Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночной палач
Шрифт:

Были приглашены сотни жителей острова и новоземий. Не только вельможи. На самом деле некоторые знатные персоны обнаружили, что оказались исключены из списка. За столами собрались все народы, Айсла намеренно усадила их вперемешку, а не порознь, как происходило чаще всего.

Самой неожиданной гостьей оказалась Клео. Она приняла приглашение Айслы, и та надеялась, что после этого между ними установится пусть хрупкий, но мир.

Правительница лунианцев сидела с идеально ровной осанкой, как всегда высоко подняв подбородок. Тяжелая коса белых волос струилась по спине. На лице не отражалось ни единого отголоска эмоций.

Оро сжал руку Айслы под столом. «Ты со всем справишься», — говорило тепло короля.

Она справится.

Айсла поднялась. Босиком, как была, направилась в самый центр, и с каждым ее шагом распускались цветы.

Призывать к тишине ей не пришлось, все смолкли сами.

— Спасибо, что пришли на праздник в честь моего народа, — заговорила Айсла. — Сегодня мы празднуем силу взращивания. Растут не только растения или наши земли, но и мы сами. Что бы ни было раньше, мы можем измениться. Можем изменить свои суждения. Ненависть может перерасти в надежду. И я искренне надеюсь, что однажды дикие вернутся на собственный остров, где жили много тысяч лет.

Раздался ропот, но никто не посмел возразить открыто.

— От лица своего народа я желаю вам роста… в правильном направлении.

Вот он, момент истины.

Все знали, что у Айслы нет силы. Знали, что она ею не владеет.

Она разжала кулак, показывая редкое семечко, добытое в новоземье. Упав с ладони на землю, семечко в ней утонуло. Мгновение спустя земля дрогнула, и перед изумленными зрителями вытянулось дерево: годы уложились в несколько секунд. Кора наросла толстым слоем, ветви окрепли, листва зашуршала, а затем распустились плоды.

— Этих деревьев не видели на Лайтларке уже много веков, — снова заговорила Айсла. — Их плоды часто называют зачарованными из-за сладости.

Дикая повела рукой. Вокруг собравшихся одна за другой выросли арки виноградных лоз, шипов и роз.

Шепот. Бормотание. Широко раскрытые глаза. Любопытство.

Нужное впечатление.

Стоило дикой сесть на место, как рука Оро тут же оказалась на ее колене. Большим пальцем он погладил ее бедро, и Айсла вдруг покраснела, вспомнив о его обещаниях на эту ночь.

Звон столового серебра о стекло тарелок был приятным аккомпанементом. Поначалу разговоры между представителями разных народов казались тихими, местами — напряженными, но к концу ужина вовсю раздавался смех. Они беседовали, даже веселились.

А потом внезапно и быстро все стихло.

Словно все звуки исчезли с острова. Свечи вдоль садовых стен замерцали и начали гаснуть.

Дерево Айслы увядало на глазах. Ветви и ствол иссыхали, осыпались, пока не осталась лишь груда опавших листьев.

Мгновением позже всех вокруг поглотила тьма.

Все живое в саду превратилось в пепел. Лишь валялись опрокинутые столы. Тени обрушивались вниз на остров, словно стрелы молний, и мчались смертоносным вихрем, сметая все на своем пути.

Открытые рты не издавали ни звука, ни крика. И по щекам Айслы катились слезы. Она вскинула руку, но сила не пришла. Словно внутри нее все погасло.

Нет, нет…

Она моргнула — и все вернулось к тому, как было.

Айсла вспомнила испытание Грима на Столетнем турнире.

Иллюзия. Все это лишь иллюзия.

А потом в голове дикой зазвучал его голос.

В головах всех собравшихся.

— Считайте это предупреждением, — говорил он, — взглядом в будущее. У вас есть месяц, чтобы покинуть остров. Через тридцать дней я приду и уничтожу его.

Крики. Вопли.

— Не останется ничего. Вы вольны выбирать: сбежать ли в свои новоземья… или присоединиться ко мне в новом будущем. Выбор прост. Противиться бесполезно. Грядущие разрушения неизбежны.

Глава 22. История

Айсла пролетела по небу в руках Авель и Сиэля, которые крепко держали ее за плечи, каждый со своей стороны. Раньше дикая испугалась бы высоты. Теперь в ней не осталось места на такие пустые страхи. Она приземлилась на ступеньки, ведущие к замку Клео, и ее тут же обступили стражники в белом. У каждого на бедре в мешочке плескалась вода, готовая по приказу обернуться оружием.

Клео стремительно спустилась с одного из самых высоких балконов замка, по ту сторону водопада. Когда ее ноги коснулись земли, вода замерзла, словно широкий белый ореол.

— Храбрая маленькая дикая. Что пришла каркать?

— Останься, — сказала Айсла.

Лунианка заинтригованно посмотрела на девушку.

— А я-то думала, мы враги.

— Мы не враги, — покачала головой Айсла. — Я следила за каждым твоим шагом. Ты всегда поступаешь так, как лучше для твоего народа. Покинуть Лайтларк будет ошибкой.

— Правда? — скучающе переспросила Клео.

— Лайтларк — основа твоих способностей. Если ты уйдешь и Лайтларк падет, твой народ долго не продержится.

Клео едва заметно улыбнулась. Без жестокости, что удивительно. Сейчас лицо правительницы было скорее печальным.

— Ты так мало знаешь, — заговорила лунианка, и в ее голосе не сквозило ни намека на презрение. — Думаешь, что понимаешь мои мотивы. Считаешь свои доводы истиной.

Айсла прищурилась.

— Ты что-то выяснила до начала прошлого турнира, поэтому не участвовала. И по этой причине строишь корабли и думаешь увести свой народ с Лайтларка, верно?

Клео промолчала. Лишь склонила голову, рассматривая Айслу, как тусклый камень, в попытке заметить скрытый блеск.

Айсла шагнула вперед.

— Ответь мне! — выкрикнула она, и ее запястья вдруг обросли длинными шипами.

Дикую тут же окружила дюжина стражников-лунианцев. Авель и Сиэль стояли по обе стороны от Айслы, готовые в любой миг подхватить ее под руки и унести в безопасное место. На самый крайний случай у нее был звездный жезл. Айсла чувствовала себя непобедимой.

Правительница лунианцев хмуро рассматривала торчащие из ладоней Айслы шипы.

— Какая пустая трата, — равнодушно сказала Клео и повернулась к массивным замерзшим дверям своего замка.

Поделиться с друзьями: