ЖАНРЫ

Ностальгия по чужбине. Книга вторая
Шрифт:

Взяв в бюваре конверт, Сергей вложил в него записку, тщательно заклеил, написал на конверте: «Первому пилоту. Срочно! Лично в руки», после чего пересел в соседнее кресло и огляделся. Из-за высоких спинок кресел, пассажиров первого класса видно не было. Проход между креслами был пуст. Оглядевшись еще раз, Сергей швырнул конверт вперед, к передним креслам, после чего уселся НА СВОЕ МЕСТО и вновь уставился в иллюминатор.

Теперь ему оставалось только запастись терпением и ждать.

…Через двадцать пять минут мелодично звякнул сигнал позывных, после чего самолет заполнился хрипловатым голосом:

«Уважаемые пассажиры! С вами говорит командир корабля. Мы обнаружили маленькую техническую неисправность в системе бортового управления нашего самолета. Серьезных проблем эта неисправность не представляет, и мы вполне могли бы долететь с ней до Москвы. Однако я предпочел не рисковать и вернуться в Рим. Никаких оснований для беспокойств нет, уважаемые господа. Прошу всех пассажиров оставаться на своих местах. Примерно через час мы совершим посадку в Риме. Приношу извинения от имени авиакомпании „Джал“ за причиненные беспокойства. Спокойного полета!»

…Через 65 минут «Джамбо» приземлился. В окно иллюминатора Сергей сразу же определил, что посадили их не в Риме, а на какой-то военной базе, находящейся, судя по всему, на почтительном удалении от гражданских объектов. После того, как гигантский «Боинг-747» остановился и выключил двигатели, его тут же взяли в плотное кольцо армейские джипы, набитые вооруженными людьми в касках. Здесь же стояло несколько пожарных машин и карет скорой помощи. На закамуфлированных в защитные цвета джипах и нашивках военнослужащих было написано «US Army».

Довольно быстро к самолету было подвезено сразу три трапа, после чего началась срочная эвакуация пассажиров. Народ недоуменно галдел, понимая, что происходит что-то очень странное и, скорее всего, опасное. Женщины прижимали к себе детей и стремились как можно быстрее миновать дорогу от самолета к крытым армейским автобусам, мужчины затравленно, но не без любопытства, озирались по сторонам, пытаясь составить собственное мнение о происходящем.

— Господа! — проревел с джипа в мегафон пожилой военный в черных солнцезащитных очках и стеганой армейской куртке с поднятым воротником. — Прошу всех сохранять спокойствие и дисциплинированность! Всем необходимо разместиться в автобусах, которые доставят вас в корпус для гостей. Смею заверить, что наш повар расстарался, как никогда, так что всех пассажиров ждет замечательный обед. Нам понадобится какое-то время для осмотра самолета, после чего все вы сможете продолжить свое путешествие. Благодарю за внимание!..

Солдаты с автоматами на груди и растопыренными руками направляли потоки пассажиров по армейским автобусам.

Спустившись по трапу одним из последних и подняв воротник пальто, защищаясь от пронизывающего ветра, Сергей огляделся и решительно зашагал в сторону «джипа» с пожилым военным.

— Куда? — преградил ему дорогу рослый парень с сержантскими нашивками. — Сэр, вам надо идти к автобусу…

— Мне необходимо переброситься парой слов с вашим офицеру. Это важно…

— Пропусти его! — крикнул офицер и передал мегафон сидевшему сзади автоматчику.

— Вы здесь старший? — по-английски спросил Сергей, подойдя к машине.

— А в чем, собственно, дело? — офицер медленно снял очки, словно боясь, что в его грубых руках они вот-вот рассыплются на мелкие кусочки, и внимательно посмотрел на светловолосого иностранца.

— Можно переброситься с вами парой слов наедине? — Сергею приходилось разговаривать, задрав голову — американец возвышался на своем джипе, как памятник воину-освободителю.

— Наедине? — офицер поскреб стриженый затылок, после чего коротко кивнул водителю и автоматчику на заднем сидении. Оба без слов выпрыгнули из джипа, подошли к Сергею и в считанные секунды обшарили его с ног до головы.

— Все чисто, сэр! — крикнул автоматчик.

— Залезайте! — бросил офицер и пересел на кресло водителя. Сергей пристроился на соседнее сидение.

— Что вы хотели мне сказать?

— Сообщение пилоту отправил я, — спокойно произнес Сергей, поглядывая по сторонам. — Сообщение это ложное: никаких мин в «Джамбо» нет. Так что, можете сэкономить время своих саперов и, заодно, нервы пассажиров…

— А что во-вторых?

Судя по его невозмутимой реакции, у офицера в темных очках были крепкие нервы и железная выдержка.

— Это ведь американская база, не так ли?

— Какие еще будут вопросы?

— Я спрашиваю не просто так.

— Я тоже.

— Мне нужен командир базы.

— Кто вы такой, черт вас подери?

— Послушайте… — Сергей сдержанно улыбнулся. — Мы с вами зря теряем время. Я сам, без всяких расследований, признался минуту назад, что послал пилоту «Джамбо» ложное сообщение. Следовательно, для чего-то это мне было нужно, так?

— Допустим, — кивнул офицер и прикурил тонкую черную сигару.

— Скрывать я этого не хочу, иначе бы к вам не подошел. Логично?

— Возможно.

— Так вот, я намерен сообщить командиру базы причину, по которой я это сделал.

— А почему не мне? — спокойно возразил офицер.

— Потому что это — не ваше собачье дело, сэр! — в тон ему ответил Сергей.

Как ни странно, на офицера последний довод Сергея подействовал. Несколько секунд американец молча разглядывал странного пассажира, потом понимающе кивнул, включил зажигание и рывком тронулся с места. «Джип» взревел и понесся к неприметному трехэтажному строению в противоположном конце летного поля. Притормозив у входа, офицер лихо перепрыгнул через железную дверцу джипа и кивнул Сергею: мол, выходи, приехали…

Следуя за офицером в очках, Сергей поднялся на второй этаж и дошел до торца здания, вход в который охраняли двое здоровенных детин в зеленых беретах и высоких ботинках воздушных десантников.

— Надеюсь, сэр, у вас действительно важное сообщение, — процедил сквозь зубы пожилой офицер, гася черную сигару о каблук ботинка. — В противном случае я вам просто не завидую…

— Не теряйте время, офицер.

— Подождите здесь, — приказал американец и скрылся за тонкой дощатой дверью.

Через минуту Серей оказался в небольшом кабинете, окна которого выходили на летное поле. За обшарпанным столом сидел коротко остриженный молодой мужчина в синем мундире американских военно-воздушных сил. На обращенной к гостям металлической табличке было выгравировано: «Полковник Майлс Теккер, ВВС США».

— Вы уверенны, что в «Джамбо» нет мин? — коротко спросил Теккер.

— На сто процентов, сэр.

— Присаживайтесь, — полковник кивнул на потертое винтовое кресло по другую сторону письменного стола.

Поделиться с друзьями: