все, но никто внакладе не оставался — справедливо считалось, что на этом базаре можно было купить вообще всё, поэтому от покупателей отбоя не было.

Поделиться с друзьями: