Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нора Робертс

Шрифт:

– Конечно. Как только появится информация, сразу позвоню тебе.

Вернувшись к себе в кабинет, Фиби написала официальный отчет о происшествии. Копию отчета она отнесла Сайксу.

– Хотите, чтобы я побеседовал с Арни?

– Нет, пока еще рано. Сначала я бы хотела кое-что выяснить. Постарайся разузнать, как ему работается на новом месте. Проверь его привычный распорядок. Арни любит поболтать, – добавила Фиби. – Если это он решил таким образом поразвлечься, то вполне мог похвастаться кому-нибудь из знакомых – в баре или на работе.

– Постараюсь выяснить.

– Спасибо тебе.

Пожалуй, это лучшее, что она могла сейчас сделать. Впрочем, она не собиралась этим ограничиваться.

Вернувшись в кабинет, Фиби заполнила журнал: перечислила все инциденты, связанные, по ее мнению, друг с другом, а также скрупулезно отметила время и дату каждого события. Здесь же она изложила кое-какие свои соображения.

Крыса – символ: лицемер, предатель, всегда бежит с тонущего корабля.

Змея – символ: зло, коварство, существо, разрушившее Рай.

Кролик – символ: трусость, бегство от ответственности.

Не исключено, что она слишком уж вдается в психологию, но лучше перестраховаться, чем упустить что-то важное.

Кто-то прятался за всеми этими символами. Кто-то, насвистывающий одну и ту же мелодию. Что там было в этой песне? Не покидай меня. Кого должны были покинуть? И кто был этот покинувший?

Ровно в полдень. Один-единственный человек, противостоящий трусости и коррупции (кролик как символ трусости?). Крыса – воплощение предательства совершенного горожанами. Змея – олицетворение коррупции. Купер в роли шерифа (кажется, это был он? Пересмотреть чертов фильм).

Интересно, все дело в фильме или только в песне из фильма? Скачав из Интернета текст, она распечатала его, а затем добавила к остальным документам.

Для героев фильма полдень стал крайним сроком. Успей к этому времени или заплати за все.

Если бы ей решил досадить Арни Микс, он не стал бы тратить время на символы и скрытые послания. Это было явно не в его стиле.

И все же она завела новое дело. А по дороге домой купила диск с фильмом «Ровно в полдень».

Завершающая фаза

Я не знаю, какая судьба ожидает меня.

«Ровно в полдень»

21

Ничто не могло испортить Дункану хорошего настроения – ни кричащие ребятишки, ни стремительные перепады настроения у маленьких девочек. Фиби и представить не могла, насколько легко он будет чувствовать себя в этом ребяческом мире.

Все это время он играл с увлечением маньяка. Будь то мини-гольф или видеоаркада, он с головой погружался в игру. Фиби и сама любила подобные развлечения – видит бог, она отдала им должное и на этот раз. Но для нее посещение подобного центра неизменно заканчивалось легкой мигренью, тяжестью в желудке и тянущей болью в ногах.

Вот и сейчас, не в силах больше играть, она присела на скамью и стала наблюдать за Дунканом, который с увлечением преодолевал все трудности мини-гольфа.

Карли была наверху блаженства, да и остальные ребятишки с увлечением сновали вокруг Дункана. «Интересно, – думала Фиби, – каким это образом гонки виртуальных машин или попытка пробить красный мяч сквозь вращающиеся лопасти ветряной мельницы должны помочь ему с его проектом? Неужели именно так он решает, стоит ли ему вкладывать деньги в подобные развлечения или нет?»

Рядом на скамейку устало присела Лу.

– Теперь мне придется заново делать маникюр. Бог ты мой, до чего же я устаю в таких местах… и я ведь знала, что этот человек все-таки уговорит меня прийти сюда.

– Фин тоже выглядит уставшим.

– Я не про Фина. Уж его-то уловки я знаю наизусть. Я про Дункана. Его уловки мне тоже известны и все равно я каждый раз попадаюсь…

Фиби внимательно наблюдала за Дунканом. Попав на постановку школьной «Золушки», он наблюдал за спектаклем с искренним интересом, какого трудно было ожидать от взрослого человека. А по завершении представления настоял на том, чтобы рыжеволосой сестрице Золушки купили в награду мороженое.

Стоит ли удивляться, что Карли прониклась к нему искренним восхищением.

И вот теперь он с таким же искренним удовольствием играл в мини-гольф со стайкой маленьких девочек.

– А Дункан, судя по всему, ничуть не устал, – заметила Фиби.

– Дай ему волю, он бы вообще переселился сюда. – Лиз тоже вытянула гудящие от утомления ноги. – Только взгляни на него: сидит на этом зеленом ковре и целится в лунку, как истинный чемпион по гольфу. А дети следят за каждым его движением, словно он мороженое с сиропом, – кстати говоря, именно оно грозит нам по завершении игры.

Фиби с тоской прижала руку к животу:

– Только этого не хватало.

– А вот настоящий гольф ему не нравится. Фин брал его с собой пару раз – можно сказать, затаскивал силой. Так Дункан только и сыпал вопросами вроде: «А где ветряная мельница?», «Когда мы попадем на мост тролля?» – Лиз довольно хохотнула. – Это он нарочно, чтобы пощекотать самолюбие Фина.

Фиби тоже улыбнулась:

– Выходит, он просто хотел прийти сюда и поиграть. Предполагаемый проект – просто предлог.

– Нет-нет, все это серьезно. Наверняка он обдумывает сейчас все «за» и «против».

Фиби внимательно присмотрелась к Дункану, который в это время спорил с Фином из-за счета.

– Пожалуй, ты права.

– Даже не сомневайся, – Лу слегка подтолкнула ее бок. – Он намерен выяснить, сколько детишек и взрослых пройдет сегодня через этот турникет и в каких залах они будут останавливаться чаще всего. По ходу дела он расспросит ребят – и наших, и посторонних, – что им нравится здесь больше всего. И к тому моменту, когда нас уже будет тошнить от мороженого, у него сложится ясное представление о том, что должен представлять собой настоящий развлекательный центр.

– Я не очень-то представляю его в роли бизнесмена.

Лу с нежностью взглянула на Дункана.

– Просто он всегда остается самим собой.

– Это точно.

– Знаешь, бедняга смотрит на тебя совершенно одуревшими от чувств глазами.

– Правда? Боюсь, мое зрение подзатуманилось от этих же чувств. А ведь все, что мне было нужно поначалу, – небольшое приключение. – Фиби подвинулась к Лу и чуть понизила голос: – Уж его-то я точно заслужила.

– И как тебе это приключение? – Лу тоже слегка подвинулась к ней. – Что было самым интересным?

– Об этом как-нибудь потом… Видишь ли, я просто не знаю, смогу ли справиться с тем, что происходит вот здесь, – она прижала руку к сердцу. – Не знаю, есть ли у меня время или возможность…

– Собственно, почему? Ведь ты…

– Подожди, – Фиби предостерегающе подняла руку. – Ты замужем, и, судя по всему, счастливо. У тебя чудесная маленькая девочка и неуклюжая собака. Вы с Фином прекрасно дополняете друг друга. Еще ты умеешь подбирать себе обувь.

– Это точно, – заметила Лу, разглядывая свои босоножки на высоких каблуках. – Обувь делает нашу жизнь ярче.

– Я разведена и почти все время пропадаю на работе… такая уж у меня профессия. Я люблю своих близких, но и они требуют постоянного внимания. Мне понадобилось немало времени и сил, чтобы создать хоть какое-то подобие упорядоченной жизни И теперь мне все время приходится думать о самых разных вещах. Я знаю, что никогда не буду полностью принадлежать самой себе.

– Полагаешь, Дункан не сможет справиться со всеми этими проблемами?

– Не знаю, захочет ли он… Пока что он влюблен и заинтригован. К тому же секс, как и обувь, делает нашу жизнь куда ярче. Но я не уверена, что он захочет все время жить в таком режиме.

Было видно, что Лу размышляет о сказанном.

– Ты всегда анализируешь все, что происходит в твоей жизни? Рассекаешь на маленькие кусочки и извлекаешь самые неудобоваримые моменты?

Поделиться с друзьями: